"los programas para la destrucción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برامج تدمير
        
    • البرامج الرامية إلى تدمير
        
    Modelo F Situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal UN الاستمارة واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد
    Modelo F Situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal UN الاستمارة واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد
    Parte II: Situación de los programas para la destrucción de municiones en racimo UN الجزء الثاني: حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية
    Parte II: Situación de los programas para la destrucción de municiones en racimo UN الجزء الثاني: حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية
    Se invita a la Conferencia de Examen a reconocer la importancia, desde el punto de vista del desarme nuclear, de los programas para la destrucción y eliminación de las armas nucleares y la eliminación del material fisionable definidas en el marco de la Alianza Mundial del G-8. UN 3 - إن المؤتمر الاستعراضي مدعو إلى أن يُدرك، من وجهة نظر نزع السلاح النووي، أهمية البرامج الرامية إلى تدمير الأسلحة النووية والتخلص منها وإزالة المواد الانشطارية على النحو الذي حددته الشراكة العالمية لمجموعة البلدان الثمانية.
    Reconocemos la importancia, desde el punto de vista del desarme nuclear, de los programas para la destrucción y la eliminación de las armas nucleares y del material fisionable conforme se define en la Asociación Mundial del Grupo de los Ocho. UN إننا ندرك الأهمية من وجهة نظر نزع السلاح النووي، التي تمثلها برامج تدمير وإزالة الأسلحة النووية وإزالة المواد الانشطارية، بصيغتها المعرفة في الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية.
    La Reunión instó además a esos Estados a que informaran según lo dispuesto sobre la situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal, de conformidad con lo establecido en el artículo 5, proporcionando los mayores detalles posibles. UN كما حث الاجتماع الدول الأطراف التي تقوم بتنفيذ المادة 5 على التبليغ، حسبما هو مطلوب، عن حال برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد عملاً بالمادة 5، وتقديم أكبر قدر ممكن من المعلومات المفصلة.
    1. Situación de los programas para la destrucción de las existencias de minas antipersonal (art. 4) UN 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4)
    2. Situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal colocadas en las zonas minadas (art. 5) UN 2- حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأطراف في المناطق المزروعة بالألغام (المادة 5)
    1. Situación de los programas para la destrucción de las existencias de minas antipersonal (art. 4) UN 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4)
    2. Situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal colocadas en las zonas minadas (art. 5) UN 2- حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأطراف في المناطق الملغومة (المادة 5)
    1. Situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal en existencias (artículo 4) UN 1 - حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4)
    1. Situación de los programas para la destrucción de las existencias de minas antipersonal (art. 4) UN 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4)
    2. Situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal colocadas en las zonas minadas (art. 5) UN 2- حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة (المادة 5)
    1. Situación de los programas para la destrucción de las existencias de minas antipersonal (art. 4) UN 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4)
    2. Situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal colocadas en las zonas minadas (art. 5) UN 2- حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة (المادة 5)
    * La situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal, de conformidad con lo establecido en [el artículo 5]; UN :: وحالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً (للمادة 5) " ؛
    * La situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal, de conformidad con lo establecido en los artículos 4 y 5, incluidos los detalles de los métodos que se utilizarán en la destrucción, la ubicación de todos los lugares donde tendrá lugar la destrucción y las normas aplicables en materia de seguridad y medio ambiente que observan; UN :: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادتين 4 و5، بما في ذلك تفاصيل عن الأساليب التي ستُستخدم في التدمير، ومكان كل موقع تدمير، ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي يتعين مراعاتها؛
    Reconoce la importancia, desde el punto de vista del desarme nuclear, de los programas para la destrucción y eliminación de las armas nucleares y la eliminación del material fisionable, definidos en el marco de la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho. UN 10 - يسلِّم، من وجهة نظر نزع السلاح النووي، بأهمية برامج تدمير الأسلحة النووية والقضاء عليها والقضاء على المواد الانشطارية على النحو المحدد في إطار الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية.
    Reconoce la importancia, desde el punto de vista del desarme nuclear, de los programas para la destrucción y eliminación de las armas nucleares y la eliminación del material fisionable, definidos en el marco de la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho. UN 10 - يسلِّم، من وجهة نظر نزع السلاح النووي، بأهمية برامج تدمير الأسلحة النووية والقضاء عليها والقضاء على المواد الانشطارية على النحو المحدد في إطار الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية.
    Se invita a la Conferencia de Examen a reconocer la importancia, desde el punto de vista del desarme nuclear, de los programas para la destrucción y eliminación de las armas nucleares y la eliminación del material fisionable definidas en el marco de la Alianza Mundial del G-8. UN 3 - إن المؤتمر الاستعراضي مدعو إلى أن يُدرك، من وجهة نظر نزع السلاح النووي، أهمية البرامج الرامية إلى تدمير الأسلحة النووية والتخلص منها وإزالة المواد الانشطارية على النحو الذي حددته الشراكة العالمية لمجموعة البلدان الثمانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus