"los participantes en el proyecto presentarán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يقدم المشاركون في المشروع
        
    49. los participantes en el proyecto presentarán a sus gobiernos, para su aprobación, el proyecto del artículo 6 validado. UN 49 - يقدم المشاركون في المشروع مشروعاً مصادقاً عليه بموجب المادة 6 إلى حكوماتهم للموافقة عليه.
    106. los participantes en el proyecto presentarán a una entidad acreditada independiente un documento de elaboración del proyecto para su verificación de conformidad con el apéndice C. UN 106- يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان معتمد مستقل وثيقة بتصميم المشروع من أجل التحقق منه وفقاً للتذييل جيم.
    53. [los participantes en el proyecto presentarán a la autoridad nacional designada de cada Parte participante, para su aprobación, la actividad de proyecto del MDL validada.] UN 53- [يقدم المشاركون في المشروع إلى السلطة الوطنية لكل طرف مشارك نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المصدق عليه للحصول على موافقة هذه السلطة.]
    71. > los participantes en el proyecto presentarán a [la junta ejecutiva] una solicitud de registro junto con el documento del proyecto validado y la recomendación de una entidad independiente acreditada. < UN 71- < يقدم المشاركون في المشروع إلى [المجلس التنفيذي] طلباً للتسجيل يشمل وثيقة تصميم المشروع المصادق عليه والتوصية الصادرة عن الكيان المستقل المعتمد. >
    28. ++Los participantes en el proyecto presentarán a una entidad independiente acreditada un documento del proyecto que contenga toda la información necesaria para determinar si el proyecto: UN 28- ++ يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان مستقل معتمد وثيقة تصميم المشروع تتضمن جميع المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان المشروع:
    31. los participantes en el proyecto presentarán a una entidad independiente acreditada un documento del proyecto que contenga toda la información necesaria para determinar si el proyecto: UN 31- يقدم المشاركون في المشروع إلى الكيان المستقل المعتمد وثيقة بتصميم المشروع تتضمن جميع المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان المشروع:
    36. los participantes en el proyecto presentarán a una entidad independiente acreditada un informe de conformidad con el plan de vigilancia sobre las reducciones de las emisiones antropógenas por las fuentes o los incrementos de la absorción antropógena por los sumideros que ya se hayan producido. UN 36- يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان مستقل معتمد تقريرا، وفقا لخطة الرصد، عن خفض الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع التي حدثت بالفعل.
    31. los participantes en el proyecto presentarán a una entidad independiente acreditada un documento del proyecto que contenga toda la información necesaria para determinar si el proyecto: UN 31- يقدم المشاركون في المشروع إلى الكيان المستقل المعتمد وثيقة بتصميم المشروع تتضمن جميع المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان المشروع:
    36. los participantes en el proyecto presentarán a una entidad independiente acreditada un informe de conformidad con el plan de vigilancia sobre las reducciones de las emisiones antropógenas por las fuentes o los incrementos de la absorción antropógena por los sumideros que ya se hayan producido. UN 36- يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان مستقل معتمد تقريرا، وفقا لخطة الرصد، عن خفض الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع التي حدثت بالفعل.
    3. En caso de que las opciones del párrafo 2 no sean aplicables o no estén disponibles, los participantes en el proyecto presentarán una declaración por escrito formulada aplicando una metodología de estimación rural de carácter participativo. UN 3- إذا لم تكن الخيارات الواردة في الفقرة 2 متاحة/منطبقة، يقدم المشاركون في المشروع شهادة خطية تُعدّ باتباع منهجية تقييم ريفي قائم على المشاركة.
    31. los participantes en el proyecto presentarán a una entidad independiente acreditada un documento del proyecto que contenga toda la información necesaria para determinar si el proyecto: UN 31- يقدم المشاركون في المشروع إلى الكيان المستقل المعتمد وثيقة بتصميم المشروع تتضمن جميع المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان المشروع:
    36. los participantes en el proyecto presentarán a una entidad independiente acreditada un informe de conformidad con el plan de vigilancia sobre las reducciones de las emisiones antropógenas por las fuentes o los incrementos de la absorción antropógena por los sumideros que ya se hayan producido. UN 36- يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان مستقل معتمد تقريراً، وفقاً لخطة الرصد، عن خفض الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع التي حدثت بالفعل.
    117. los participantes en el proyecto presentarán al equipo de verificación un documento de elaboración del proyecto, en el que figure toda la información necesaria para determinar si el proyecto ha sido aprobado por las Partes participantes, [y] cuenta con una base de referencia, un plan de vigilancia y un período de acreditación apropiados de conformidad con los criterios que se establecen en el apéndice UN 117- يقدم المشاركون في المشروع إلى فريق التحقّق وثيقة تصميم مشروع تتضمن كافة المعلومات اللازمة لتقرير ما إذا كانت الأطراف المشتركة قد أقرت المشروع، [و] فيها خط أساس ملائم، وخطة رصد ومدة تقديم الإعتمادات وفقاً للبيانات الوارده في التذييل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus