Celebración de talleres sobre el proceso y los requisitos de acreditación de las entidades de realización nacionales que pueden acceder a los recursos del Fondo de Adaptación directamente | UN | عقد حلقات عمل بشأن عملية وشروط اعتماد الكيانات المنفذة الوطنية التي يمكنها الوصول مباشرة إلى موارد صندوق التكيف |
Celebración de talleres sobre el proceso y los requisitos de acreditación de las entidades de realización nacionales que pueden acceder a los recursos del Fondo de Adaptación directamente | UN | عقد حلقات عمل بشأن عملية وشروط اعتماد الكيانات المنفذة الوطنية التي يمكنها الوصول مباشرة إلى موارد صندوق التكيف |
16. Al tomar una decisión sobre la asignación de los recursos del Fondo de Adaptación entre las Partes calificadas deberán tenerse en cuenta: | UN | 16- وعند اتخاذ قرار بشأن توزيع موارد صندوق التكيف بين الأطراف المؤهلة، تراعى المسائل التالية: |
14. Políticas y directrices operacionales provisionales sobre el acceso de las Partes a los recursos del Fondo de Adaptación | UN | 14- السياسات التشغيلية المؤقتة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإتاحة الإمكانية للأطراف للحصول على موارد من صندوق التكيف |
Políticas y directrices operacionales provisionales para el acceso de las Partes a los recursos del Fondo de Adaptación | UN | السياسات التشغيلية والمبادئ التوجيهية المؤقتة التي تنظم حصول الأطراف على موارد من صندوق التكيف |
Tomando nota de la información sobre la situación de los recursos del Fondo de Adaptación, | UN | وإذ يحيط علماً بالمعلومات المتعلقة بحالة موارد صندوق التكيف()، |
4. Las prioridades, políticas y directrices estratégicas establecidas en este documento constituyen la base sobre la que habrán de desarrollarse las políticas y directrices operacionales que permitirán a las Partes calificadas acceder a los recursos del Fondo de Adaptación. | UN | 4- وتشكل الأولويات والسياسات والمبادئ التوجيهية الاستراتيجية التي ترد في هذه الوثيقة الأساس الذي يتعين أن يستند إليه وضع السياسات والمبادئ التوجيهية التشغيلية الرامية إلى تمكين الأطراف المؤهلة من الحصول على موارد صندوق التكيف. |
28. La Junta del Fondo de Adaptación examinó distintas opciones para dar cumplimiento a lo dispuesto en los párrafos 29 y 30 de la decisión 1/CMP.3, relativos a la puesta en práctica de la modalidad de acceso directo de las entidades autorizadas y las Partes que cumplan los requisitos para ello a los recursos del Fondo de Adaptación. | UN | 28- نظر مجلس صندوق التكيف في خيارات شتى لاستيفاء أحكام الفقرتين 29 و30 من المقرر 1/م أإ-3، المتعلقتين بتفعيل الطريقة التي يمكن بها للأطراف المؤهلة والكيانات المرخص لها أن تحصل مباشرة على موارد من صندوق التكيف. |
La Junta del Fondo de Adaptación presentó su informe a la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, que observó la acreditación de 14 entidades nacionales de ejecución que podían acceder directamente a los recursos del Fondo de Adaptación. | UN | 29 - وقدم مجلس صندوق التكيف تقريره إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، الذي أشار إلى اعتماد 14 كيانا منفذا على الصعيد الوطني التي يمكنها الحصول بصورة مباشرة على موارد من صندوق التكيف. |