Total de puestos de plantilla de la Oficina del Representante Especial del Secretario General y de las Oficinas de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General | UN | مجموع مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتبي نائبي الممثل الخاص للأمين العام موظف فني وطني |
Oficina de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General | UN | مكتبا نائبي الممثل الخاص للأمين العام |
Oficina de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General | UN | مكتب نائبي الممثل الخاص للأمين العام |
La estructura básica para las oficinas en los países probablemente se perfeccionará en el bienio 2006-2007, sobre la base de los resultados de las deliberaciones acerca del fortalecimiento de los directores nacionales y de la modalidad de financiación de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General. | UN | ومن المحتمل أن يتم في الفترة 2006-2007 صقل الهيكل الأساسي للمكاتب القطرية استنادا إلى نتائج المناقشات المتصلة بتعزيز صلاحيات المديرين القطريين وبطريقة تمويل تكاليف نواب الممثلين الخاصين للأمين العام. |
También se ha sugerido debatir la función de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General y Coordinadores Residentes y lo que se espera de ellos para mantener al día el marco de asistencia y los servicios de apoyo requeridos. | UN | وسيناقش أيضا اقتراح يتعلق بدور نواب الممثلين الخاصين للأمين العام/المنسقين المقيمين وما هو متوقع منهم للحفاظ على الإطار اللازم لخدمات المساعدة والدعم مسايراً للمستجدات. |
b Incluye las Oficinas de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General, el Comisionado de Policía y el Oficial Jefe de Enlace Militar. | UN | (ب) يشمل مكاتب نواب الممثل الخاص للأمين العام ومفوض الشرطة وكبير ضباط الاتصال العسكري. |
a Incluidas las oficinas de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General, el Comandante de la Fuerza y el Comisionado de Policía Civil. | UN | (أ) يشمل مكاتب نائبي الممثل الخاص للأمين العام وقائد القوة ومفوض الشرطة المدنية. |
a Incluye las oficinas de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General, el Comisionado de Policía y el Oficial Jefe de Enlace Militar. | UN | (أ) يشمل مكاتب نائبي الممثل الخاص للأمين العام ومفوض الشرطة وكبير ضباط الاتصال العسكري. |
a Incluye la oficina inmediata, las oficinas de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General en Asmara y Addis Abeba, los centros sobre el terreno y las oficinas de asuntos políticos, información pública y derechos humanos. | UN | (أ) يشمل المكتب المباشر ومكتبي نائبي الممثل الخاص للأمين العام في أسمرة وأديس أبابا والمراكز الميدانية ومكاتب الشؤون السياسية والإعلام وحقوق الإنسان. |
En la mayoría de los casos, uno de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General supervisa los aspectos políticos y demás aspectos sustantivos de la misión y el otro es el Representante Especial Adjunto/Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios encargado de los asuntos humanitarios y de desarrollo. | UN | وعادة ما يشرف أحد نائبي الممثل الخاص للأمين العام على العنصر السياسي والعناصر الفنية الأخرى للبعثة، في حين يعمل الآخر بوصفه نائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية الذي يتولى مسؤولية العنصر الإنساني وعنصر التنمية. |
ii) Oficina de los representantes especiales adjuntos del Secretario General: nueve funcionarios de contratación local (tres de la Oficina del Representante Especial Adjunto en Asmara, cuatro de la Oficina Regional de Asuntos Políticos y dos de la Secretaría de la Comisión Militar de Coordinación, debido al carácter confidencial de la información difundida desde esas oficinas; | UN | `2 ' مكتبا نائبي الممثل الخاص للأمين العام: تسعة موظفين محليين (ثلاثة موظفين محليين من مكتب نائب الممثل الخاص في أسمرة، وأربعة موظفين من المكتب الإقليمي للشؤون السياسية، وموظفين من أمانة لجنة التنسيق العسكري)، وذلك نظرا للطابع الحساس للمعلومات التي يجري نشرها من هذه المكاتب. |
a) El Jefe de la Oficina de Conducta del Personal (D-1) dependería de uno de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General y se encargaría de formular y aplicar el programa de trabajo de la Oficina, elaborar políticas y estrategias relativas a la conducta del personal, y de la dirección y supervisión general del personal de la Oficina. | UN | (أ) يكون رئيس المكتب المعني بسلوك الموظفين (مد-1) مسؤولا أمام أحد نائبي الممثل الخاص للأمين العام ويتولى مهمة إعداد برنامج عمل المكتب وتنفيذه، ووضع السياسات والاستراتيجيات المتصلة بسلوك الموظفين، وتوفير التوجيه والإشراف لموظفي المكتب عموما. |
8. Toma nota de los párrafos 26 a 28 del informe de la Comisión Consultiva2 y pide al Secretario General que asegure que las funciones asignadas a los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General sean desempeñadas de manera compatible con el mandato de la Operación, hasta tanto la Asamblea pueda adoptar una decisión acerca de la estructura orgánica revisada; | UN | 8 - تحيط علما بالفقرات 26 إلى 28 من تقرير اللجنة الاستشارية(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يضمن أن المهام الموكلة إلى نواب الممثلين الخاصين للأمين العام يتم الاضطلاع بها بما يتسق مع ولاية العملية ريثما يحل الوقت الذي تتمكن فيه الجمعية العامة من اتخاذ مقرر بشأن الهيكل التنظيمي المنقح؛ |
Esto es particularmente cierto a la luz de las deliberaciones actuales sobre los directores nacionales y la modalidad de financiación de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General. | UN | ويصدق هذا بوجه خاص في ضوء المناقشات الجارية الآن بشأن المديرين القطريين وطريقة تمويل نواب الممثلين الخاصين للأمين العام (DSRSG). |
De manera similar, la Escuela Superior organiza la " serie de diálogos " , actividad de intercambio de conocimientos para los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General que cumplen funciones en misiones políticas y de mantenimiento de la paz de todo el mundo y para determinados colegas de la Sede que se ocupan de cuestiones relacionadas con los conflictos. | UN | وتنظم الكلية بالمثل " سلسلة الحوارات " ، وهي عبارة عن اجتماع لتبادل المعرفة يعقد من أجل نواب الممثلين الخاصين للأمين العام في البعثات السياسية وبعثات حفظ السلام، وكذلك لنخبة من الزملاء في المقر الذين يرتبط عملهم بقضايا النزاع. |
Diferente neta a Incluye las oficinas de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General, la Dependencia de Protocolo, la Sección de Asuntos Jurídicos, la Oficina del Código de Conducta/Relaciones con la Comunidad, la Dependencia de Proyectos de Efecto Rápido y la Dependencia de Planificación y Seguimiento del Mandato. Justificación | UN | (أ) يشمل مكاتب نواب الممثل الخاص للأمين العام ووحدة المراسم، وقسم الشؤون القانونية، ومكتب مدونة قواعد السلوك/العلاقات المجتمعية، ووحدة مشاريع الأثر السريع، ووحدة تخطيط ومتابعة ولاية البعثة. |