los programas de trabajo multianuales servirían de guía para el examen de las cuestiones que se habrán de tratar. | UN | وستكون برامج العمل المتعددة السنوات بمثابة مرشد بشأن القضايا التي يتعين تغطيتها. |
Es posible que, en su futuro examen de los programas de trabajo multianuales de sus comisiones orgánicas, el Consejo estudie estos programas conjuntamente, en lugar de hacerlo de forma consecutiva. | UN | وقد يرغب المجلس أيضا في النظر في هذه البرامج معا بدلا من النظر فيها على التوالي أثناء نظره مستقبلا في برامج العمل المتعددة السنوات للجانه الفنية. |
En el cuadro siguiente se resumen los programas de trabajo multianuales de las comisiones orgánicas correspondientes al período 1997-2002, en relación con el seguimiento de las conferencias que corresponden a su ámbito de acción. | UN | ويلخص الجدول الثاني برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية في الفترة بين عام ١٩٩٧ وعام ٢٠٠٢ لمتابعة المؤتمر نطاق اختصاصها. |
En los informes de la Comisión de Población y Desarrollo y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal también figura información parcial, incluso sobre los programas de trabajo multianuales. | UN | كما يبرز تقرير لجنة السكان والتنمية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات جزئية تشمل المعلومات المتعلقة ببرامج العمل المتعددة السنوات. |
La Comisión tal vez desee pedir a su Secretaría que le proporcione, en su 45o período de sesiones (oportunidad en que prevé elaborar su nuevo programa de trabajo multianual) los programas de trabajo multianuales de otras comisiones orgánicas, así como recomendaciones sobre la forma de lograr que esos programas y el programa de la Comisión se complementen. | UN | يؤمل من اللجنة أن تطلب من الأمانة العامة تزويد اللجنة في دورتها الـ45، حينما يتوقع أنها ستبلور برنامج عملها المتعدد السنوات الجديد، ببرامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية الأخرى، وبالطريقة التي تكفل التكاملية بين تلك البرامج وبرنامج اللجنة. |
Párr. 9: " Invita a las comisiones orgánicas a que, al elaborar sus programas de trabajo multianuales, tengan plenamente en cuenta los programas de trabajo multianuales de otras comisiones orgánicas para asegurar la complementariedad entre ellos; " | UN | الفقرة 9 من المنطوق: " يدعو اللجان الفنية إلى أن تأخذ كليا في الاعتبار، لدى تصميم برامج عملها المتعددة السنوات، برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية الأخرى لضمان التكامل بينها؛ " |
El hecho de que, durante la década de 1990, se hiciera mayor hincapié en el seguimiento integrado y coordinado de las conferencias y cumbres mundiales ha influido en los programas de trabajo multianuales de la Comisión. | UN | وأثر التركيز المتزايد في التسعينات على المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية على إعداد برامج العمل المتعددة السنوات للجنة. |
Examen de los programas de trabajo multianuales | UN | استعراض برامج العمل المتعددة السنوات |
Para que el Consejo Económico y Social proporcione una orientación general y la coordinación de todo el sistema en la aplicación de los resultados de la Cumbre, tiene una importancia fundamental la armonización y coordinación de los programas de trabajo multianuales de todas las comisiones orgánicas y evitar la duplicación del trabajo. | UN | ولكي يتمكن المجلس الاقتصادي والاجتماعي من توفير التوجيه العام والتنسيق على مستوى المنظومة في مجال تنفيذ نتائج القمة، فمن اﻷهمية بمكان مراعاة اتساق برامج العمل المتعددة السنوات والتنسيق فيما بينها في كل لجان اﻷداء ذات الصلة، وتحاشي الازدواجية في العمل. |
los programas de trabajo multianuales de las cuatro comisiones mencionadas en el párrafo 15 supra se han completado o van a completarse en el futuro inmediato. | UN | ١٨ - وفيما يتعلق باللجان اﻷربع التي أشير إليها في الفقرة ١٥ أعلاه، فإن برامج العمل المتعددة السنوات إما أنها قد استكملت أو أنها على وشك أن تستكمل في المستقبل القريب. |
9. Invita a las comisiones orgánicas a que, al elaborar sus programas de trabajo multianuales, tengan plenamente en cuenta los programas de trabajo multianuales de otras comisiones orgánicas para asegurar la complementariedad entre sí; | UN | ٩ - يدعو اللجان الفنية إلى أن تأخذ كليا في الاعتبار، لدى تصميم برامج عملها المتعددة السنوات، برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية اﻷخرى لضمان التكامل بينها؛ |
En el informe más reciente, E/2000/85, se ofrece una sinopsis de las medidas adoptadas por diversas comisiones orgánicas, incluidos los programas de trabajo multianuales y las cuestiones principales que han sido objeto de examen. | UN | ويقدم آخر هذه التقارير، E/2000/85، عرضا عاما للخطوات التي اتخذتها مختلف اللجان الفنية، بما في ذلك برامج العمل المتعددة السنوات وأهم المسائل التي نظرت فيها. |
Invita a las comisiones orgánicas a que, al elaborar sus programas de trabajo multianuales, tengan plenamente en cuenta los programas de trabajo multianuales de otras comisiones orgánicas para asegurar la complementariedad entre sí (párr. 9) | UN | وثمة تشجيع كذلك للجان الفنية على أن تأخذ كليا في الاعتبار، لدى تصميم برامج عملها المتعددة السنوات، برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية الأخرى لضمان التكامل بينها (الفقرة 9) |
Algunas comisiones celebran actualmente debates de mesa redonda durante el período de sesiones en las que participan expertos procedentes de distintas regiones que aportan una amplia gama de conocimientos y experiencia, por lo general en relación con las cuestiones prioritarias incluidas en los programas de trabajo multianuales o vinculados a temas especiales elegidos para ser examinados de un año al siguiente. | UN | 85 - ويعقد عدد من اللجان مشاورات لأفرقة خبراء أثناء الدورة يمثلون طائفة واسعة من ذوي الخبرة والتجربة، وينتمون إلى مناطق مختلفة، وذلك عموما بشأن المواضيع ذات الأولوية التي حددتها برامج العمل المتعددة السنوات أو بشأن مواضيع خاصة مختارة لبحثها من سنة إلى أخرى. |
En el párrafo 7 de la resolución 2001/27 del Consejo Económico y Social se pidió al Secretario General que, cuando examinara los temas para sus series de sesiones de alto nivel y de coordinación, presentara al Consejo información sobre los programas de trabajo multianuales de las comisiones orgánicas. | UN | 8 - وفي الفقرة 7 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/27، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، لدى نظره في موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق، معلومات عن برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية. |
5. En el párrafo 7 de su resolución 2001/27, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que, cuando examinara los temas para sus series de sesiones de alto nivel y de coordinación, presentara al Consejo información sobre los programas de trabajo multianuales de las comisiones orgánicas. | UN | 5 - وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الفقرة 7 من قراره 2001/27، إلى الأمين العام أن يقدم إليه، لدى نظره في موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق، معلومات عن برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية. |
En el párrafo 7 de su resolución 2001/27, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que, cuando examinara los temas para sus series de sesiones de alto nivel y de coordinación, presentara al Consejo información sobre los programas de trabajo multianuales de las comisiones orgánicas. | UN | 5 - وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الفقرة 7 من قراره 2001/27، إلى الأمين العام أن يقدم إليه، لدى نظره في موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق، معلومات عن برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية. |
La Comisión, en su 32° período de sesiones, examinará un informe sobre las actividades de las comisiones orgánicas que son pertinentes a las estadísticas y sobre los planes pertinentes a las estadísticas que figuran en los programas de trabajo multianuales de las comisiones orgánicas, a fin de mejorar la coordinación entre éstas (E/CN.3/2001/L.5). | UN | ستنظر اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين في التقرير الذي يحدد أعمال اللجان الفنية الأخرى ذات الصلة بالإحصاءات والذي يحدد الخطط المتصلة بالإحصاءات في برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية، والذي يهدف إلى التنسيق بين هذه اللجان (E/CN.3/2001/L.5). |
El Consejo Económico y Social, al elegir el tema, quizá desee tener en cuenta la información sobre los programas de trabajo multianuales de las comisiones orgánicas (véase párr. 8 supra), tal como figura en el informe consolidado del Secretario General sobre la labor de las comisiones orgánicas en 2002. | UN | 15 - ولدى اختيار المجلس الاقتصادي والاجتماعي لموضوعه لربما يرغب أيضا في أن يأخذ في الاعتبار المعلومات المتعلقة ببرامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية (انظر الفقرة 8 أعلاه)، بصيغتها الواردة في التقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن أعمال اللجان الفنية في عام 2002. |
18. El Consejo Económico y Social, al elegir el tema, quizá desee tener en cuenta la información sobre los programas de trabajo multianuales de las comisiones orgánicas (véase párr. 8 supra), tal como figura en el informe consolidado del Secretario General sobre la labor de las comisiones orgánicas en 2003. | UN | 18 - ولدى اختيار المجلس الاقتصادي والاجتماعي لموضوعه، قد يرغب أيضا أن يأخذ في الاعتبار المعلومات المتعلقة ببرامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية (انظر الفقرة 8 أعلاه)، على النحو الوارد في التقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن أعمال اللجان الفنية في عام 2003. |