"los programas de la sección" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرنامجي للباب
        
    • البرنامج في الباب
        
    • البرنامجية للباب
        
    • البرنامجي المتعلق بالباب
        
    • اﻷنشطة في الباب
        
    111. El Comité no logró llegar a un acuerdo sobre la descripción de los programas de la sección 8. UN ١١١ - لم تتمكن اللجنة من التوصل الى اتفاق بشأن السرد البرنامجي للباب ٨.
    213. El Comité no pudo llegar a acuerdo sobre una recomendación a la Asamblea General de que aprobara la descripción de los programas de la sección 21. UN ٢١٣ - لم تتمكن اللجنة من التوصل الى اتفاق على توصية تقدم الى اﻷمانة العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٢١، حقوق اﻹنسان.
    Se propusieron las siguientes modificaciones a la descripción de los programas de la sección 4: UN ١٣١ - واقترح إدخال التعديلات التالية على السرد البرنامجي للباب ٤:
    El Comité recomendó que la Asamblea General examinase detenidamente la descripción de los programas de la sección 4. UN ٢٣١ - أوصت اللجنة أن تجري الجمعية العامة استعراضا دقيقا للسرد البرنامجي للباب ٤.
    Se propusieron las siguientes modificaciones a la descripción de los programas de la sección 4: UN ١٣١ - واقترح إدخال التعديلات التالية على السرد البرنامجي للباب ٤:
    El Comité recomendó que la Asamblea General examinase detenidamente la descripción de los programas de la sección 4. UN ٢٣١ - أوصت اللجنة أن تجري الجمعية العامة استعراضا دقيقا للسرد البرنامجي للباب ٤.
    Por consiguiente, la Secretaría ha examinado la descripción de los programas de la sección 27C teniendo en cuenta las disposiciones de la resolución 53/221. UN ٢ - وبناء على ذلك، استعرضت اﻷمانة العامة السرد البرنامجي للباب ٢٧ جيم، في ضوء أحكام القرار ٥٣/٢٢١.
    El Comité acogió con satisfacción la presentación de la descripción de los programas de la sección 4 en el formato del presupuesto basado en los resultados. UN 141 - رحبت اللجنة بعرض السرد البرنامجي للباب 4 كما ورد في شكل الميزانية القائمة على النتائج.
    El Comité acogió con satisfacción la presentación de la descripción de los programas de la sección 4 en el formato del presupuesto basado en los resultados. UN 141 - رحبت اللجنة بعرض السرد البرنامجي للباب 4 كما ورد في شكل الميزانية القائمة على النتائج.
    El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 4 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN ٧٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 11B del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN ١١٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    65. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 2, Asuntos políticos, en su forma enmendada, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. Sección 3. UN ٦٥ - وأوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب ٢، الشؤون السياسية، بصيغته المعدلة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    71. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 3, Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ٧١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    77. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 4, Asuntos del espacio ultraterrestre, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ٧٧ - أوصـت اللجنـة بأن توافق الجمعيــة العامـة على السرد البرنامجي للباب ٤، شؤون الفضاء الخارجي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    88. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobase la descripción de los programas de la sección 6, Actividades jurídicas, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ٨٨ - أوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب ٦، اﻷنشطة القانونية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    122. El Comité recomendó que la Asamblea General, al examinar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997, analizara la descripción de los programas de la sección 9, Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión. Sección 10A. UN ١٢٢ - أوصت اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة، لدى نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، باستعراض السرد البرنامجي للباب ٩، إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    138. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 10B, Centro de Comercio Internacional UNCTAD/GATT, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. Sección 11. UN ١٣٨ - توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٠ باء، مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومجموعة " غات " ، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    141. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción de los programas de la sección 11 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. Sección 12. UN ١٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Los recursos por un valor de 4.589.500 dólares consignados en 1994-1995 en la partida de apoyo a los programas de la sección 12A, Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, se han incluido en la sección 26H. UN وترد تحت الباب ٢٦ حاء الموارد البالغة ٥٠٠ ٥٨٩ ٤ دولار التي اعتمدت في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ تحت بند دعم البرنامج في الباب ١٢ ألف، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    6. Aprueba las descripciones de los programas de la sección 14 (Medio Ambiente) y de la sección 24 (Derechos humanos) también como figuran en el anexo I; UN 6 - توافق على السرود البرنامجية للباب 14، التنمية، والباب 24، حقوق الإنسان، كما ترد أيضا في المرفق الأول؛
    El Comité encomió el hecho de que en la descripción de los programas de la sección 7A, Asuntos económicos y sociales, se hubieran incluido metas cuantificadas respecto de varios productos. UN ٩١٨ - أثنت اللجنة على إدراج أهداف محددة لعدد من النواتج في السرد البرنامجي المتعلق بالباب ٧ ألف المعنون " الشؤون الاقتصادية والاجتماعية " .
    Asimismo se expresó una opinión que apoyaba plenamente la descripción de los programas de la sección sobre desarme del proyecto de presupuesto. UN وأعرب، أيضا، عن رأي يؤيد تماما الجزء الخاص بسرد اﻷنشطة في الباب المتعلق بنزع السلاح من الميزانية المقترحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus