"los parámetros de la contabilidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بارامترات المحاسبة
        
    Así pues, la secretaría empezó a publicar el informe, que contenía únicamente los parámetros de la contabilidad inicial, en 2008. UN وتبعاً لذلك، شرعت الأمانة في نشر التقرير في عام 2008، ولم يتضمن إلا بارامترات المحاسبة الأوّلية.
    La secretaría publicó el primer informe, que contenía los parámetros de la contabilidad inicial, en 2008. UN ونشرت الأمانة التقرير الأول في عام 2008، الذي تضمن بارامترات المحاسبة الأوّلية.
    La secretaría publicó el primer informe, que contenía los parámetros de la contabilidad inicial, en 2008. UN ونشرت الأمانة التقرير الأول في عام 2008، الذي تضمن بارامترات المحاسبة الأوّلية.
    La secretaría publicó el primer informe, que contenía los parámetros de la contabilidad inicial, en 2008. UN ونشرت الأمانة في عام 2008 التقرير الأول الذي تضمن بارامترات المحاسبة الأوّلية.
    El presente documento constituye el sexto informe y contiene información sobre los parámetros de la contabilidad inicial y la información suplementaria pertinente comunicada con arreglo al artículo 7, párrafo 1, del Protocolo de Kyoto en 2013. UN وهذه الوثيقة هي التقرير السادس، وتتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من البروتوكول في عام 2013.
    a) El primer informe, con información sobre los parámetros de la contabilidad inicial de la mayoría de las Partes del anexo B, se publicó en 2008; UN (أ) نُشر التقرير الأول() الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية تتعلق بمعظم الأطراف المدرجة في المرفق باء في عام 2008؛
    b) El segundo, con información sobre los parámetros de la contabilidad inicial y la información suplementaria pertinente comunicada con arreglo al párrafo 1 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto en 2009, se publicó en 2009; UN (ب) في عام 2009، نشر التقرير الثاني() الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية وكذا المعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة في عام 2009 بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    c) El tercero, con información sobre los parámetros de la contabilidad inicial y la información suplementaria pertinente comunicada con arreglo al párrafo 1 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto en 2010, se publicó en 2010; UN (ج) في عام 2010، نُشر التقرير الثالث() الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية وكذا المعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة في عام 2010 بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    d) El presente documento constituye el cuarto informe, y contiene información sobre los parámetros de la contabilidad inicial y la información suplementaria pertinente comunicada con arreglo al párrafo 1 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto en 2011. UN (د) هذه الوثيقة هي التقرير الرابع() الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو في عام 2011.
    d El examen inicial correspondiente a Croacia se ha terminado, pero dado que sigue pendiente la resolución de cuestiones de aplicación de ese examen, no se dispone de los parámetros de la contabilidad inicial de Croacia. UN (د) انتُهي من عملية الاستعراض الأولي لكرواتيا، لكن لا تزال مسائل متعلقة بالتنفيذ لم تُسو بعد، ولذلك فإن بارامترات المحاسبة الأوّلية لكرواتيا غير متاحة.
    3. En respuesta a la solicitud a que se hace referencia en el párrafo 2 del presente documento, la secretaría ha publicado hasta la fecha cinco informes de recopilación y contabilidad de las Partes del anexo B. El primer informe, con información sobre los parámetros de la contabilidad inicial de la mayoría de las Partes del anexo B, se publicó en 2008. UN 3- استجابة للطلب المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه، نشرت الأمانة، حتى تاريخه، خمسة تقارير عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء. ونُشر التقرير الأول() الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية المتعلقة بمعظم الأطراف المدرجة في المرفق باء في عام 2008.
    El segundo, el tercero y el cuarto, con información sobre los parámetros de la contabilidad inicial y la información suplementaria pertinente comunicada con arreglo al artículo 7, párrafo 1, del Protocolo de Kyoto, se publicaron en 2009, 2010 y 2011, respectivamente. UN ونشرت التقارير الثاني() والثالث() والرابع() التي تتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو في الأعوام 2009 و2010 و2011 على التوالي.
    3. Hasta la fecha, la secretaría ha publicado seis informes de recopilación y contabilidad relativos a las Partes del anexo B. El primer informe, con información sobre los parámetros de la contabilidad inicial de la mayoría de las Partes del anexo B, se publicó en 2008. UN 3- نشرت الأمانة حتى تاريخه، ستة تقارير عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء. ونُشر التقرير الأول() الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية المتعلقة بمعظم الأطراف المدرجة في المرفق باء في عام 2008.
    El segundo, el tercero, el cuarto y el quinto, con información sobre los parámetros de la contabilidad inicial y la información suplementaria pertinente comunicada con arreglo al artículo 7, párrafo 1, del Protocolo de Kyoto, se publicaron en 2009, 2010, 2011 y 2012, respectivamente. UN ونشرت التقارير الثاني() والثالث() والرابع() والخامس() التي تتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، في الأعوام 2009 و2010 و2011 و2012 على التوالي.
    3. Hasta la fecha, la secretaría ha publicado siete informes de recopilación y contabilidad relativos a las Partes del anexo B. El primer informe, con información sobre los parámetros de la contabilidad inicial de la mayoría de las Partes del anexo B, se publicó en 2008. UN 3- نشرت الأمانة حتى تاريخه، سبعة تقارير عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء. ونُشر التقرير الأول(2) الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية المتعلقة بمعظم الأطراف المدرجة في المرفق باء في عام 2008.
    Los informes siguientes, que contenían la información suplementaria pertinente comunicada con arreglo al artículo 7, párrafo 1, del Protocolo de Kyoto, además de información sobre los parámetros de la contabilidad inicial, se publicaron anualmente de 2009 a 2013. UN أما التقارير اللاحقة(3) التي تتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، فضلاً عن بارامترات المحاسبة الأوّلية، فنُشرت في الفترة من 2009 إلى 2013.
    3. La secretaría ha publicado dos informes de recopilación y contabilidad: el primero, con información sobre los parámetros de la contabilidad inicial de la mayoría de las Partes del anexo B, se publicó en 2008; el segundo, con información sobre los parámetros de la contabilidad inicial y sobre los inventarios anuales de GEI presentados por las Partes del anexo B en 2009, se publicó en 2009. UN 3- أصدرت الأمانة تقريريْ تجميع ومحاسبة: ويتضمن التقرير الأول()، الذي نُشر في عام 2008، معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية لأكثرية الأطراف المدرجة في المرفق باء؛ ويتضمن التقرير الثاني()، الذي نُشر في عام 2009، معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية وكذلك معلومات عن قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي قدمتها في عام 2009 الأطراف المدرجة في المرفق باء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus