"los recursos necesarios obedece principalmente a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاحتياجات أساسا إلى
        
    • الاحتياجات ناتج أساساً عما
        
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la adición de 8 Voluntarios de las Naciones Unidas internacionales y 2 nacionales. UN 128 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى إضافة 8 وظائف دولية ووظيفتين وطنيتين لمتطوعي الأمم المتحدة.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción del número de plazas temporarias de contratación internacional solicitadas en 2013/14. UN 129 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض عدد الوظائف المؤقتة الدولية المطلوب إنشاؤها للفترة 2013/2014.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la propuesta de establecer la Dependencia de Apoyo a las Soluciones Integradas, que exigirá crear cuatro plazas temporarias de contratación internacional. UN 123 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إنشاء وحدة حلول الدعم المتكاملة، التي تضم أربع وظائف دولية مؤقتة.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción de los gastos de alquiler de un helicóptero Mi-8. UN 128 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف استئجار طائرة عمودية من طراز Mi-8.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a: a) los menores gastos de viaje y gastos conexos; y b) una tasa media de vacantes del 6%, superior a la tasa del 5% presupuestada. UN انخفاض الاحتياجات ناتج أساساً عما يلي: (أ) انخفاض تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة؛ (ب) ارتفاع متوسط معدل الشواغر ليصل إلى 6 في المائة بالمقارنة مع معدل 5 في المائة المدرج في الميزانية.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción del número de agentes de policía encuadrados en unidades especiales, de un nivel máximo autorizado de 743 agentes en 2005/2006 a 398 en 2006/2007. UN 13 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض عدد أفراد الشرطة في الوحدات الخاصة، من قوام أقصى مأذون به بلغ 743 فردا في الفترة 2005/2006 إلى 398 فردا في الفترة 2006/2007.
    La reducción de los recursos necesarios obedece principalmente a las adquisiciones importantes de equipo de tecnología de la información en apoyo de las operaciones de la AMISOM y la UNSOA que se hicieron en los períodos 2008/2009 y 2009/2010. UN 99 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عمليات الاقتناء الرئيسية لمعدات الاتصالات لدعم عمليات البعثة والمكتب خلال الفترتين 2008/09 و 2009/2010.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a las mayores necesidades previstas para el flete y despliegue y el equipo de propiedad de los contingentes, en consonancia con la previsión de pleno despliegue militar. UN 125 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة الاحتياجات المتوقعة للشحن والنشر والمعدات المملوكة للوحدات، بما يتفق مع توقعات النشر العسكري الكامل.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la menor tasa de vacantes, el aumento de la escala de sueldos y los siete puestos adicionales que se proponen para el período 2013/14. UN 126 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض معدلات الشغور، وزيادة جداول المرتبات، والوظائف السبع الإضافية المقترحة للفترة 2013/2014.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la creación de 117 puestos de Auxiliar de Idiomas (personal nacional de Servicios Generales). UN 127 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى إنشاء 117 وظيفة للمساعدين اللغويين (الخدمات العامة الوطنية).
    La reducción de los recursos necesarios obedece principalmente a la disminución de las necesidades de proyectos de construcción vinculadas a las actividades de desarme, desmovilización y reintegración. UN 141 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بمشاريع التشييد ذات الصلة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción del número de días (de 14 en 2013/14 a 5 en 2014/15) utilizados para las raciones de reserva. UN 118 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى خفض عدد الأيام المستخدمة لاحتياطيات حصص الإعاشة من مدة 14 يوما في الفترة 2013/2014 إلى مدة 5 أيام في الفترة 2014/2015.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la propuesta de suprimir de un total de 80 puestos de contratación nacional, a saber, 73 puestos de Servicios Generales de contratación nacional y 7 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN 121 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إلغاء ما مجموعه 80 وظيفة وطنية، تشمل 73 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 7 وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la propuesta de suprimir 39 puestos y la propuesta de convertir 4 puestos en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, en consonancia con los esfuerzos de consolidación de la Misión. UN 122 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إلغاء 39 وظيفة واقتراح تحويل 4 وظائف مؤقتة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية، تمشيا مع الجهود المبذولة لتركيز أنشطة البعثة.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción de la parte de las operaciones de un Centro de Comunicaciones que la Misión ha de sufragar en virtud de un arreglo de participación en la financiación de los gastos entre la Misión y los organismos de las Naciones Unidas. UN 130 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف حصة البعثة من عمليات مركز الاتصالات في إطار ترتيبات تقاسم التكاليف بين البعثة ووكالات الأمم المتحدة.
    La reducción de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción de los vuelos comerciales, pues la UNSOA utilizará cada vez en mayor medida sus aviones o recurrirá a los servicios de su contratista de logística para atender las necesidades de viaje oficiales. UN 92 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تخفيض الرحلات الجوية التجارية لأن البعثة ستعتمد بشكل متزايد على عتادها الجوي أو على مقاول اللوجستيات الذي تتعامل معه والتابع لطرف ثالث لدعم احتياجات السفر في مهام رسمية.
    63. La reducción de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción neta propuesta de 125 Voluntarios de las Naciones Unidas, compensada en parte por el aumento de las dietas, las primas de instalación y los gastos previos a la partida y los gastos de repatriación de los Voluntarios. UN 63 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إلغاء 125 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة، وتقابله جزئيا زيادة في ما يخصص للمتطوعين من بدلات معيشة ومنح للاستقرار ونفقات لما قبل السفر وللعودة إلى الوطن.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción del despliegue de contingentes militares, de 7.915 a 7.250 efectivos, de conformidad con la resolución 1865 (2009) del Consejo de Seguridad. UN 58 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى تقليص نشر الوحدات العسكرية من 915 7 فردا إلى 250 7 فردا عملا بقرار مجلس الأمن 1865 (2009).
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la no utilización de los créditos presupuestados para la pintura, el emplazamiento y el retiro de aviones y helicópteros, ya que los contratos de 2 aviones y 3 helicópteros se prorrogaron. UN 49 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم استخدام الاعتمادات المدرجة في الميزانية التي تتصل بطلاء الطائرات الثابتة الجناحين وطائرات الهليكوبتر ونقلها إلى منطقة البعثة وإعادتها منها، نظرا لتمديد العقود القائمة الخاصة بطائرتين ثابتتي الجناحين وثلاث طائرات هليكوبتر.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la solicitud de 10 funcionarios adicionales proporcionados por los gobiernos para 2013/14 con el fin de que aporten conocimientos especializados en derecho militar y ayuden a aplicar las iniciativas de justicia militar en todo el territorio de Sudán del Sur. UN 130 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الوظائف الإضافية العشر للأفراد المقدمين من الحكومات المطلوبة للفترة 2013/2014 لتوفير الخبرة المتخصصة في مجال القانون العسكري وتقديم المساعدة في تنفيذ مبادرات العدالة العسكرية في جميع أنحاء جنوب السودان.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a: a) el alquiler de una aeronave Beach durante 9 meses, en lugar de la aeronave CASA 212 prevista durante un período de 12 meses; y b) la reducción de los gastos de alquiler de helicópteros debido a la concertación de arreglos contractuales favorables. UN انخفاض الاحتياجات ناتج أساساً عما يلي: (أ) استئجار طائرة من طراز بيتش لمدة تسعة أشهر بدلا من استئجار طائرة من طراز CASA 212 لمدة 12 شهراً؛ (ب) انخفاض تكاليف استئجار طائرات الهليكوبتر بفضل إبرام اتفاقات تعاقدية مساعدة على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus