"los resultados del taller" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نتائج حلقة العمل
        
    • بنتائج حلقة العمل
        
    • وقائع حلقة العمل
        
    • نتائج حلقة عمل
        
    • استنتاجات حلقة العمل
        
    • حصيلة الحلقة
        
    • حلقة العمل هذه إلى
        
    • بالنتائج التي أسفرت عنها حلقة العمل
        
    Los relatores también informarán de los resultados del taller al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 34ª reunión. UN ويقدم المقررون أيضاً تقاريرهم عن نتائج حلقة العمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    Los relatores también informarán de los resultados del taller al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 34ª reunión. UN ويقدم المقررون أيضاً تقاريرهم عن نتائج حلقة العمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    Asimismo, presentarán un informe al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 34ª reunión sobre los resultados del taller. UN ويقدم المقررون أيضاً تقريراً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين بشـأن نتائج حلقة العمل.
    En el presente documento se incluye también una lista de los resultados del taller. UN كما تتضمن هذه الوثيقة قائمة بنتائج حلقة العمل. المحتويات
    b) Prepare un informe de los resultados del taller y lo presente al Consejo de Derechos Humanos en su 23º período de sesiones; UN (ب) أن تعد تقريراً عن وقائع حلقة العمل وتقدمه إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين؛
    los resultados del taller de Fiji se presentarán a la Comisión Jurídica y Técnica durante el noveno período de sesiones. UN 57 - وسوف تقدم نتائج حلقة عمل فيجي إلى اللجنة القانونية والتقنية أثناء الدورة التاسعة.
    Sobre la base de los resultados del taller se elaboró un conjunto de materiales sobre planificación agrícola participativa con perspectiva de género. UN وجرى استنادا إلى نتائج حلقة العمل وضع مجموعة خطط زراعية قائمة على المشاركة ومراعية للمنطور الجنساني.
    Discusión en grupos sobre los resultados del taller, recomendaciones y conclusiones UN :: مناقشة عامة حول نتائج حلقة العمل والتوصيات والاستنتاجات
    El OSACT también pidió a la secretaría que preparara un informe sobre los resultados del taller que habría de examinar en su 16º período de sesiones; UN كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير عن نتائج حلقة العمل لكي تنظر فيه أثناء دورتها السادسة عشرة؛
    El OSACT, en su 23º período de sesiones, tomó nota del informe oral presentado por la secretaría sobre los resultados del taller. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً، في دورتها الثالثة والعشرين، بتقرير شفوي قدمته الأمانة بشأن نتائج حلقة العمل.
    los resultados del taller se presentarán y examinarán en las reuniones pertinentes de la Conferencia de las Partes, con miras a prestar asistencia a la Asamblea General. UN وستقدم نتائج حلقة العمل هذه إلى الجلسات ذات الصلة باجتماع الدول الأطراف بغية مساعدة الجمعية العامة.
    los resultados del taller constituirán un importante aporte al intercambio de experiencia y conocimientos en esa esfera esencial de la lucha contra el cáncer. UN وستسهم نتائج حلقة العمل إسهاما كبيرا نحو تبادل الخبرة والمعرفة في ذلك المجال الهام لمكافحة السرطان.
    los resultados del taller se recopilaron en el proyecto de marco de política sobre el género. UN وقد جُمعت نتائج حلقة العمل في مشروع إطار السياسة العامة بشأن المساواة بين الجنسين.
    El Equipo presentaría los resultados del taller en una sesión informativa especial para el Comité. UN وسيعرض الفريق نتائج حلقة العمل هذه على اللجنة في إحاطة خاصة وافية.
    Entre los resultados del taller están los siguientes: UN وقد شملت نتائج حلقة العمل ما يلي:
    Se elaboraría un informe sobre los resultados del taller que se remitiría al OSACT de la Convención Marco y a los órganos pertinentes de los otros convenios. UN وسيتاح تقرير عن نتائج حلقة العمل للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وللهيئات المختصة في الاتفاقيات الأخرى.
    En su 18º período de sesiones, el OSACT convino en seguir examinando la cooperación con otras convenciones, tomando en consideración los resultados del taller del OSACT. UN وقد اتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثامنة عشرة، على مواصلة مناقشتها بشأن التعاون مع الاتفاقيات الأخرى، آخذة في اعتبارها نتائج حلقة العمل التي ستنظمها.
    Algunos representantes pidieron que se suprimiera el tema 7 del programa relativo a los resultados del taller sobre gestión de los HFC. UN وطلب بعض الممثلين حذف البند 7 من جدول الأعمال، الخاص بنتائج حلقة العمل المعنية بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    Se observó que los resultados del taller se presentarían a la Comisión Jurídica y Técnica en 2011 para la preparación de directrices sobre datos y técnicas ambientales que puedan utilizar los futuros contratistas. UN وأشير إلى أنه سيتم موافاة اللجنة القانونية والتقنية في عام 2011 بنتائج حلقة العمل ليهتدي بها في إعداد مبادئ توجيهية بشأن البيانات والتقنيات البيئية التي سيستخدمها المقاولون في المستقبل.
    b) Que preparara un informe de los resultados del taller y lo presentara al Consejo en su 23º período de sesiones. UN (ب) أن تعد تقرير عن وقائع حلقة العمل وتقدمه إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين.
    Consulta oficiosa sobre los resultados del taller del PNUD sobre las experiencias y las prácticas relativas a la elaboración de cadenas de resultados para abordar diversas cuestiones de desarrollo; UN مشاورات غير رسمية بشأن نتائج حلقة عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التجارب والممارسات في مجال تكوين سلاسل النتائج للتصدّي لمختلف القضايا الإنمائية؛
    La Sra. Stoycheva, Copresidenta del taller y Presidenta del OSE, concluyó diciendo que los resultados del taller se presentarían al examen del OSE. UN وأشارت الرئيسة المشاركة لحلقة العمل ورئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيدة ستويشيفا، إلى أنه سيتم تقديم استنتاجات حلقة العمل هذه إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها.
    c) Informe sobre los resultados del taller al Consejo en su 11º período ordinario de sesiones, que se celebrará en junio de 2009; UN (ج) أن تقدم تقريراً عن حصيلة الحلقة إلى المجلس في دورته العادية الحادية عشرة المقرر عقدها في حزيران/ يونيه 2009؛
    46. Medidas. El OSACT tal vez desee tomar nota de los resultados del taller mencionado en el párrafo 44 y de la información facilitada por la secretaría acerca de la reunión del GEM. Documento de trabajo UN 46- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في أن تحيط علما بالنتائج التي أسفرت عنها حلقة العمل المذكورة في الفقرة 44 أعلاه وبالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن اجتماع فريق الاتصال المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus