"los postes para servicios públicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعمدة الكهرباء
        
    • الأعمدة الكهربائية
        
    • لأعمدة الكهرباء
        
    • للأعمدة الكهرباء
        
    • للأعمدة الكهربائية
        
    Esto significaría reemplazar el PCP por alternativas químicas o materiales alternativos en los usos críticos, como los postes para servicios públicos. UN وسيتطلب ذلك استبدال الفينول الخماسي الكلور بالبدائل الكيميائية المتاحة أو بالمواد البديلة في الاستخدامات الحرجة مثل أعمدة الكهرباء.
    Con un costo de reemplazo de aproximadamente 2000 dólares por poste, plantean que ampliar la vida útil de los postes para servicios públicos significa un beneficio económico enorme. UN وحيث أن تكلفة الاستبدال تبلغ حوالي 000 2 دولار، فإنهم يشيرون إلى أن هناك فائدة اقتصادية كبيرة من تمديد فترة خدمة أعمدة الكهرباء.
    Para ello habría que reemplazar el PCP por alternativas químicas o materiales alternativos en los usos críticos, como los postes para servicios públicos. UN وسيتطلب ذلك استبدال الفينول الخماسي الكلور بالبدائل الكيميائية المتاحة أو بالمواد البديلة في الاستخدامات الحرجة مثل أعمدة الكهرباء.
    En PCPTF‒KMG 2014, se plantea una preocupación relativa al potencial problema del uso de siliconas en aplicaciones en contacto con el piso. Dada la importancia del contacto con el piso de los postes para servicios públicos, esta no debería soslayarse. UN وأثار فريق عمل الفينول الخماسي الكلور - فريق إدارة المعارف، 2014، قلقاً مفاده أن استخدام السيليكون في تطبيقات تؤدي إلى الاتصال مع الأرض قد يتسبب في مشكلة محتملة، وأنه نظراً لأهمية اتصال الأعمدة الكهربائية بالأرض، لذا ينبغي النظر في هذا الأمر.
    En esos casos, el producto formó una emulsión durante el tratamiento con presión que hizo que el tratamiento de los postes para servicios públicos quedara poco uniforme y, por ende, hubiese zonas con poca protección donde la cobertura con el aceite era incompleta. UN وفي تلك الحالات شكل المنتَج مستحلباً أثناء المعالجة بالضغط مما أدى إلى معالجة مُرقَّعةً لأعمدة الكهرباء وحماية رديئة في مناطق كانت فيها التغطية بالزيت رديئة أيضاً.
    La mayor durabilidad en ubicaciones ideales, el menor mantenimiento y una vida útil potencialmente más larga que la de la madera tratada con productos químicos demostró un alto nivel de eficacia para lograr las necesidades estructurales de los postes para servicios públicos (USEPA, 2008b). UN فالمتانة المعززة في مواقع مثالية، والصيانة الأقل تواتراً، واحتمال البقاء فترة أطول في الخدمة من الخشب المعالج كيميائياً، هي عوامل تُظهِر المستوى العالي من الكفاءة للخرسانة في تلبية الاحتياجات الإنشائية للأعمدة الكهرباء (USEPA، 2008 ب).
    El peso total de los postes para servicios públicos de hormigón incrementan los costos de flete y de instalación (USEPA, 2008b); la adopción a gran escala de los postes de hormigón podría tener consecuencias para la industria que necesita " reequipar " . UN إن الوزن الكلي للأعمدة الكهربائية الخراسانية يزيد من تكاليف الشحن والتركيب (USEPA، 2008 ب)، ومن المرجح أن يؤدي اعتماد الأعمدة الخرسانية على نطاق واسع إلى آثار على الصناعة حيث ستحتاج الصناعة إلى ' إعادة التزود بالأدوات`.
    Con un costo de reemplazo de aproximadamente 2000 dólares por poste, plantean que ampliar la vida útil de los postes para servicios públicos significa un beneficio económico enorme. UN وحيث أن تكلفة الاستبدال تبلغ حوالي 000 2 دولار، فإنهم يشيرون إلى أن هناك فائدة اقتصادية كبيرة من تمديد فترة خدمة أعمدة الكهرباء.
    cambios en el equipo necesario para instalar, inspeccionar y mantener los postes para servicios públicos hechos con materiales alternativos (por ej., acero). UN (ج) التغيرات في المعدات ذات الصلة اللازمة لتركيب وتفتيش وصيانة أعمدة الكهرباء المصنوعة من مواد بديلة (مثل الصلب).
    Además, es más difícil trepar por los postes para servicios públicos tratados con CCA (UNECE, 2010). UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن أعمدة الكهرباء المعالجة بزرنيخات النحاس الكروماتية أكثر صعوبة في التسلق UNECE)، 2010).
    cambios en el equipo necesario para instalar, inspeccionar y mantener los postes para servicios públicos hechos con materiales alternativos (por ej., acero). UN (ج) التغيرات في المعدات ذات الصلة اللازمة لتركيب وتفتيش وصيانة أعمدة الكهرباء المصنوعة من مواد بديلة (مثل الصلب).
    Además, es más difícil trepar por los postes para servicios públicos tratados con CCA (UNECE, 2010). UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن أعمدة الكهرباء المعالجة بزرنيخات النحاس الكروماتية أكثر صعوبة في التسلق UNECE)، 2010).
    En el Canadá, se ha aprobado para el mercado interno de madera, pero no para aplicaciones en infraestructura, entre ellas los postes para servicios públicos (Environment Canada, 2013). UN وقد اعتُمد في كندا للسوق المحلي للأخشاب فقط ولا يُستخدم في تطبيقات البنية التحتية بما في ذلك أعمدة الكهرباء (وزارة البيئة الكندية، 2013).
    En el mismo documento se señala que el CCA usado en agua dulce tiene un bajo potencial de lixivación, que cualquier material que salga de los postes para servicios públicos en condiciones de inmersión queda retenido en el sedimento al pie del poste y que el riesgo de exposición de las especies acuáticas es mínimo (PMRA, 2011 y USEPA, 2008a). UN وجاء في الوثيقة ذاتها أيضاً أن زرنيخات النحاس الكروماتية المستخدمة في ظروف المياه العذبة لديها قدرة منخفضة على النض (الرشح) وأن أي مواد مفقودة من أعمدة الكهرباء في ظروف الغمر ستكون محتجزة في الرواسب عند أسفل العمود مع الحد الأدنى من خطر تعرض الأنواع المائية PMRA) ،2011 وUSEPA، 2008 أ).
    En el Canadá, se ha aprobado para el mercado interno de madera, pero no para aplicaciones en infraestructura, entre ellas los postes para servicios públicos (Environment Canada, 2013). UN وقد اعتُمد في كندا للسوق المحلي للأخشاب فقط ولا يُستخدم في تطبيقات البنية التحتية بما في ذلك أعمدة الكهرباء (وزارة البيئية الكندية،2013).
    los postes para servicios públicos y durmientes de hormigón son un producto estandarizado con carga de alta resistencia (se calcula que es de unos 8000 psi) y gran durabilidad (USEPA, 2008b). UN 118- تُقدم الأعمدة الكهربائية والروافد المستعرضة ' ' الفلنكات`` الخرسانية منتجاً موحداً ذا مقاومة شد (تُقدَّر بحوالي 8000 رطل في البوصة المربعة) ومتانة عاليتان (USEPA، 2008 ب).
    En PCPTF‒KMG 2014, se plantea una preocupación relativa al potencial problema del uso de siliconas en aplicaciones en contacto con el piso. Dada la importancia del contacto con el piso de los postes para servicios públicos, esta no debería soslayarse. UN وأثار فريق عمل الفينول الخماسي الكلور - فريق إدارة المعارف، 2014، قلقاً مفاده أن استخدام السيليكون في تطبيقات تؤدي إلى الاتصال مع الأرض قد يتسبب في مشكلة محتملة، وأنه نظراً لأهمية اتصال الأعمدة الكهربائية بالأرض، لذا ينبغي النظر في هذا الأمر.
    En esos casos, el producto formó una emulsión durante el tratamiento con presión que hizo que el tratamiento de los postes para servicios públicos quedara poco uniforme y, por ende, hubiese zonas con poca protección donde la cobertura con el aceite era incompleta. UN وفي تلك الحالات شكل المنتَج مستحلباً أثناء المعالجة بالضغط مما أدى إلى معالجة مُرقَّعةً لأعمدة الكهرباء وحماية رديئة في مناطق كانت فيها التغطية بالزيت رديئة أيضاً.
    Esto se aplica en especial a estructuras que deben soportar peso, como las crucetas de los postes para servicios públicos (GEI, 2005). UN وهذا الأمر هو على وجه الخصوص مشكلة بالنسبة للهياكل الحاملة مثل الأذرعة المستعرضة لأعمدة الكهرباء (GEI، 2005).
    La mayor durabilidad en ubicaciones ideales, el menor mantenimiento y una vida útil potencialmente más larga que la de la madera tratada con productos químicos demostró un alto nivel de eficacia para lograr las necesidades estructurales de los postes para servicios públicos (USEPA, 2008b). UN فالمتانة المعززة في مواقع مثالية، والصيانة الأقل تواتراً، واحتمال البقاء فترة أطول في الخدمة من الخشب المعالج كيميائيا، هي عوامل تُظهِر المستوى العالي من الكفاءة للخرسانة في تلبية الاحتياجات الإنشائية للأعمدة الكهرباء (USEPA، 2008 ب).
    El peso total de los postes para servicios públicos de hormigón incrementan los costos de flete y de instalación (USEPA, 2008b); la adopción a gran escala de los postes de hormigón podría tener consecuencias para la industria que necesita " reequipar " . UN إن الوزن الكلي للأعمدة الكهربائية الخراسانية يزيد من تكاليف الشحن والتركيب (USEPA، 2008 ب)، ومن المرجح أن يؤدي اعتماد الأعمدة الخرسانية على نطاق واسع إلى آثار على الصناعة حيث ستحتاج الصناعة إلى ' إعادة التزود بالأدوات`.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus