El aumento de los recursos corresponde enteramente a viajes de los presidentes de los comités de sanciones. | UN | وتتصل الزيادة في الموارد بأكملها بسفر رؤساء لجان الجزاءات. |
Informes finales de los presidentes de los comités de sanciones y Grupos de Trabajo | UN | التقارير النهائية المقدمة من رؤساء لجان الجزاءات والأفرقة العاملة |
En un estudio realizado por los presidentes de los comités de sanciones, la capacidad de la Secretaría para proponer expertos debidamente cualificados de manera oportuna recibió una calificación del 95% en 2012 y de más del 100% en 2013. | UN | وكشف استقصاء أجراه رؤساء لجان الجزاءات أن الأمانة العامة استطاعت أن تقترح خبراء مؤهلين تأهيلا جيدا في الوقت المناسب بنسبة 95 في المائة في عام 2012 وبنسبة 100 في المائة في عام 2013. |
los presidentes de los comités de sanciones y otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad deberían suministrar información a los Estados que no son miembros del Consejo después de cada reunión. | UN | ينبغي لرؤساء لجان الجزاءات واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة لمجلس اﻷمن أن يعقدوا جلسات إحاطة لغير اﻷعضاء في المجلس عقب كل جلسة. |
los presidentes de los comités de sanciones y otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad deberían suministrar información a los Estados que no son miembros del Consejo después de cada reunión. | UN | ينبغي لرؤساء لجان الجزاءات واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة لمجلس اﻷمن أن يعقدوا جلسات إحاطة لغير اﻷعضاء في المجلس عقب كل جلسة. |
Mi delegación también alienta a los presidentes de los comités de sanciones a que apliquen la práctica de brindar información oral después de cada reunión, de la misma forma que lo hace el Presidente del Consejo de Seguridad luego de las consultas oficiosas. | UN | كذلك يود وفدي أن يشجع رؤساء لجان الجزاءات على تنفيذ ممارسة عقد جلسات إعلامية شفوية عقب كل اجتماع، بالطريقة نفسها التي يتبعها رئيس مجلس اﻷمن عقب مشاورات المجلس غير الرسمية. |
C. Reuniones informativas convocadas por los presidentes de los comités de sanciones y otros órganos subsidiarios | UN | جيم - اﻹفــادات اﻹعلاميــة المقدمــة من رؤساء لجان الجزاءات واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى |
En el párrafo 3.14, se solicita una consignación de 19.800 dólares para gastos de viaje de los presidentes de los comités de sanciones. | UN | 28 - ويرد في الفقرة 3-14 طلب لتخصيص مبلغ 800 19 دولار لسفر رؤساء لجان الجزاءات. |
También se ha producido un aumento del apoyo y los servicios de secretaría en relación con las misiones periódicas realizadas por los presidentes de los comités de sanciones a los países a que se aplican. | UN | وعلاوة على ذلك، يزيد الدعم بأعمال السكرتارية وخدمات السكرتارية المقدمين فيما يتصل بالبعثات الدورية التي يقوم بها رؤساء لجان الجزاءات إلى البلدان المعنية. |
3.12 Los recursos indicados en el cuadro anterior se relacionan con los viajes de los presidentes de los comités de sanciones y con las necesidades de impresión externa. | UN | 3-12 تتعلق الموارد المشار إليها في الجدول أعلاه بسفر رؤساء لجان الجزاءات والطباعة الخارجية. |
Al igual que en otras áreas de la labor del Consejo, se recomendó que los presidentes de los comités de sanciones se reuniesen con más frecuencia para hablar de la experiencia adquirida. | UN | وكما هو الحال في مجالات عمل المجلس الأخرى، أُوصي بأن يجتمع رؤساء لجان الجزاءات بصفة أكثر تواترا لمقارنة الدروس المستفادة. |
Nos congratulamos de que los miembros del Consejo hayan dado su acuerdo a la propuesta de que los presidentes de los comités de sanciones informen oralmente a los Miembros interesados de la Organización y apreciamos especialmente que dichas reuniones de información se anuncien en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | ونرحب بموافقة أعضاء المجلس على الاقتراح الداعي إلى أن يقدم رؤساء لجان الجزاءات إحاطات إعلامية شفوية إلــى اﻷعضاء المهتمين باﻷمر في المنظمة، ويسرنا بوجه خاص أنـه يجري الاعلان عن هذه الجلسات في يومية اﻷمم المتحدة. |
En virtud de la segunda medida, que figura en la nota de la Presidencia del Consejo de 24 de enero de 1996, se decidió que los presidentes de los comités de sanciones debían proporcionar informes orales a los no miembros después de cada reunión. | UN | أما التدبير الثاني فيرد في مذكرة رئيس المجلس المؤرخة ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ والتي تقرر أن يقدم رؤساء لجان الجزاءات إحاطات موجزة شفوية للدول غير اﻷعضاء بعد كل اجتماع تعقده لجانهم. |
c) Reuniones informativas convocadas por los presidentes de los comités de sanciones y otros órganos subsidiarios: | UN | )ج( جلسات اﻹحاطة التي يعقدها رؤساء لجان الجزاءات واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى: |
c) Reuniones informativas convocadas por los presidentes de los comités de sanciones y otros órganos subsidiarios: | UN | )ج( جلسات اﻹحاطة التي يعقدها رؤساء لجان الجزاءات واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى: |
Se necesita una nueva consignación de 19.800 dólares para los viajes de los presidentes de los comités de sanciones a fin de visitar a los Estados interesados y a los países vecinos con el objeto de evaluar personalmente la situación, las repercusiones de las sanciones y sus efectos en terceros Estados. | UN | ٣-٧٢ مطلوب تخصيص مبلغ جديد قدره ٨٠٠ ١٩ دولار من أجل سفر رؤساء لجان الجزاءات لزيارة الدول المعنية والبلدان المجاورة لها للتمكن، بصورة مباشرة، من تقييم الوضع ووقع الجزاءات وآثارها على الدول اﻷخرى. |
los presidentes de los comités de sanciones y otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, después de cada sesión, deben suministrar información sustantiva y detallada sobre sus debates a los Estados que no son miembros del Consejo y, cuando proceda, distribuir documentos que hayan sido examinados durante esas sesiones. | UN | ينبغي لرؤساء لجان الجزاءات واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة لمجلس اﻷمن أن يقدموا بعد كل جلسة، إحاطة إعلامية موضوعية مفصلة عن وقائعها لغير اﻷعضاء في المجلس، وأن يوزعوا، حسب الاقتضاء، الوثائق التي بُحثت في خلال تلك الجلسة. |
los presidentes de los comités de sanciones y otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, después de cada sesión, deben suministrar información sustantiva y detallada sobre sus debates a los Estados que no son miembros del Consejo ... y, cuando proceda, distribuir documentos que hayan sido examinados durante esas sesiones. | UN | ينبغي لرؤساء لجان الجزاءات واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة لمجلس اﻷمن أن يقدموا، بعد كل جلسة، إفادة إعلامية موضوعية ومفصلة عن وقائعها لغير اﻷعضاء في المجلس ... وأن يوزعوا، حسب الاقتضاء، الوثائق التي نظر فيها خلال تلك الجلسة. |