El Comité Especial, en su calidad de órgano subsidiario de la Asamblea General, tenía un papel que desempeñar en la materialización de los resultados de la Cumbre del Milenio. | UN | واللجنة الخاصة، بوصفها إحدى الهيئات الفرعية للجمعية العامة، تؤدى دورا فيما يتصل بتحقيق نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
Ambas circunstancias deben tenerse presentes al examinar el seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio. | UN | وينبغي ألا يغيب هذا عن بالنا عندما ننظر في متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Tema 182 Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | البند 182 متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
El seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio puede representar una oportunidad especial para marcar el punto de partida hacia la creación de un orden mundial justo y sostenible. | UN | إن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية تعطينا فرصة فريدة للبدء بعملية إقامة نظام عالمي عادل ومستدام. |
Venezuela y su pueblo bolivariano dan su bienvenida y beneplácito a la iniciativa de celebrar una sesión especial sobre los resultados de la Cumbre del Milenio. | UN | وترحب جمهورية فنزويلا البوليفارية حكومة وشعبا بالمبادرة الرامية إلى عقد اجتماع خاص بشأن نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | إصلاح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
También seguimos apoyando los llamamientos en favor de adoptar medidas concretas en el seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio. | UN | كما أننا نواصل دعم الدعوة إلى اتخاذ تدابير ملموسة في متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
Tema 120 del programa: Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | البند 120 من جدول الأعمال: متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Tema 113 del programa: Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | البند 113 من جدول الأعمال: متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Los desafíos a los que hacen frente las Naciones Unidas para cumplir los resultados de la Cumbre del Milenio no se reflejan plenamente en las esferas antes mencionadas. | UN | إن المجالات المذكورة أعلاه لم تتناول بشكل كامل التحديات التي تواجه الأمم المتحدة في متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية: اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
Por último, quiero subrayar nuestra responsabilidad colectiva en pro de la paz y la seguridad sobre nuestro planeta y expresar nuestra convicción de que los resultados de la Cumbre del Milenio constituirán una base confiable para nuestro viaje por el siglo XXI. | UN | وأخيرا أود التأكيد على مسؤوليتنا الجماعية عن السلام والأمن في ربوع كوكبنا، والإعراب عن ثقتنا في أن تكون نتائج مؤتمر قمة الألفية أساسا يعول عليه في رحلتنا إلى قلب القرن الحادي والعشرين. |
Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
No obstante, en estos momentos el ritmo del seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio está muy por debajo de los requisitos necesarios para alcanzar los objetivos de la Declaración del Milenio. | UN | ولكن متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر قمة الألفية بسرعتها الحالية لا تفي على الإطلاق بمتطلبات الأهداف المختلفة في إعلان الألفية. |
Ello hará no solamente que las Naciones Unidas sean un sistema más eficaz, sino que también creará un entorno más propicio para que el proceso de seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio se convierta en una fuerza motriz de las propias Naciones Unidas. | UN | إن ذلك لن يجعل الأمم المتحدة منظومة أكثر فاعلية فحسب، بل وسيوفر مناخا أكثر ملاءمة لعملية متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية كيما تصبح القوة الدافعة للأمم المتحدة ذاتها. |
60. Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio [182] | UN | 60 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية [182] |
Vamos a ocuparnos de la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización y de su informe sobre el seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio. | UN | وسنتناول في آن واحد تقرير الأمين العام عن عمل المنظمة وتقريره عن متابعة نتائج قمة الألفية. |
III. SEGUIMIENTO DE los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | ثالثاً: متابعة نتائج مؤتمر القمة للألفية |
Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | متابعة نتيجة مؤتمر قمة الألفية |
Este año está enriquecida y apoyada por el primer informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas. | UN | ومما يثريه ويدعمه هذا العام وصول أول تقرير يقدمه الأمين العام على الإطلاق عن متابعة نتائج مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية. |