"los proveedores de asistencia jurídica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقدِّمي المساعدة القانونية
        
    • لمقدِّمي المساعدة القانونية
        
    • مقدمي المساعدة القانونية
        
    • لمقدمي المساعدة القانونية
        
    Principio 12. Independencia y protección de los proveedores de asistencia jurídica UN المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم
    Principio 13. Competencia y rendición de cuentas de los proveedores de asistencia jurídica UN المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم
    Directriz 15. Reglamentación y supervisión de los proveedores de asistencia jurídica UN التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم
    36. Los Estados deben velar por que los proveedores de asistencia jurídica puedan realizar su trabajo de manera eficaz, libre e independiente. UN 36 - ينبغي أن تكفل الدول لمقدِّمي المساعدة القانونية القيام بعملهم بفعالية وحرية واستقلالية.
    Independencia y protección de los proveedores de asistencia jurídica UN استقلال مقدمي المساعدة القانونية وحمايتهم
    Principio 12. Independencia y protección de los proveedores de asistencia jurídica UN المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم
    Principio 13. Competencia y rendición de cuentas de los proveedores de asistencia jurídica UN المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم
    Directriz 15. Reglamentación y supervisión de los proveedores de asistencia jurídica UN التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم
    Principio 12. Independencia y protección de los proveedores de asistencia jurídica UN المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم
    Principio 13. Competencia y rendición de cuentas de los proveedores de asistencia jurídica UN المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم
    Directriz 15. Reglamentación y supervisión de los proveedores de asistencia jurídica UN التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم
    Principio 12. Independencia y protección de los proveedores de asistencia jurídica UN المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم
    Principio 13. Competencia y rendición de cuentas de los proveedores de asistencia jurídica UN المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم
    Directriz 15. Reglamentación y supervisión de los proveedores de asistencia jurídica UN التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم
    Partiendo de un análisis del marco actual para los proveedores de asistencia jurídica y la capacidad de los abogados y el personal parajurídico, la UNODC llevó a cabo programas de creación de capacidad y orientación profesional para los proveedores de asistencia jurídica. UN ونفَّذ المكتب، استناداً إلى تحليل للإطار الحالي لمقدِّمي المساعدة القانونية ولقدرات المحامين ووكلاء المحامين، برامج لبناء قدرات مقدِّمي المساعدة القانونية وتوجيههم.
    36. Los Estados deben velar por que los proveedores de asistencia jurídica puedan realizar su trabajo de manera eficaz, libre e independiente. UN 36 - ينبغي أن تكفل الدول لمقدِّمي المساعدة القانونية القيام بعملهم بفعالية وحرية واستقلالية.
    36. Los Estados deben velar por que los proveedores de asistencia jurídica puedan realizar su trabajo de manera eficaz, libre e independiente. UN 36- ينبغي أن تكفل الدول لمقدِّمي المساعدة القانونية القيام بعملهم بفعالية وحرية واستقلالية.
    36. Los Estados deben velar por que los proveedores de asistencia jurídica puedan realizar su trabajo de manera eficaz, libre e independiente. UN 36 - ينبغي أن تكفل الدول لمقدِّمي المساعدة القانونية القيام بعملهم بفعالية وحرية واستقلالية.
    Competencia y rendición de cuentas de los proveedores de asistencia jurídica UN كفاءة مقدمي المساعدة القانونية ومساءلتهم
    Reglamentación y supervisión de los proveedores de asistencia jurídica UN تنظيم مقدمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم
    También proporcionó financiación a los proveedores de asistencia jurídica para fortalecer los sistemas de asilo, y siguió colaborando estrechamente con la judicatura en varios países. UN كما جرى تمويل مقدمي المساعدة القانونية من أجل دعم نظم اللجوء كما تواصل التعاون الوثيق مع السلطات القضائية في عدد من البلدان.
    36. Los Estados deben velar por que los proveedores de asistencia jurídica puedan realizar su trabajo de manera eficaz, libre e independiente. UN 36 - ينبغي أن تكفل الدول لمقدمي المساعدة القانونية إمكانية القيام بعملهم بفعالية وحرية واستقلالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus