"los participantes gubernamentales presentes y votantes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين
        
    La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN ويطرح الطعن فوراً للتصويت، ويظل قرار الرئيس قائماً ما لم ترفضه أغلبية المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN ويطرح الطعن فوراً للتصويت، ويظل قرار الرئيس قائماً ما لم ترفضه أغلبية المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión prevalecerá a menos que sea revocada por una mayoría de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN ويطرح الطعن فوراً للتصويت، ويظل قرار الرئيس قائماً ما لم تبطله أغلبية المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    Todo participante podrá apelar la decisión del Presidente. La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN ويجوز للمشارك أن يطعن في قرار الرئيس وأن يطرح الطعن فوراً للتصويت، ويظل قرار الرئيس قائماً ما لم ترفضه أغلبية المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    Todo participante podrá apelar la decisión del Presidente. La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión prevalecerá, a menos que sea revocada por la mayoría de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN ويجوز للمشارك أن يطعن في قرار الرئيس وأن يطرح الطعن فوراً للتصويت، ويظل قرار الرئيس قائماً ما لم ترفضه أغلبية المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    Los participantes intergubernamentales y/o no gubernamentales quedarán excluidos del examen de la totalidad o parte del programa si así lo deciden por una mayoría de dos tercios de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN 2 - يستثنى المشاركون من المنظمات الحكومية الدولية و/أو غير الحكومية من النظر في جميع بنود جدول الأعمال أو جزء منها إذا تقرر ذلك بأغلبية ثلثي المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    b) En el caso de una cuestión de procedimiento, por una mayoría de votos de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN (ب) مسألة إجرائية بأغلبية أصوات المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    3. Cuando exista desacuerdo sobre si un asunto que se va a votar constituye una cuestión de fondo o de procedimiento, la cuestión se decidirá por mayoría de dos tercios de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN 3 - في حال أثير خلاف حول ما إذا كانت المسألة التي سيجري عليها التصويت مسألة إجرائية أو موضوعية فيبت في تلك المسألة بأغلبية ثلثي المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    Los participantes intergubernamentales y/o no gubernamentales quedarán excluidos del examen de la totalidad o parte del programa si así se decide por una mayoría de dos tercios de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN 2 - يستثنى المشاركون من المنظمات الحكومية الدولية و/أو غير الحكومية من النظر في جميع بنود جدول الأعمال أو جزء منها إذا تقرر ذلك بأغلبية ثلثي المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    b) En el caso de una cuestión de procedimiento, por una mayoría de votos de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN (ب) مسألة إجرائية بأغلبية أصوات المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    3. Cuando exista desacuerdo sobre si un asunto sobre el que se va a votar constituye una cuestión de fondo o de procedimiento, la cuestión se decidirá por mayoría de dos tercios de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN 3 - في حال أثير خلاف حول ما إذا كانت المسألة التي سيجري عليها التصويت مسألة إجرائية أو موضوعية فيبت في تلك المسألة بأغلبية ثلثي المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    2. Los participantes intergubernamentales y/o no gubernamentales quedarán excluidos del examen de la totalidad o parte del programa si así lo deciden por una mayoría de dos tercios los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN 2 - يُستبعد المشاركون الحكوميون الدوليون و/أو غير الحكوميين من النظر في كل بنود جدول الأعمال أو جزء منها إذا تقرر ذلك بأغلبية ثلثي المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    b) En el caso de una cuestión de procedimiento, por una mayoría de votos de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN (ب) وفي مسألة إجرائية بأغلبية أصوات المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    2. Los participantes intergubernamentales y/o no gubernamentales quedarán excluidos del examen de la totalidad o parte del programa si así lo deciden por una mayoría de dos tercios los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN 2 - يُستبعد المشاركون الحكوميون الدوليون و/أو غير الحكوميين من النظر في كل بنود جدول الأعمال أو جزء منها إذا تقرر ذلك بأغلبية ثلثي المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    b) En el caso de una cuestión de procedimiento, por una mayoría de votos de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN (ب) وفي مسألة إجرائية بأغلبية أصوات المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    2. Los participantes intergubernamentales y/o no gubernamentales quedarán excluidos del examen de la totalidad o parte del programa si así lo deciden por una mayoría de dos tercios los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN 2 - يُستبعد المشاركون الحكوميون الدوليون و/أو غير الحكوميين من النظر في كل بنود جدول الأعمال أو جزء منها إذا تقرر ذلك بأغلبية ثلثي المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    a) En el caso de una cuestión de fondo, [que no sea una cuestión financiera,] por [el consenso de los participantes gubernamentales] [por el voto de una mayoría de dos tercios de los participantes gubernamentales presentes y votantes]; y UN (أ) في مسألة موضوعية، [خلاف المسائل المالية،] بـ [توافق آراء المشاركين الحكوميين] [أغلبية ثلثي أصوات المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين
    2. Cuando exista desacuerdo sobre si un asunto que se va a votar constituye una cuestión de fondo o de procedimiento, la cuestión se decidirá por [el consenso de los participantes gubernamentales] [mayoría de dos tercios de los participantes gubernamentales presentes y votantes]. UN 2 - إذا نشأ خلاف حول ما إذا كانت المسألة التي سيجري عليها التصويت مسألة إجرائية أو موضوعية يُبت في تلك المسألة بـ [توافق آراء المشاركين الحكوميين] [أغلبية ثلثي المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين].
    [2 Alt. Si surge un interrogante respecto de si la cuestión es de procedimiento o sustantiva, el Presidente emitirá un dictamen. [Inmediatamente] se someterá a votación una apelación en relación con ese dictamen, que prevalecerá a menos que sea rechazado por la mayoría de los participantes gubernamentales presentes y votantes.] UN [2- بديلة- إذا أثير سؤال حول ما إذا كانت مسألة ما إجرائية أو موضوعية، يقوم الرئيس بالبت في المسألة ويطرح أي طعن في هذا القرار للتصويت [فوراً] ويظل قرار الرئيس قائماً ما لم تلغه أغلبية أصوات المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.]
    a) En el caso de una cuestión de fondo, [que no sea una cuestión financiera,] por [el consenso de los participantes gubernamentales] [por el voto de una mayoría de dos tercios de los participantes gubernamentales presentes y votantes]; y UN (أ) في مسألة موضوعية، [خلاف المسائل المالية،] بـ [توافق آراء المشاركين الحكوميين] [أغلبية ثلثي أصوات المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus