Tema 6. Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos | UN | البند 6- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
C. Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos | UN | جيم- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
C. Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos | UN | جيم- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
G. Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos | UN | زاي- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
15. La armonización de los programas de la ONUDI con las metas del desarrollo internacional exige una acción concertada más estrecha con los organismos multilaterales y bilaterales de desarrollo así como con el sector privado. | UN | الشراكة 15- يتطلب تساوق برامج اليونيدو مع أهداف التنمية الدولية شراكة أوثق مع الوكالات الانمائية المتعددة الأطراف والثنائية وكذلك مع القطاع الخاص. |
4 c) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos | UN | 4 (ج) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
c) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos; | UN | (ج) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة؛ |
4 c) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos | UN | 4 (ج) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
c) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos; | UN | (ج) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة؛ |
c) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos | UN | (ج) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة |
c) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos (continuación) | UN | (ج) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة (تابع) |
c) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos; | UN | (ج) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة؛ |
g) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos. | UN | (ز) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة. |
g) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos; | UN | (ز) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة؛ |
4 g) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos | UN | 4 (ز) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة |
g) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos; | UN | (ز) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة؛ |
g) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos ) | UN | (ز) تدعيم برامج اليونيدو من خلال استخدام أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
g) Fortalecimiento de los programas de la ONUDI con los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos (IDB.41/9, IDB.41/10*, IDB.41/11, IDB.41/12) | UN | (ز) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة (IDB.41/9 وIDB.41/10 وIDB.41/11 وIDB.41/12) |
Contribuye también a asegurar la complementariedad de los programas de la ONUDI con los programas del sistema de las Naciones Unidas y otros organismos de desarrollo o financiación y facilita la participación de la Organización en mecanismos multilaterales como el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | كما تتمثل هذه الحاجة في تأمين تكامل برامج اليونيدو مع برامج منظومة الأمم المتحدة والوكالات الانمائية والتمويلية الأخرى، وتيسير مشاركة اليونيدو في الآليات المتعددة الأطراف كالمجموعة الانمائية للأمم المتحدة. |
El programa contribuye a asegurar la congruencia y complementariedad de los programas de la ONUDI con los criterios de política emitidos por la Asamblea General y el Consejo Económico y Social, por una parte, y con los programas del sistema de las Naciones Unidas y otros organismos de desarrollo o financiación, por otra | UN | باء-10- يساعد البرنامج على ضمان اتساق وتكامل برامج اليونيدو مع التوجيهات السياساتية التي توفرها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، من جهة، ومع برامج منظومة الأمم المتحدة وغيرها من وكالات التنمية/التمويل من جهة أخرى. |
19. Al igual que en el bienio anterior la armonización de los programas de la ONUDI con las metas del desarrollo internacional exige una acción concertada más estrecha con los organismos multilaterales y bilaterales de desarrollo, así como con el sector privado, como se pide en los ODM. | UN | الشراكــة 19- كما في فترة السنتين السابقة، سيتطلب توافق برامج اليونيدو مع أهداف التنمية الدولية اقامة وصون شراكات أوثق مع الوكالات الانمائية المتعددة الأطراف والثنائية والقطاع الخاص، كما هو مطلوب في الغايات الانمائية للألفية. |