"los puestos siguientes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوظائف التالية
        
    • الوظائف الجديدة التالية
        
    • المناصب التالية
        
    • الوظائف هي
        
    • الوظيفتين التاليتين
        
    Para el primer ejercicio económico, las funciones arriba descritas pueden concretarse en los puestos siguientes. UN 93 - وبالنسبة للفترة المالية الأولى، يمكن ترجمة المهام المبينة أعلاه إلى الوظائف التالية.
    Para el primer ejercicio económico, las funciones arriba descritas pueden concretarse en los puestos siguientes. UN 93 - وبالنسبة للفترة المالية الأولى، يمكن ترجمة المهام المبينة أعلاه إلى الوظائف التالية.
    Para el primer ejercicio financiero, las funciones arriba descritas pueden concretarse en los puestos siguientes. UN 87 - وبالنسبة للفترة المالية الأولى، يمكن ترجمة المهام المبينة أعلاه إلى الوظائف التالية.
    9. Autoriza al Secretario General a llenar los puestos siguientes en las categorías apropiadas hasta el 30 de junio de 2005: UN 9 - تأذن للأمين العام بملء الوظائف التالية في الرتب الملائمة حتى 30 حزيران/ يونيه 2005:
    b. Un aumento de 2.703.700 dólares para puestos en el subprograma 2 como consecuencia del efecto retardado de nueve puestos (1 D-2, 2 P-5, 1 P-4, 6 P-3 y 1 del cuadro de servicios generales (otras categorías)); y de la creación de los puestos siguientes: UN ب - زيادات للوظائف قدرها 700 703 2 دولار تحت البرنامج الفرعي 2، كما يلي: الأثر المتأخر لتسع وظائف كما يلي: وظيفة بالرتبة مد-2 ووظيفتان بالرتبة ف-5 ووظيفة بالرتبة ف-4 وست وظائف بالرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛ وإنشاء الوظائف الجديدة التالية:
    9. Autoriza al Secretario General a llenar los puestos siguientes en las categorías apropiadas hasta el 30 de junio de 2005: UN 9 - تأذن للأمين العام بشغل الوظائف التالية بالرتب المناسبة، حتى 30 حزيران/يونيه 2005:
    10. Autoriza al Secretario General a llenar los puestos siguientes en las categorías apropiadas hasta el 30 de junio de 2005: UN 10 - تأذن للأمين العام بشغل الوظائف التالية بالرتب المناسبة حتى 30 حزيران/ يونيه 2005:
    9. Autoriza al Secretario General a llenar los puestos siguientes en las categorías apropiadas hasta el 30 de junio de 2005: UN 9 - تأذن للأمين العام بشغل الوظائف التالية بالرتب الملائمة حتى 30 حزيران/يونيه 2005:
    9. Autoriza al Secretario General a llenar los puestos siguientes en las categorías apropiadas hasta el 30 de junio de 2005: UN 9 - تأذن للأمين العام بشغل الوظائف التالية بالرتب الملائمة حتى 30 حزيران/يونيه 2005:
    10. Autoriza al Secretario General a llenar los puestos siguientes en las categorías apropiadas hasta el 30 de junio de 2005: UN 10 - تأذن للأمين العام بشغل الوظائف التالية بالرتب الملائمة حتى 30 حزيران/يونيه 2005:
    En los párrafos 58 y 59 de la resolución la Asamblea General decidió crear los puestos siguientes: UN 20 - وقررت الجمعية العامة بموجب الفقرتين 58 و 59 من القرار إنشاء الوظائف التالية:
    3. Decide aprobar los puestos siguientes para la Misión de las Naciones Unidas en Nepal: UN 3 - تقرر الموافقة على الوظائف التالية لبعثة الأمم المتحدة في نيبال:
    4. Decide también aprobar los puestos siguientes para la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi: UN 4 - تقرر أيضا الموافقة على الوظائف التالية لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي:
    60. Decide además aprobar la redistribución de los puestos siguientes: UN 60 - تقرر كذلك الموافقة على إعادة توزيع الوظائف التالية:
    3. Decide aprobar los puestos siguientes para la Misión de las Naciones Unidas en Nepal: UN 3 - تقرر الموافقة على الوظائف التالية لبعثة الأمم المتحدة في نيبال:
    4. Decide también aprobar los puestos siguientes para la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi: UN 4 - تقرر أيضا الموافقة على الوظائف التالية لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي:
    d. Un aumento de 1.152.800 dólares para puestos en el subprograma 4 para crear los puestos siguientes: UN د - زيادات للوظائف بمبلغ 800 152 1 دولار تحت البرنامج الفرعي 4 لإنشاء الوظائف التالية:
    El Secretario General propone que se reclasifiquen los puestos siguientes: UN 24 - ويقترح الأمين العام إعادة تصنيف الوظائف التالية:
    c. Un aumento de 5.537.900 dólares en el subprograma 3 como consecuencia del efecto retardado de 39 puestos (9 P-5, 11 P-4, 10 P-3 y 9 del cuadro de servicios generales (otras categorías)) aprobados en el bienio 2006-2007, así como de la creación de los puestos siguientes: UN ج - زيادات للوظائف بمبلغ 900 537 5 دولار تحت البرنامج الفرعي 3، كما يلي: الأثر المتأخر لـ 39 وظيفة: تسع وظائف بالرتبة ف-5 وإحدى عشرة وظيفة بالرتبة ف-4، وعشر وظائف بالرتبة ف-3 وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ووفق عليها في فترة السنتين 2006-2007، وإنشاء الوظائف الجديدة التالية:
    Con el fin de acelerar los trabajos de la sesión de apertura de la primera parte del 42º período de sesiones, la Junta pedirá que se propongan candidatos para los puestos siguientes: UN وحرصا على تعجيل سير العمل عند افتتاح الجزء اﻷول من الدورة الثانية واﻷربعين سيسعى المجلس إلى تسمية شاغلي المناصب التالية:
    Se trata de los puestos siguientes: UN وهذه الوظائف هي:
    1 Las Partes aprobaron la solicitud de la Secretaría de que se eleve la categoría de los puestos siguientes: Administrador de bases de datos (1106) y Funcionario de supervisión y cumplimiento (1108). UN (1) وافقت الأطراف على طلب الأمانة ترقية الوظيفتين التاليتين: مدير قاعدة بيانات (1106)، وموظف رصد وامتثال (1108).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus