los recursos del programa ordinario de cooperación técnica se movilizarán mediante recursos de la Cuenta para el Desarrollo y fondos extrapresupuestarios de donantes bilaterales y multilaterales. | UN | وسيجري دعم موارد البرنامج العادي للتعاون التقني بموارد حساب التنمية وتمويل بموارد من خارج الميزانية مقدمة من جهات مانحة ثنائية ومتعددة الأطراف. |
Este procedimiento será totalmente conforme a las directrices relativas a la utilización de los recursos del programa ordinario, que el Comité de Administración del PNUD hizo suyas en su decisión 80/42, de 27 de junio de 1980. | UN | وسيكون هذا النهج متسقا اتساقا تاما مع المبادئ التوجيهية لاستخدام موارد البرنامج العادي على الوجه الذي أيده المقرر ٨٠/٤٢ المؤرخ ٢٧ حزيران/ يونيه ١٩٨٠ الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
A este respecto los recursos del programa ordinario de cooperación técnica se complementarán con recursos de la Cuenta para el Desarrollo, así como con recursos extrapresupuestarios. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سيجري تكميل موارد البرنامج العادي للتعاون التقني بموارد حساب التنمية، إلى جانب موارد خارجة عن الميزانية. |
18.14 los recursos del programa ordinario de cooperación técnica se administraron en el marco de la cuenta especial creada con tal fin, a la que se transfirió la consignación completa. | UN | 18-14 أُديرت موارد البرنامج العادي للتعاون التقني في إطار الحساب الخاص المُنشأ للغرض الذي حُوِّل إليه الاعتماد بأكمله. |
18.14 los recursos del programa ordinario de cooperación técnica se administraron en el marco de la cuenta especial creada con tal fin, a la que se transfirió la consignación completa. | UN | 18-14 أُديرت موارد البرنامج العادي للتعاون التقني في إطار الحساب الخاص المُنشأ للغرض الذي حُوِّل إليه الاعتماد بأكمله. |
El subprograma vincula estratégicamente los recursos del programa ordinario de cooperación técnica con la Cuenta para el Desarrollo para prestar apoyo a las medidas de creación de capacidad en esferas centrales de la estadística. | UN | ويربط البرنامج الفرعي بشكل استراتيجي موارد البرنامج العادي للتعاون التقني مع حساب التنمية، من أجل دعم جهود بناء القدرات في مجالات الإحصاءات الأساسية |
24. los recursos del programa ordinario de cooperación técnica (POCT) se administraron por conducto de la cuenta especial creada para ese fin, a la que se transfirió el total de la consignación respectiva. | UN | 24- وجرت إدارة موارد البرنامج العادي للتعاون التقني ضمن إطار الحساب الخاص الذي أُنشئ للغرض الذي حوّلت من أجله كل الاعتمادات المرصودة له. |
25. los recursos del programa ordinario de cooperación técnica (POCT) se administraron en el marco de la cuenta especial creada para ese fin, a la que se transfirió la cuantía total de la consignación respectiva. | UN | 25- وأُديرت موارد البرنامج العادي للتعاون التقني ضمن إطار الحساب الخاص الذي أُنشئ لهذا الغرض والذي حوّلت إليه الاعتمادات المرصودة بالكامل. |
los recursos del programa ordinario de cooperación técnica se destinan principalmente a los servicios interregionales de asesoramiento, el fomento de la capacidad y la capacitación en las principales esferas de la labor de la UNCTAD en los países en desarrollo y en los países con economías en transición, mientras que la Cuenta para el Desarrollo financia proyectos regionales e interregionales específicos. | UN | وتخصص موارد البرنامج العادي للتعاون التقني بصورة رئيسية لخدمات المشورة الأقاليمية وبناء القدرات والتدريب في المجالات الرئيسية لعمل الأونكتاد في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في حين يمول حساب التنمية مشاريع إقليمية وأقاليمية محددة. |
2004-2005a Gracias al uso de los recursos del programa ordinario de cooperación técnica, el Centro de Operaciones para el Pacífico ha contribuido a la formulación de políticas nacionales en materia de discapacidad, explotación sexual comercial de los niños, el Programa para las zonas urbanas del Pacífico, y estrategias nacionales de desarrollo que incluyen los efectos del costo del reajuste comercial. | UN | يسهم مركز عمليات المحيط الهادئ، مستخدما موارد البرنامج العادي للتعاون التقني، في وضع سياسة وطنية بشأن الإعاقة، والاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، وجدول أعمال المناطق الحضرية للمحيط الهادئ، واستراتيجيات التنمية الوطنية، بما في ذلك أثر تكاليف التعديلات التجارية. |
23. los recursos del programa ordinario de cooperación técnica (POCT) se administraron en el marco de la cuenta especial creada para ese fin, a la que se transfirió la cuantía total de la consignación respectiva. | UN | 23- وأُديرت موارد البرنامج العادي للتعاون التقني في إطار الحساب الخاص الذي أنشئ لهذا الغرض والذي حُوّلت إليه الاعتمادات المرصودة بالكامل. |
23. los recursos del programa ordinario de cooperación técnica se administraron en el marco de la cuenta especial creada para ese fin, a la que se transfirió la cuantía total de la consignación respectiva. | UN | 23- وأُديرت موارد البرنامج العادي للتعاون التقني في إطار الحساب الخاص الذي أنشئ لهذا الغرض والذي حُوّلت إليه كل الاعتمادات المرصودة. |
18.14 los recursos del programa ordinario de cooperación técnica se administraron en el marco de la cuenta especial creada con tal fin, a la que se transfirió la consignación completa. | UN | 18-14 أُديرت موارد البرنامج العادي للتعاون التقني في إطار الحساب الخاص المُنشأ لذلك الغرض الذي حُوِّل إليه الاعتماد بأكمله. |
18.13 los recursos del programa ordinario de cooperación técnica se administraron en el marco de la cuenta especial creada con tal fin, a la que se había transferido la consignación completa. | UN | ١٨-١3- أُديرت موارد البرنامج العادي للتعاون التقني في إطار الحساب الخاص المُنشأ لذلك الغرض والذي حُوِّل إليه الاعتماد بأكمله. |
Si bien frecuentemente se atiende a las necesidades de capacitación en el marco de los servicios de asesoramiento a corto plazo y de los proyectos sobre el terreno, una parte de los recursos del programa ordinario se utilizaría para organizar seminarios y cursos prácticos, en esferas con un posible efecto multiplicador, para personal nacional que realiza funciones de formulación de políticas, planificación y administración. | UN | وفي حين تتم تلبية احتياجات التدريب في كثير من اﻷحيان من خلال الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل والمشاريع الميدانية، فإنه سيجري استخدام جزء من موارد البرنامج العادي لعقد حلقات دراسية وحلقات عمل في المجالات التي يُحتمل أن يكون لها فيها أثر مُضاعف، ويجري تنظيمها للموظفين الوطنيين الذين يضطلعون بمسؤوليات في مجالات تقرير السياسات والتخطيط واﻹدارة. |
Este procedimiento será totalmente conforme a las directrices relativas a la utilización de los recursos del programa ordinario, que el Comité de Administración del PNUD hizo suyas en su decisión 80/42, de 27 de junio de 1980. | UN | وسيكون هذا النهج متسقا اتساقا تاما مع المبادئ التوجيهية لاستخدام موارد البرنامج العادي على الوجه الذي أيده مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مقرره ٨٠/٤٢ المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٨٠. الباب ٢١ البرنامج العادي للتعاون التقني |
Si bien frecuentemente se atiende a las necesidades de capacitación en el marco de los servicios de asesoramiento a corto plazo y de los proyectos sobre el terreno, una parte de los recursos del programa ordinario se utilizaría para organizar seminarios y cursos prácticos, en esferas con un posible efecto multiplicador, para personal nacional que realiza funciones de formulación de políticas, planificación y administración. | UN | وفي حين تتم تلبية احتياجات التدريب في كثير من اﻷحيان من خلال الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل والمشاريع الميدانية، فإنه سيجري استخدام جزء من موارد البرنامج العادي لعقد حلقات دراسية وحلقات عمل في المجالات التي يُحتمل أن يكون لها فيها أثر مُضاعف، ويجري تنظيمها للموظفين الوطنيين الذين يضطلعون بمسؤوليات في مجالات تقرير السياسات والتخطيط واﻹدارة. |
Si bien frecuentemente se atiende a las necesidades de capacitación en el marco de los servicios de asesoramiento a corto plazo y de los proyectos sobre el terreno, una parte de los recursos del programa ordinario se utilizaría para organizar seminarios y cursos prácticos, en esferas con un posible efecto multiplicador, para personal nacional que realiza funciones de formulación de políticas, planificación y administración. | UN | وفي حين تتم تلبية احتياجات التدريب في كثير من اﻷحيان من خلال الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل والمشاريع الميدانية، فإنه سيجري استخدام جزء من موارد البرنامج العادي لعقد حلقات دراسية وحلقات عمل في المجالات التي يحتمل أن يكون لها فيها أثر مضاعف، ويجري تنظيمها للموظفين الوطنيين الذين يضطلعون بمسؤوليات في مجالات تقرير السياسات والتخطيط واﻹدارة. |