"los recursos extrapresupuestarios para el bienio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين
        
    • الموارد الخارجة عن الميزانية للفترة
        
    • الموارد الخارجة عن الميزانية خلال فترة السنتين
        
    • الموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة لفترة السنتين
        
    los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2000–2001 se estiman en 8.920.100 dólares. UN وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ بمبلغ ٠٠١ ٠٢٩ ٨ دولار.
    los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2000–2001 se estiman en 6.241.800 dólares. UN وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ بمبلغ ٠٠٨ ١٤٢ ٦ دولار.
    los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2002-2003 se estiman en 693.000 dólares. UN وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2002-2003 بمبلغ 000 693 دولار.
    los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2002-2003 se calculan en 22.409.300 dólares. UN وتُقدر الموارد الخارجة عن الميزانية للفترة 2002-2003 بمبلغ 300 409 22 دولار.
    los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2010-2011, cuyo monto se calcula en 2.086.000 dólares, se utilizarán para diversas actividades relacionadas con el apoyo a la labor de la Oficina del Fiscal y la Secretaría. UN 25 - وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية خلال فترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 000 086 2 دولار وسوف تستخدم لأنشطة متنوعة تتصل بدعم عمل مكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    13.35 El monto de los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2008-2009 se estima en 96.000.000 francos suizos. UN 13-35 وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 000 000 96 فرنك سويسري.
    los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2014-2015 se estiman en 14.100 millones de dólares. UN 5 - واسترسل يقول إن الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 تقدر بمبلغ 14.1 بليون دولار.
    II.2 Como también se indica en el cuadro 2.1, los recursos extrapresupuestarios para el bienio 1998-1999 se estiman en la suma de 5.044.900 dólares. UN ثانيا - ٢ وكما هو مبين أيضا في الجدول ٢-١، قُدرت الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٩٠٠ ٠٤٤ ٥ دولار.
    II.24 Además como se indica en el cuadro 3.2, los recursos extrapresupuestarios para el bienio 1998-1999 se estiman en 54.193.200 dólares. UN ثانيا - ٢٤ وكما هو مبين أيضا في الجدول ٣-٢ تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٢٠٠ ١٩٣ ٥٤ دولار.
    II.48 Según se muestra en el cuadro 4.1, los recursos extrapresupuestarios para el bienio 1998-1999 se calculan en 460.000 dólares. UN ثانيا - ٤٨ وكما هو مبين أيضا في الجدول ٤-١، تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلــغ ٤٦٠ ٠٠٠ دولار.
    VIII.23 Como muestra el cuadro 27B.1, los recursos extrapresupuestarios para el bienio 1998-1999 se estiman en 19.641.700 dólares. UN ثامنا - ٢٣ كما هــو مبين في الجدول ٢٧ باء - ١، تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٧٠٠ ٦٤١ ١٩ دولار.
    II.24 Además como se indica en el cuadro 3.2, los recursos extrapresupuestarios para el bienio 1998-1999 se estiman en 54.193.200 dólares. UN ثانيا - ٢٤ وكما هو مبين أيضا في الجدول ٣-٢ تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٢٠٠ ١٩٣ ٥٤ دولار.
    II.48 Según se muestra en el cuadro 4.1, los recursos extrapresupuestarios para el bienio 1998-1999 se calculan en 460.000 dólares. UN ثانيا - ٤٨ وكما هو مبين أيضا في الجدول ٤-١، تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلــغ ٤٦٠ ٠٠٠ دولار.
    VIII.23 Como muestra el cuadro 27B.1, los recursos extrapresupuestarios para el bienio 1998-1999 se estiman en 19.641.700 dólares. UN ثامنا - ٢٣ كما هــو مبين في الجدول ٢٧ باء - ١، تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٧٠٠ ٦٤١ ١٩ دولار.
    En el cuadro 27F.1, los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2000–2001 se estiman en 1.868.900 dólares, en comparación con 1.843.500 dólares para el bienio 1998–1999. UN ثامنا - ٩١ في الجدول ٢٧ واو - ١، تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بمبلغ ٩٠٠ ٨٦٨ ١ دولار، بينما قدرت تلك الموارد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٥٠٠ ٨٤٣ ١ دولار.
    En el cuadro 27G.1, los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2000–2001 se estiman en 23.264.300 dólares, en comparación con 19.092.100 dólares para el bienio 1998–1999. UN ثامنا - ١٠٧ وفي الجدول ٢٧ زاي - ١، قدرت الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بمبلغ ٣٠٠ ٢٦٤ ٢٣ دولار مقارنة بمبلغ ١٠٠ ٠٩٢ ١٩ دولار لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2002-2003 se estiman en 6.402.800 dólares, mientras que para el bienio 2001-2002 se estimaron en 6.831.200 dólares. UN وتقــــدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2002-2003 بمبلغ 800 402 6 دولار مقابل 200 831 6 دولار لفترة السنتين 2001-2002.
    los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2002-2003 se estiman en 23.365.600 dólares, frente a 22.662.900 dólares para el período 2000-2001. UN وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2002-2003 بمبلغ 600 365 23 دولار مقابل 900 662 22 دولار لفترة السنتين 2000-2001.
    La disminución estimada en los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2014-2015 refleja la finalización de proyectos en 2012-2013 que no continuarán en 2014-2015. UN ويعكس الانخفاض المتوقع في الموارد الخارجة عن الميزانية للفترة 2014-2015 إنجازَ مشاريع في الفترة 2012-2013 لن تستمر في الفترة 2014-2015.
    La disminución estimada en los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2014-2015 refleja la finalización de proyectos en 2012-2013 que no continuarán en 2014-2015. UN ويعكس الانخفاض المتوقع في الموارد الخارجة عن الميزانية للفترة 2014-2015 اكتمال مشاريع في الفترة 2012-2013 لن تستمرّ في الفترة 2014-2015.
    los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2012-2013 se estiman en 1.739.300 dólares, que se utilizarán para distintas actividades del Tribunal. UN 102 - وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية خلال فترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 300 739 1 دولار من المقرر استغلالها في أنشطة متنوعة للمحكمة.
    82. Observa con preocupación que los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2008-2009 representan una reducción considerable en comparación con el bienio 2006-2007 y pide al Secretario General que redoble sus esfuerzos por movilizar recursos extrapresupuestarios para este programa y asegurar que se atienda cabalmente a las necesidades especiales de África; UN 82 - تلاحظ مع القلق أن الموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة لفترة السنتين 2008-2009 انخفضت بشكل كبير مقارنة بمثيلتها في فترة السنتين 2006-2007، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل المزيد من الجهود من أجل تعبئة موارد خارجة عن الميزانية من أجل هذا البرنامج وضمان تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا بشكل كامل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus