"los posibles elementos que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العناصر التي
        
    • العناصر الممكن
        
    • بالعناصر التي
        
    El propio miércoles discutiré los posibles elementos que podrían configurar una declaración complementaria de la Presidencia con mis colegas del Grupo de los seis Presidentes (P6), y el jueves por la mañana, espero poder elaborar ese proyecto de texto. UN وفي يوم الأربعاء أيضاً، سأناقش مع زملائي الرؤساء من مجموعة الرؤساء الستة بعض العناصر التي يمكن إدراجها في بيان رئاسي تكميلي، وآمل التمكن بحلول صباح يوم الخميس من وضع مشروع نص البيان المذكور.
    En el presente informe se describen brevemente las deliberaciones del taller, y se incluye un anexo con una síntesis de las distintas exposiciones de los grupos de trabajo temáticos en relación con el intercambio de opiniones sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices. UN ويعرض هذا التقرير مداولات حلقة العمل ويضم مرفقاً توليفياً لعروض الأفرقة العاملة بخصوص تبادل الآراء حول العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية.
    Se formuló un conjunto de recomendaciones, sobre la base del resumen del intercambio de opiniones entre los participantes en el taller sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices de la Convención UN وضعت مجموعة من التوصيات على أساس حصيلة الآراء المتبادلة فيما بين المشاركين في حلقة العمل بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية للاتفاقية
    En este documento se indican los posibles elementos que han de incluirse y ejemplos de algunos textos posibles. UN وإنما هي تحدد العناصر الممكن إدراجها، كما تورد أمثلة عن بعض النصوص الممكنة.
    28. El GCE informará sobre los resultados de su taller sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las " Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención " , celebrado en Antigua y Barbuda en marzo de 2011, y sobre el plan de ejecución de sus actividades en 2011. UN 28- وسيقدم الفريق تقارير عن محصلات حلقة عمله التي عقدت في أنتيغوا وبربودا في آذار/مارس 2011 والمتعلقة بالعناصر التي يمكن النظر فيها في سياق تنقيح مقبل في إطار الاتفاقية " للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " ، وعن خطة تنفيذ أنشطته في عام 2011.
    Informe del taller para intercambiar opiniones sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención teniendo en cuenta las dificultades experimentadas por las Partes no incluidas en el anexo I en la preparación de sus comunicaciones nacionales más recientes UN تقرير حلقة العمل المنظمة لتبادل الآراء حول العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية المعمول بها في إطار الاتفاقية من أجل إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، مراعاةً للصعوبات التي تواجهها تلك الأطراف في إعداد أحدث بلاغاتها الوطنية
    2. Intercambio de opiniones entre los distintos grupos de trabajo temáticos sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las " Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención " UN 2- تبادل الآراء بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار التنقيح المقبل " للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول "
    Adición. Informe del taller para intercambiar opiniones sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención teniendo en cuenta las dificultades experimentadas por las Partes no incluidas en el anexo I en la preparación de sus comunicaciones nacionales más recientes UN تقرير حلقة العمل المنظمة لتبادل الآراء حول العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية المعمول بها في إطار الاتفاقية من أجل إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، مراعاةً للصعوبات التي تواجهها تلك الأطراف في إعداد أحدث بلاغاتها الوطنية
    Celebrar un taller para intercambiar opiniones sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices de la Convención, teniendo en cuenta las dificultades experimentadas por las Partes no incluidas en el anexo I al preparar sus últimas comunicaciones nacionales UN عقد حلقة عمل لتبادل الآراء بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية للاتفاقية، مع مراعاة الصعوبات التي واجهتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لدى إعداد أحدث بلاغاتها الوطنية
    Documento FCCC/SBI/2011/5/Add.1, en que se resume el intercambio de opiniones sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices de la Convención UN الوثيقة FCCC/SBI/2011/5/Add.1، تتضمن موجزاً للآراء المتبادلة بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية للاتفاقية
    Sobre la base de las citadas actividades, formular recomendaciones, según proceda, acerca de los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices de la Convención, teniendo en cuenta las dificultades experimentadas por las Partes no incluidas en el anexo I al preparar sus últimas comunicaciones nacionales UN استناداً إلى الأنشطة المذكورة أعلاه، تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، بشأن العناصر التي سيُنظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية للاتفاقية، مع مراعاة الصعوبات التي واجهتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لدى إعداد أحدث بلاغاتها الوطنية
    Conjunto de recomendaciones del GCE al OSE sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices de la Convención, publicado en el documento FCCC/SBI/2011/5/Rev.1 UN ترد في الوثيقة FCCC/SBI/2011/5/Rev.1 مجموعة من التوصيات المقدمة من الفريق إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية للاتفاقية
    los posibles elementos que los copresidentes proponían sugerir a la Asamblea General que figuran en el anexo de este informe representan la opinión de los copresidentes sobre los avances realizados en el examen de los elementos al concluir la octava reunión del Proceso de Consultas y también reflejan el espíritu de las propuestas formuladas. UN 122 - وتمثل العناصر التي قد يقترحها الرئيسان المشاركان على الجمعية العامة والواردة في المرفق فهمهما للتقدم المحرز في النظر في العناصر عند اختتام الاجتماع الثامن للعملية التشاورية وتعكس أيضا روح المقترحات المطروحة.
    b) Reuniones de los grupos de trabajo temáticos para seguir intercambiando opiniones sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices. UN (ب) اجتماعات الأفرقة العاملة المواضيعية لتبادل المزيد من الآراء بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية.
    Se celebró un taller para intercambiar opiniones sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices de la Convención, del 21 al 23 de marzo de 2011, en Saint Mary ' s (Antigua y Barbuda) UN عُقدت حلقة عمل لتبادل الآراء بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية للاتفاقية (في الفترة من 21 إلى 23 آذار/مارس 2011 في سانت ماريز، أنتيغوا وبربودا)
    c) Sesiones plenarias para debatir los resultados alcanzados por los grupos temáticos de trabajo y reflexionar sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. UN (ج) الجلسات العامة لمناقشة نتائج الأفرقة العاملة المواضيعية والتفكير في العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    27. El GCE examinó el proyecto de informe sobre el taller dedicado al intercambio de opiniones acerca de los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, y formuló recomendaciones al respecto para su consideración por el OSE en su 34º período de sesiones. UN 27- نظر فريق الخبراء الاستشاري في مشروع تقرير حلقة العمل المتعلقة بتبادل الآراء بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، كما قدم الفريق توصيات بشأن هذه المسألة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين.
    27. El GCE examinó el proyecto de informe sobre el taller dedicado al intercambio de opiniones acerca de los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, y formuló recomendaciones al respecto para su consideración por el OSE en su 34º período de sesiones. UN 27- نظر فريق الخبراء الاستشاري في مشروع تقرير حلقة العمل المتعلقة بتبادل الآراء بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، كما قدم الفريق توصيات بشأن هذه المسألة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين.
    También se indicaron los posibles elementos que se examinarían en una taxonomía de los derechos humanos y de la discapacidad. UN كما تم تحديد العناصر الممكن النظر فيها بالنسبة لتصنيف يتصل بحقوق الإنسان/ الإعاقة.
    28. El GCE informará sobre los resultados de su taller sobre los posibles elementos que se considerarían en una futura revisión de las " Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención " , celebrado en Antigua y Barbuda en marzo de 2011, y sobre el plan de ejecución de sus actividades en 2011. UN 28- وسيقدم الفريق تقارير عن محصلات حلقة عمله التي عقدت في أنتيغوا وبربودا في آذار/مارس 2011 والمتعلقة بالعناصر التي يمكن النظر فيها في سياق تنقيح مقبل في إطار الاتفاقية " للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " ، وعن خطة تنفيذ أنشطته في عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus