Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد أقصاه أربع وعشرون ساعة من إفتتاح الاجتماع إن أمكن. |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaríasecretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد أقصاه أربع وعشرون ساعة بعد إفتتاح الاجتماع إن أمكن. |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد أقصاه أربع وعشرون ساعة بعد إفتتاح الاجتماع إن أمكن. |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد أقصاه أربع وعشرون ساعة بعد افتتاح الاجتماع إن أمكن. |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la Secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز أربعاً وعشرين ساعة بعد افتتاح الاجتماع إن أمكن. |
1. Conforme al artículo 19 del Reglamento de la Conferencia de las Partes " [l]as credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | 1 - طبقا للمادة 19 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف ٍ " ٍتقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد أقصاه أربع وعشرون ساعة بعد افتتاح الاجتماع إن أمكن. |
En el artículo 19 del Reglamento de la Conferencia de las Partes se estipula que las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | 12 - تنص المادة 19 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على أن تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد أقصاه 24 ساعة بعد افتتاح الاجتماع إن أمكن. |
" Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | " تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد أقصاه أربع وعشرون ساعة بعد افتتاح الاجتماع إن أمكن. |
En el artículo 19 del Reglamento de la Conferencia de las Partes se estipula que las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | 12 - تنص المادة 19 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على ضرورة تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة، في موعد غايته 24 ساعة عقب افتتاح الاجتماع إن أمكن. |
En el artículo 19 del Reglamento de la Conferencia de las Partes se estipula que las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la Secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | 12 - تنص المادة 19 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على أنه يجب تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة، في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الاجتماع. |
En el artículo 19 del Reglamento de la Conferencia de las Partes se estipula que las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | 6 - تنص المادة 19 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على أنه يجب تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة، في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الاجتماع، إذا أمكن. |
En el artículo 19 del Reglamento de la Conferencia de las Partes se estipula que las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | 6 - تنص المادة 19 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على أنه يجب تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة، في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الاجتماع، إذا أمكن. |
Las credenciales de los representantes de miembros de la plataforma y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | 1 - تقدَّم إلى الأمانة، في موعد لا يتجاوز 24 ساعة من افتتاح الدورة، إذا أمكن، وثائق تفويض ممثلي أعضاء المنبر وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين. |
En el artículo 19 del Reglamento de la Conferencia de las Partes se estipula que las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la Secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | 11 - تنص المادة 19 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على أنه يجب تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة، في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الاجتماع. |
En el artículo 19 del proyecto de Reglamento de la Conferencia de las Partes se estipula que las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | 12- تنص المادة 19 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على أن يتم تقديم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز، إن أمكن، 24 ساعة بعد إفتتاح الاجتماع.على أن تُبلغ الأمانة عن أي تغيير لاحق في تكوين الوفود. |