"los principales factores que afectan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العوامل الرئيسية التي تؤثر
        
    • العوامل الرئيسية المؤثرة
        
    • العوامل الرئيسية التي تمس
        
    • والعوامل الرئيسية التي تؤثر
        
    La violencia sigue siendo uno de los principales factores que afectan al pueblo afgano. UN لا يزال العنف يشكل أحد العوامل الرئيسية التي تؤثر على الشعب الأفغاني.
    En las evaluaciones también se trata de determinar los principales factores que afectan el ritmo y el grado de ejecución y de tomar nota de las lecciones adquiridas. UN كما تسعى التقييمات إلى تحديد العوامل الرئيسية التي تؤثر على وتيرة ومدى التنفيذ وتسجل الدروس المستخلصة.
    Se ha convertido en uno de los principales factores que afectan de manera negativa a las actividades de las Naciones Unidas. UN وأصبحت عاملا من العوامل الرئيسية التي تؤثر سلبا على أنشطة اﻷمم المتحدة.
    Se verifican las hipótesis que explican los principales factores que afectan a las inversiones extranjeras directas en los servicios, utilizando un modelo de regresión logística; UN وتختبر الفرضيات التي تنظر في العوامل الرئيسية المؤثرة في الاستثمار المباشر اﻷجنبي مستخدمة نموذجا لتراجع النمو النسبي؛
    Solicita mayor información sobre los principales factores que afectan a los procesos de liquidación y sobre las medidas adoptadas por la Secretaría a ese respecto. UN وطلب مزيدا من المعلومات بشأن العوامل الرئيسية التي تؤثر في عمليات التصفية وبشأن التدابير التي اتخذتها اﻷمانة العامة في هذا الصدد.
    Entre los principales factores que afectan su competitividad figuran los costos de los productos y la rapidez con que pueden atender las necesidades de los mercados. UN وتعد تكاليف السلع والسرعة التي تستجيب فيها إلى احتياجات السوق من العوامل الرئيسية التي تؤثر على المنافسة فيما بينها.
    En el informe se señalan los principales factores que afectan a la ejecución del presupuesto en las misiones. UN وأضاف أن التقرير يلقي الضوء على العوامل الرئيسية التي تؤثر على أداء الميزانية على مستوى البعثة.
    Se describen a continuación las tendencias de las actitudes oficiales con respecto a la reglamentación de la fecundidad y los principales factores que afectan a los esfuerzos por reducir los niveles de fecundidad. UN ثم يرد وصف للاتجاهات في مواقف الحكومات إزاء تنظيم الخصوبة، فضلا عن العوامل الرئيسية التي تؤثر في الجهود الرامية إلى الحد من مستويات الخصوبة.
    Entre los principales factores que afectan la ampliación de la ejecución nacional se cuentan el nivel de la capacidad de ejecución de los países, la necesidad de desarrollo institucional pertinente y la adecuación de los procedimientos nacionales. UN وتشمل العوامل الرئيسية التي تؤثر على توسيع نطاق التنفيذ الوطني مستوى القدرات التنفيذية في البلد المعني، والحاجة الى التنمية المؤسسية ذات الصلة، وعدم كفاية اﻹجراءات الوطنية.
    los principales factores que afectan a los regresos siguen siendo, la falta de oportunidades económicas y de certeza sobre el estatuto futuro de Kosovo, y, en un grado mucho menor que en el pasado, la seguridad. UN ولا تزال العوامل الرئيسية التي تؤثر في العائدين تشمل انعدام الفرص الاقتصادية والغموض الذي يكتنف وضع كوسوفو في المستقبل، وبدرجة أقل عما كان في الماضي ، الأمن.
    los principales factores que afectan el aumento neto nominal de 49,6 millones de dуlares estбn reflejados en el cuadro 2 y se examinan en los pбrrafos siguientes. UN وقد ضمنت العوامل الرئيسية التي تؤثر على الزيادة الاسمية الصافية البالغة 49.6 مليون دولار في الجدول 2 وتناقش في الفقرات التالية.
    Otro campo de investigación que puede influir considerablemente en las prioridades y estrategias de población es el relativo a la determinación de los principales factores que afectan la demanda de servicios de planificación de la familia. UN ٦٣ - وهناك مجال بحوث آخر له انعكاسات مهمة بالنسبة لﻷولويات والاستراتيجيات المتصلة بالسكان ويتعلق بتحديد العوامل الرئيسية التي تؤثر على طلب خدمات تنظيم اﻷسرة.
    En esta nota, que se complementará con los documentos de sesión centrados en cada uno de esos sectores, se detallan las tendencias generales de los resultados de las exportaciones de los países en desarrollo, se analiza su participación en los sectores dinámicos y nuevos del comercio mundial y se identifican los principales factores que afectan a ese proceso en los planos nacional e internacional. UN وتركز هذه المذكرة، التي ستستكمل بورقات توزع خلال الاجتماع، على كل واحد من هذه القطاعات، وتستشف الاتجاهات العامة لأداء صادرات البلدان النامية، وتحلل مشاركة هذه البلدان في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية، وتحدد العوامل الرئيسية التي تؤثر على هذه العملية على الصعيدين الوطني والدولي.
    los principales factores que afectan el aumento neto nominal de 120,8 millones de dólares están reflejados en el cuadro 2 y se examinan en los párrafos 29 a 37. UN و يوضح الجدول 2 العوامل الرئيسية التي تؤثر على الزيادة الاسمية الصافية البالغة 120.8 مليون دولار، كما تناقش تلك العوامل في الفقرات 29-37 أدناه.
    Entre los principales factores que afectan a la reintegración, cabe citar la falta de oportunidades de empleo, la frágil situación económica, el limitado acceso a los servicios públicos y la seguridad, por lo que el Ministerio se propone hacer mayor hincapié en promover el desarrollo económico y la sostenibilidad de las comunidades minoritarias con objeto de alentar en mayor medida los retornos. UN وحيث أن العوامل الرئيسية التي تؤثر على إعادة الإدماج تشمل الافتقار إلى فرص العمل وهشاشة الحالة الاقتصادية ومحدودية فرصة الحصول على الخدمات العامة والأمن، فإن الوزارة تعتزم التركيز بدرجة أكبر على تعزيز التنمية الاقتصادية واستدامة طوائف الأقليات لتشجيع زيادة العودة.
    Además, las opciones que hombres y mujeres eligen a la hora de incorporarse al mundo laboral indican que el cuidado de los hijos y otros familiares dependientes es uno de los principales factores que afectan a la capacidad de la mujer para trabajar y a la elección del tipo de empleo. UN وفضلا عن هذا، فإن خيارات الرجل والمرأة فيما يتعلق بالمشاركة في قوة العمل تحددها النتائج التي تشير إلى أن رعاية الأطفال والأقارب المعالين تعد أحد العوامل الرئيسية التي تؤثر في قدرة المرأة على العمل واختيار العمل.
    La pobreza, la distribución desigual de los ingresos y la exclusión social son los principales factores que afectan a los niños. UN 92 - وقال إن الفقر وسوء توزيع الدخل والاستبعاد الاجتماعي تمثل العوامل الرئيسية المؤثرة على الأطفال.
    En el cuadro 4 se señalan los principales factores que afectan a la ejecución del presupuesto. UN 38 - ويورد الجدول 4 العوامل الرئيسية المؤثرة على أداء الميزانية.
    Las necesidades propuestas para 2011/12 para cada misión de mantenimiento de la paz figuran en el cuadro 9, mientras que el cuadro 10 contiene información sobre los principales factores que afectan a los cambios en las necesidades de recursos para cada misión. UN 8 - ووردت الاحتياجات المقترحة لـ 2011/2012 حسب كل بعثة حفظ سلام في الجدول 9، بينما تضمَّن الجدول 10 معلومات عن العوامل الرئيسية المؤثرة على التغييرات في الاحتياجات من الموارد لكل بعثة.
    Este estudio, basado en la experiencia de Ghana, Kenya y Sudáfrica, pone de relieve los principales factores que afectan el marco jurídico y normativo para desarrollar el espíritu empresarial y las pequeñas empresas en África. El estudio examina aspectos concretos de la situación en Ghana, Kenya y Sudáfrica y formula recomendaciones para mejorar estos marcos. UN وتحدد الدراسة التي استفادت من تجارب جنوب أفريقيا وغانا وكينيا، العوامل الرئيسية التي تمس اﻹطار القانوني والتنظيمي لتطوير اﻷعمال الحرة واﻷعمال التجارية الصغيرة في أفريقيا وتعالج جوانب محددة للحالة في جنوب أفريقيا وغانا وكينيا، وتقدم توصيات لتحسين هذه اﻷطر.
    los principales factores que afectan el rendimiento económico de la extracción de nódulos son la calidad de los recursos, la escala de la extracción, la inversión en activos fijos, los gastos operacionales, los precios de los metales y las tasas de interés. UN والعوامل الرئيسية التي تؤثر على الفوائد الاقتصادية لتعدين العقيدات هي نوعية الموارد، وحجم التعدين، والاستثمارات من الأصول الثابتة، وتكاليف التشغيل، وأسعار المعادن، وأسعار الفائدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus