"los períodos de sesiones del comité intergubernamental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورات اللجنة الحكومية الدولية
        
    • دورات لجنة
        
    • لدورات لجنة
        
    Acreditación para la participación en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental UN اعتماد المشتركين في دورات اللجنة الحكومية الدولية
    El Foro Permanente envía representantes a los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental y ha estado representado en otras reuniones nacionales y regionales organizadas por la OMPI. UN 11 - المنتدى الدائم ممثَّل في دورات اللجنة الحكومية الدولية مثلما هو ممثل في أحداث أخرى وطنية وإقليمية تنظمها المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Los Estados miembros de la OMPI han apoyado en repetidas ocasiones la prioridad de la participación del Foro y los representantes indígenas en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental. UN 13 - أكدت الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية مرارا على منح الأولوية لمشاركة ممثلي المنتدى وممثلي الشعوب الأصلية في دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    Organizaciones no gubernamentales acreditadas anteriormente en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación UN المنظمــات غيــر الحكوميــة التي سبق اعتمادها في دورات لجنة التفاوض
    Organizaciones no gubernamentales acreditadas anteriormente en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación UN المنظمــات غيــر الحكوميــة التي سبق اعتمادها في دورات لجنة التفاوض
    Respecto de las fechas de celebración de los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación, un representante pidió que los períodos de sesiones del Comité no se programaran en enero porque en algunos países era época de vacaciones. UN 46 - فيما يتعلق بالتوقيت المقترح لدورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية، طلب أحد الممثلين عدم تنظيم عقد دورات اللجنة في شهر كانون الثاني/يناير لأنّ تلك هي فترة أعياد في بعض البلدان.
    Las decisiones sobre la acreditación no son adoptadas por la secretaría de la OMPI sino por los Estados miembros al iniciarse los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental. UN 22 - لا تتخذ أمانة المنظمة القرارات المتعلقة بالاعتماد، بل تتخذها الدول الأعضاء عند بداية دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    En particular, la OMPI señala un conjunto de medidas adoptadas a fin de aumentar la participación de los pueblos indígenas y las comunidades locales en su labor, incluidos los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental sobre propiedad intelectual y recursos genéticos, conocimientos tradicionales y folclore. UN وتوجه المنظمة الانتباه بشكل خاص إلى مجموعة من التدابير التي اتخذت من أجل تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في أعمال المنظمة، بما في ذلك في دورات اللجنة الحكومية الدولية التابعة للمنظمة والمعنية بالملكية الفكرية والموارد الجينية والمعارف التقليدية والفولكلور.
    Los Estados miembros de la OMPI han resaltado en numerosas ocasiones la prioridad que asignan a lograr una mayor participación del Foro y de los representantes indígenas en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental. UN 5 - أكدت الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية مرارا على الأولوية التي توليها لمشاركة ممثلي المنتدى والشعوب الأصلية في دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    Los Estados miembros de la OMPI han resaltado en numerosas ocasiones la prioridad que asignan al aumento de la participación de representantes del Foro Permanente y de los pueblos indígenas en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental. UN 12 - أكدت الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية مرارا على الأولوية التي تولى لتعزيز مشاركة المنتدى الدائم وممثلي الشعوب الأصلية في دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    La Asamblea General de la OMPI hizo una invitación oficial al Foro Permanente para que participara en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental y muchos asistentes han acogido con agrado su activa participación. UN 14 - ووجهت الجمعية العامة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية دعوة رسمية للمنتدى الدائم للمشاركة في دورات اللجنة الحكومية الدولية وقد رحب العديد من المشاركين بمشاركة المنتدى النشطة.
    Asimismo, se han hecho gestiones para alentar a los donantes voluntarios a que apoyen la participación inmediata de representantes de los observadores acreditados en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental. UN 18 - وجرى أيضا اتخاذ خطوات لتشجيع المانحين المتطوعين على دعم المشاركة الفورية لممثلي المراقبين المعتمدين في دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    El Foro ha estado representado en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental y en otras reuniones nacionales y regionales organizadas por la OMPI. UN 19 - شارك ممثلون من المنتدى في دورات اللجنة الحكومية الدولية وفي أنشطة وطنية وإقليمية أخرى نظمتها المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Los Estados miembros de la OMPI han recalcado en numerosas oportunidades que consideran prioritario aumentar la participación del Foro Permanente y de los representantes indígenas en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental. UN 12 - شددت الدول الأعضاء في المنظمة مرارا وتكرارا على الأولوية المنوطة بتعزيز مشاركة المنتدى الدائم وممثلي الشعوب الأصلية في دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    Los miembros del Foro Permanente asisten a los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental y han estado representados en otros actos nacionales y regionales organizados por la OMPI. UN 19 - يشارك أعضاء المنتدى الدائم في دورات اللجنة الحكومية الدولية وقد مُثلوا في أنشطة وطنية وإقليمية أخرى نظمتها المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Servicios sustantivos a los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos UN تقديم الخدمات الفنية إلى دورات لجنة الخبراء الحكومية الدولية
    Servicios sustantivos a las reuniones de los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos UN تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات دورات لجنة الخبراء الحكومية الدولية
    Representante en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar una convención internacional de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África UN ١٩٩٣ - ١٩٩٤ الممثل لدى دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر ولا سيما في افريقيا.
    Tomando nota de los amplios debates celebrados sobre este tema durante los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN إذ تحيط علما بالمناقشات المستفيضة التي جرت بشأن هذه المسألة خلال دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ،
    había otorgado la condición de observador en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación Encargado de Elaborar una Convención Internacional de Lucha contra la Desertificación en los Países Afectados por Sequía UN المنظمات غير الحكومية التي سبق منحها مركز المراقب في دورات لجنة التفاوض الحكومية الدوليـة لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان
    Respecto de las fechas de celebración de los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación, un representante pidió que los períodos de sesiones del Comité no se programaran en enero porque en algunos países era época de vacaciones. UN 46 - فيما يتعلق بالتوقيت المقترح لدورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية، طلب أحد الممثلين عدم تنظيم عقد دورات اللجنة في شهر كانون الثاني/يناير لأنّ تلك هي فترة أعياد في بعض البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus