"los privilegios e inmunidades de la autoridad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • امتيازات وحصانات السلطة
        
    • بامتيازات السلطة وحصاناتها
        
    • بامتيازات وحصانات السلطة
        
    • امتيازات السلطة وحصاناتها
        
    • بامتيازات السلطة الدولية لقاع البحار
        
    Proyecto definitivo de Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN المشروع النهائي لبروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار
    El Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos fue aprobado por la Asamblea de la Autoridad en 1998. UN واعتمدت جمعية السلطة، في عام 1998، بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    14. Exhorta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de ratificar el Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal y el Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad, o adherirse a ellos; UN 14 - تهيب بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها()، والبروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة وحصاناتها()، أو لم تنضم إليهما بعد، أن تنظر في القيام بذلك؛
    16. Exhorta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de ratificar el Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal y el Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad, o adherirse a ellos; UN 16 - تهيب بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها()، والبروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة وحصاناتها()، أو لم تنضم إليهما بعد، أن تنظر في القيام بذلك؛
    La CARICOM celebra la reciente aprobación del protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN وترحــب الجماعــة الكاريبيــة باعتماد البروتوكول الخاص بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار، مؤخرا.
    Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN البروتوكول المتعلق بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار
    Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    LOS/PCN/WP.49/Rev.2 Proyecto definitivo de Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN LOS/PCN/WP.49/Rev.2 مشروع نهائي لبروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار ]٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢[
    El Protocolo regula los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad en relación con las cuestiones no contempladas en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y es complementario del Acuerdo relativo a la Sede. UN ويعالج البروتوكول امتيازات وحصانات السلطة فيما يتعلق بالمسائل التي لم تشملها اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وهو مكمل لاتفاق المقر.
    18. Exhorta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de ratificar el Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal y el Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad, o adherirse a ellos; UN 18 - تهيب بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها()، والبروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة وحصاناتها()، أو لم تنضم إليهما بعد، أن تنظر في القيام بذلك؛
    16. Exhorta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de ratificar el Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal y el Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad, o adherirse a ellos; UN 16 - تهيب بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها()، والبروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة وحصاناتها()، أو لم تنضم إليهما بعد، أن تنظر في القيام بذلك؛
    26. Exhorta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de ratificar el Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal y el Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad, o adherirse a ellos; UN 26 - تهيب بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها()، والبروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة وحصاناتها()، أو لم تنضم إليهما بعد، أن تنظر في القيام بذلك؛
    31. Exhorta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de ratificar el Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal y el Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad o de adherirse a ellos; UN 31 - تهيب بالدول التي لم تنظر بعد في التصديق على اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها() والبروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة وحصاناتها() أو في الانضمام إليهما أن تقوم بذلك؛
    33. Exhorta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de ratificar el Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal y el Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad o de adherirse a ellos; UN 33 - تهيب بالدول التي لم تنظر بعد في التصديق على اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها() والبروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة وحصاناتها() أو في الانضمام إليهما أن تقوم بذلك؛
    Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN البروتوكول المعني بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional UN البروتوكول المتعلق بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN البروتوكول المتعلق بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    El Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad entró en vigor el 31 de mayo de 2003. UN 12 - بدأ نفاذ بروتوكول امتيازات السلطة وحصاناتها في 31 أيار/مايو 2003.
    Proyecto de Protocolo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN مشروع البروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة الدولية لقاع البحار وحصاناتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus