"los restos explosivos de guerra de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالمتفجرات من مخلفات الحرب
        
    • المتفجرات من مخلفات الحرب
        
    • بالمخلفات الحربية المتفجرة
        
    • بمخلفات الحرب من المتفجرات
        
    • مخلّفات الحرب
        
    PERÍODO DE SESIONES: SEGUNDA CONFERENCIA DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN EL PROTOCOLO V SOBRE los Restos Explosivos de Guerra de LA CONVENCIÓN SOBRE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES UN المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    La República también ha ratificado el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra, de 2008. UN وصدقت الجمهورية أيضاً على البروتوكول الخامس لعام 2008 المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب.
    Título de la reunión: Octava Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN المؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق بالاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    ii) si es necesario para proteger eficazmente a ese personal, remover o hacer inocuas, dentro de lo posible, todos los Restos Explosivos de Guerra de esa zona; y UN `2` إزالة كافة المتفجرات من مخلفات الحرب المزروعة في تلك المنطقة أو جعلها عديمة الضرر، عند اللزوم، وبقدر ما تتوفر لـه القدرة على ذلك، من أجل حماية هؤلاء الموظفين حماية فعالة؛
    A Noruega le complace que el nuevo Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre ciertas Armas Convencionales vaya recabando cada vez más apoyo. UN وإن النرويج لمسرورة لأن البروتوكول المتعلق بالمخلفات الحربية المتفجرة الملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة بدأ يحصل على دعم متزايد.
    Primero, entró en vigor el Protocolo sobre los restos explosivos de guerra, de 2003. UN أولا، لقد بدء نفاذ بروتوكول عام 2003 المتعلق بمخلفات الحرب من المتفجرات.
    PERÍODO DE SESIONES: REUNIÓN DE EXPERTOS DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN EL PROTOCOLO V SOBRE los Restos Explosivos de Guerra de LA CONVENCIÓN SOBRE UN عنوان الدورة: اجتماع الخبراء للدول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    PERÍODO DE SESIONES: REUNIÓN DE EXPERTOS DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN EL PROTOCOLO V SOBRE los Restos Explosivos de Guerra de LA CONVENCIÓN SOBRE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES UN عنوان الجلسة: المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    La Convención, sin dejar de mencionar a los Estados partes pertinentes, inspiró también la adopción en 2008 de un plan de acción para la asistencia a las víctimas en el contexto del Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre las armas convencionales. UN وحفزت الاتفاقية، فضلاً عن الدول المعنية الأطراف فيها، اعتماد خطة عمل في عام 2008 لمساعدة الضحايا في سياق البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب.
    Título del período de sesiones: Quinta Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN عنوان الدورة: المؤتمر الخامس للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Título del período de sesiones: Sexta Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN عنوان الدورة: المؤتمر السادس للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق بالاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Título del período de sesiones: Séptima Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN عنوان الدورة: المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق بالاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Título del período de sesiones: Séptima Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN عنوان الدورة: المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق بالاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Título del período de sesiones: Séptima Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre UN عنوان الدورة: المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق بالاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    i) Las Naciones Unidas ya están trabajando con los asociados en la ejecución para la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra, de conformidad con el artículo 3; UN `1` تعمل الأمم المتحدة بالفعل مع الشركاء المنفذين لإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب والتخلص منها وتدميرها وفقاً للمادة 3؛
    Durante el período de sesiones también hubo una exposición fotográfica sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Sra. Bonnie Docherty y el Sr. John Rodsted, organizada por Pax Christi de los Países Bajos en nombre de la Cluster Munition Coalition. UN وأثناء الدورة، قامت منظمة باكس كريستي، هولندا، بالنيابة عن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية، بتنظيم معرض صور فوتوغرافية بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب التقطتها السيدة بوني دوشيرتي والسيد جون رودستيد.
    Proyecto de declaración con motivo de la entrada en vigor del Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados UN مشروع إعلان بمناسبة بدء نفاذ بروتوكول المتفجرات من مخلفات الحرب الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (البروتوكول الخامس)
    Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (Protocolo V). Ginebra, 28 de noviembre de 2003 UN البروتوكول المتعلق بالمخلفات الحربية المتفجرة لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (البروتوكول الخامس). جنيف، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (Protocolo V). Ginebra, 28 de noviembre de 2003 UN البروتوكول المتعلق بالمخلفات الحربية المتفجرة لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (البروتوكول الخامس). جنيف، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (Protocolo V). Ginebra, 28 de noviembre de 2003 UN البروتوكول المتعلق بالمخلفات الحربية المتفجرة لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (البروتوكول الخامس). جنيف، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (Protocolo V). Ginebra, 28 de noviembre de 2003 UN البروتوكول المتعلق بمخلفات الحرب من المتفجرات لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (البروتوكول الخامس). جنيف، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    13. El UNMAS puede contribuir de manera importante a fomentar la aplicación efectiva de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, en particular a los esfuerzos para beneficiar a las víctimas de las minas y de los Restos Explosivos de Guerra de forma no discriminatoria. UN 13- وتضطلع دائرة الإجراءات المتعلِّقة بالألغام بدور مهم في دعم التنفيذ الفعّال لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك الجهود الرامية إلى استفادة ضحايا الألغام والمتفجِّرات من مخلّفات الحرب دون تمييز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus