11A.135 La distribución porcentual estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | ١١ ألف-١٣٥ وسيكون التوزيع التقديري للموارد بين البرامج الفرعية بالنسب المئوية التالية: |
La distribución porcentual de los recursos entre los subprogramas se estima de la manera siguiente: | UN | والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد بين البرامج الفرعية سيكون على النحو التالي: |
Por último, hubo otras que propusieron que se redistribuyeran los recursos entre los subprogramas. | UN | غير أن وفودا أخرى اقترحت إعادة توزيع الموارد فيما بين البرامج الفرعية. |
9.31 Dentro del programa de trabajo, la distribución porcentual estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | ٩-٣١ في اطار برنامج العمل، ستكون النسبة المئوية لتوزيع الموارد فيما بين البرامج الفرعية كما يلي: |
En el marco del programa de trabajo, la distribución porcentual estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد فيما بين البرامج الفرعية داخل برنامج العمل سيكون على النحو التالي: |
18.6 Dentro del programa de trabajo, la distribución porcentual estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | ١٨-٦ وفي إطار برنامج العمل، سيكون التوزيع المقدر بالنسبة المئوية للموارد على البرامج الفرعية، كما يلي: |
17.7 Dentro del programa de trabajo, la distribución porcentual estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: Recursos extra-presupuestarios | UN | ١٧ - ٧ وضمن برنامج العمل، ستكون النسبة المئوية المقررة لتوزيع الموارد بين البرامج الفرعية على النحو التالي: |
La distribución porcentual de los recursos entre los subprogramas se estima de la manera siguiente: | UN | والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد بين البرامج الفرعية سيكون على النحو التالي: |
Algunas delegaciones observaron que se había previsto una distribución equilibrada de los recursos entre los distintos subprogramas. | UN | ولاحـظ عـدد من الوفود أنه قد قدم توزيع متوازن للموارد بين البرامج الفرعية. |
11A.80 La distribución porcentual estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | ١١ ألف -٨٠ وسيكون التوزيع التقديري للموارد بين البرامج الفرعية بالنسب المئوية كما يلي: |
11A.152 La distribución porcentual estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: Subprograma 1. | UN | ١١ ألف-١٥٢ وسيكون التوزيع التقديري للموارد بين البرامج الفرعي بالنسب المئوية التالية: |
7A.73 La distribución porcentual estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | ٧ ألف - ٣٧ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد بين البرامج الفرعية سيكون على النحو التالي: |
9.18 La distribución porcentual estimada de los recursos entre los subprogramas en el bienio 1996-1997 sería la siguiente: | UN | ٩-١٨ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد بين البرامج الفرعية في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ سيكون على النحو التالي: |
9.31 Dentro del programa de trabajo, la distribución porcentual estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | ٩-٣١ في اطار برنامج العمل، ستكون النسبة المئوية لتوزيع الموارد فيما بين البرامج الفرعية كما يلي: |
8.75 La distribución estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | ٨-٧٥ وسيكون توزيع الموارد فيما بين البرامج الفرعية على النحو التالي: |
Total 25.9 Dentro del programa de trabajo, la distribución porcentual aproximada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | ٢٥-٩ وفـــي إطار برنامج العمل، ستكون النسب المئوية التقريبية لتوزيع الموارد فيما بين البرامج الفرعية، كما يلي: |
En el marco del programa de trabajo, la distribución porcentual estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد فيما بين البرامج الفرعية داخل برنامج العمل سيكون على النحو التالي: |
25D.6 Dentro del programa de trabajo, la distribución estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | ٥٢ دال - ٦ سيكون التوزيع التقديري للموارد فيما بين البرامج الفرعية، في إطار برنامج العمل، كما يلي: |
18.6 Dentro del programa de trabajo, la distribución porcentual estimada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | ١٨-٦ وفي إطار برنامج العمل، سيكون التوزيع المقدر بالنسبة المئوية للموارد على البرامج الفرعية، كما يلي: |
La distribución estimada de los recursos entre los subprogramas sería la que se indica más adelante. | UN | أما التوزيع التقديري للموارد على البرامج الفرعية فيرد أدناه. |
La distribución porcentual de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | ومن ثم ستكون النسب المئوية لتوزيع الموارد بين البرامج الفرعية على النحو التالي: |
Algunas delegaciones indicaron que la distribución de los recursos entre los subprogramas no tenía en cuenta la designación de prioridad a nivel de subprograma como ordenaba la Asamblea General. | UN | وأشار بعض الوفود الى أن توزيع الموارد على البرامج الفرعية لا يراعي تحديد اﻷولويات على مستوى البرامج الفرعية على النحو الذي أذنت به الجمعية العامة. |
En el programa de trabajo, la distribución estimada de los recursos entre los subprogramas será la siguiente: | UN | ٥٢-٩١ وفي إطار برنامج العمل، سيكون التوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد حسب البرامج الفرعية على النحو التالي: |
24.7 Dentro del programa de trabajo, la distribución porcentual aproximada de los recursos entre los subprogramas sería la siguiente: | UN | ٢٤ - ٧ وفي إطار برنامج العمل، سيكون التوزيع التقريبي للموارد فيما بين البرنامجين الفرعيين على النحو التالي: |
Como puede verse en el cuadro 3, en lo que respecta a los recursos totales, hay en realidad muy pocas variaciones en la distribución de los recursos entre los tres sectores de consignación. | UN | أما من حيث اجمالي الموارد، كما يمكن أن يُرى من الجدول 3، فهناك تغيير ضئيل جدا بالفعل في توزيع الموارد فيما بين بنود الاعتمادات الثلاثة. |