"los representantes de china" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثلا الصين
        
    • ممثلو الصين
        
    • من ممثلي الصين
        
    • ممثلو كل من الصين
        
    • من ممثل الصين
        
    • ممثلا كل من الصين
        
    • وممثلو الصين
        
    • وممثلي الصين
        
    • وممثلي كل من الصين
        
    • من ممثلَي الصين
        
    Las declaraciones de los representantes de China y la Federación de Rusia son especialmente pertinentes. UN وبوجه خاص، فإن البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا الصين والاتحاد الروسي جديران بالترحيب.
    los representantes de China y Zimbabwe formularon declaraciones con respecto a dicha solicitud. UN أدلى ممثلا الصين وزمبابوي ببيانين فيما يتعلق بالطلب.
    En mi lista de oradores también figuran los representantes de China y Egipto. UN ولديﱠ أيضا على قائمة المتحدثين ممثلا الصين ومصر.
    Tras la votación, formularon declaraciones los representantes de China, los Estados Unidos, el Brasil y la Federación de Rusia. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الصين والولايات المتحدة والبرازيل والاتحاد الروسي.
    Después de aprobarse la propuesta, hicieron declaraciones los representantes de China, los Estados Unidos de América y el Paraguay. UN وبعد اعتماده أدلى ممثلو الصين والولايات المتحدة اﻷمريكية وباراغواي ببيانات.
    Formulan declaraciones los representantes de China, los Estados Unidos, Viet Nam, Indonesia, Filipinas y Bolivia. UN وأدلى ببيانات كل من ممثلي الصين والولايات المتحدة وفييت نام وإندونيسيا والفلبين وبوليفيا.
    Formulan declaraciones los representantes de China, la Federación de Rusia y el Japón. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين والاتحاد الروسي واليابان.
    los representantes de China y la India hicieron declaraciones en relación con la resolución después de su aprobación. UN وأدلى ممثلا الصين والهند ببيانين ببيانين فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده.
    En ejercicio del derecho a contestar formulan declaraciones los representantes de China y Viet Nam. UN وأدلى ممثلا الصين وفييت نام ببيانين ممارسة لحق الرد.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de China y Cuba. UN وأدلى ممثلا الصين وكوبا ببيانين تعليلا للتصويت.
    En explicación de voto, intervienen después de la votación los representantes de China y Cuba. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا الصين وكوبا.
    En mi lista de oradores para hoy figuran los representantes de China y de Finlandia. UN وعلى قائمة المتحدثين اليوم ممثلا الصين وفنلندا.
    Formulan declaraciones los representantes de China y Sudáfrica. UN وأدلى ممثلا الصين وجنوب أفريقيا ببيانين.
    En mi lista de oradores para hoy también figuran los representantes de China e Italia. UN ولدي أيضا على قائمة المتحدثين اليوم ممثلا الصين وإيطاليا.
    Después de aprobarse la propuesta, hicieron declaraciones los representantes de China, los Estados Unidos de América y el Paraguay. UN وبعد اعتماده أدلى ممثلو الصين والولايات المتحدة اﻷمريكية وباراغواي ببيانات.
    En relación con este aplazamiento, formularon declaraciones los representantes de China, Cuba, la India y los Países Bajos. UN وأدلى ببيانات فيما يتصل باﻹرجاء ممثلو الصين وكوبا والهند وهولندا.
    Después de la votación formulan declaraciones los representantes de China, los Estados Unidos y Francia. UN وفي أعقاب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الصين والولايات المتحدة وفرنسا.
    18. los representantes de China y de Cuba hicieron declaraciones antes de la votación. UN ١٨ - وقبل إجراء التصويت أدلى كل من ممثلي الصين وكوبا ببيان.
    En explicación de voto, formulan declaraciones después de la votación los representantes de China, el Japón y Túnez. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الصين واليابان وتونس تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    En explicación de voto, intervienen después de la votación los representantes de China, Chile y el Japón. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الصين وشيلي واليابان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Formulan declaraciones los representantes de China, Cuba y Alemania. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وكوبا وألمانيا.
    los representantes de China y Zimbabwe formularon declaraciones en relación con esa solicitud. UN وأدلى كل من ممثل الصين وزمبابوي ببيان بشأن ذلك الطلب.
    En la segunda sesión, formularon declaraciones los representantes de China y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, así como el observador de Nueva Zelandia. UN 26 - وفي الجلسة الثانية، أدلى ببيانات ممثلا كل من الصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والمراقب عن نيوزيلندا.
    Formulan declaraciones el representante de Egipto, el Excmo. Sr. Evàngelos Venizélos, Ministro de Cultura de Grecia, y los representantes de China, Nueva Zelandia, Malí, el Japón, Ucrania, la Argentina e Italia. UN وأدلى ببيانات ممثل مصر؛ وسعادة السيد إيفانجلوس فانزيلوس، وزير الثقافة باليونان؛ وممثلو الصين ونيوزيلندا ومالي واليابان وأوكرانيا والأرجنتين وإيطاليا.
    Quiero expresar mi reconocimiento a todas las delegaciones, especialmente a los coordinadores de grupos y a los representantes de China y Suecia, respectivamente, por el enfoque constructivo que aplicaron al abordar estas cuestiones. UN وأود أن أعرب عن تقديري لكل الوفود ولا سيما لمنسقي اﻷفرقة وممثلي الصين والسويد، وللنهج البناء الذي سارا عليه في تناول هذه القضايا.
    30. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Conferencia desea nombrar Presidente de la Octava Conferencia Anual al Embajador de la República Checa y Vicepresidentes a los representantes de China, Jordania y Alemania. UN 30- الرئيس قال إنه إذا لم تكن هناك أية اعتراضات فسوف يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين سفير الجمهورية التشيكية رئيساً وممثلي كل من الصين والأردن وألمانيا نواباً لرئيس المؤتمر السنوي الثامن.
    Formulan declaraciones a favor de la moción los representantes de China y Cuba, y en contra los representantes de Noruega y Nueva Zelandia. UN وأدلى ببيان تأييدا لهذا الاقتراح كل من ممثلَي الصين وكوبا؛ وأدلى ببيان ضده كل من ممثلَي النرويج ونيوزيلندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus