Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas. | UN | أطلب إلى الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع الموزّعة عليهم. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas. | UN | وأطلب إلى الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع الموزّعة عليهم. |
Solicito a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع الموزّعة عليهم. |
Solicito a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع الموزّعة عليهم. |
Solicito a los representantes que utilicen sólo las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | وأرجو من الممثلين ألاّ يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي وزعت عليهم. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se están distribuyendo. | UN | ويرجى من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي يجري توزيعها عليهم الآن. |
Solicito a los representantes que utilicen solo las cédulas de votación distribuidas. | UN | ويرجى من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي وُزعت. |
Solicito a los representantes que utilicen únicamente estas cédulas de votación y escriban en ellas los nombres de los Estados por los que quieran votar. | UN | وأطلب إلى الممثلين ألا يستخدموا سوى هذه البطاقات وأن يكتبــوا عليها أسماء الدول التي يودون التصويت لصالحها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente esas cédulas de votación y que escriban en ellas los nombres de los Estados por los cuales quieren votar. | UN | وأطلب إلى الممثلين ألا يستخدموا سوى هـــذه البطاقات وأن يكتبــوا عليها أسماء الدول التي يودون التصويت لصالحها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente esas cédulas de votación. | UN | أطلب من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه. |
Ruego a los representantes que utilicen únicamente las cédulas de votación que se están distribuyendo. | UN | يطلب إلى الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي يجري توزيعها اﻵن. |
Ruego a los representantes que utilicen únicamente dichas cédulas de votación y escriban en ellas los nombres de los Estados por quienes deseen votar. | UN | وأطلب إلــــى الممثلين ألا يستخدموا سوى هذه البطاقات وأن يكتبـــــوا عليها أسماء الدول التي يودون التصويت لصالحها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido y que escriban en ellas los nombres de los Estados por los que quieren votar. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يودون التصويت لصالحها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي يتم توزيعها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه التي وزعت عليهم. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي وزعت عليهم. |
Solicito a los representantes que utilicen sólo las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente estas cédulas de votación y que escriban en ellas los nombres de los cuatro Estados por los que deseen votar. | UN | وأرجو من الممثلين ألاّ يستخدموا سوى تلك البطاقات، وأن يسجلوا عليها أسماء الدول الأربع التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
Solicito a los representantes que utilicen únicamente estas cédulas de votación y que escriban en ellas los nombres de los Estados por los que quieran votar. | UN | وأطلب من الممثلين أن يستخدموا هذه اﻷوراق فقط للاقتراع وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يرغبون في التصويت لها. |
45. El Sr. Minn (Myanmar) plantea una cuestión de orden y ruega al Presidente que pida a los representantes que utilicen el nombre oficial de su país, ya que el representante del Reino Unido ha utilizado un nombre incorrecto. | UN | 45 - السيد مينَّ (ميانمار): تكلم بشأن نقطة نظام، وطلب من الرئيس أن يرجو الممثلين استخدام اسم بلده الرسمي، إذ أطلقت ممثلة المملكة المتحدة على بلده اسما غير صحيح. |