La Dependencia de Acreditación y de Enlace con los Medios de Información proporciona a los corresponsales los servicios siguientes: | UN | توفر وحدة اعتماد وسائط الاعلام والاتصال الخدمات التالية للمراسلين: |
La Dependencia de Acreditación y de Enlace con los Medios de Información proporciona a los corresponsales los servicios siguientes: | UN | توفر وحدة اعتماد وسائط اﻹعلام والاتصال الخدمات التالية للمراسلين: |
Los métodos para apoyar el acceso a los datos y el suministro de éstos incluirán los servicios siguientes: | UN | وتشمل طرق دعم إمكانية الحصول على البيانات وتوفيرها الخدمات التالية: |
Los métodos para apoyar el acceso a los datos y el suministro de éstos incluirán los servicios siguientes: | UN | وتشمل طرق دعم إمكانية الحصول على البيانات وتوفيرها الخدمات التالية: |
En él se establece que el Gobierno deberá suministrar a la UNAMSIL los servicios siguientes: | UN | وبموجب أحكامه، ستوفر الحكومة للبعثة المرافق التالية: |
Para hacer realidad este derecho, el Gobierno de la República de Serbia ha creado 11 establecimientos de salud en Kosovo y Metohija que prestan los servicios siguientes: | UN | وعلى أساس هذه الحقوق، أنشأت حكومة جمهورية صربيا ١١ مؤسسة صحية في كوسوفو وميتوهيا توفر الخدمات التالية: |
La Dependencia de Acreditación y de Enlace con los Medios de Información proporciona a los corresponsales los servicios siguientes: | UN | توفر وحدة اعتماد وسائط اﻹعلام والاتصال الخدمات التالية للمراسلين: |
La Dependencia de Acreditación y de Enlace con los Medios de Información proporciona a los corresponsales los servicios siguientes: | UN | توفر وحدة اعتماد وسائط اﻹعلام والاتصال الخدمات التالية للمراسلين: |
La Dependencia de Acreditación y de Enlace con los Medios de Información proporciona a los corresponsales los servicios siguientes: | UN | توفر وحدة اعتماد وسائط اﻹعلام والاتصال الخدمات التالية للمراسلين: |
La Dependencia de Acreditación y de Enlace con los Medios de Información proporciona a los corresponsales los servicios siguientes: | UN | توفر وحدة اعتماد وسائط اﻹعلام والاتصال الخدمات التالية للمراسلين: |
Beicip se comprometió a prestar los servicios siguientes: | UN | وكان من المفترض أن توفر شركة بايسيب الخدمات التالية: |
El Servicio de Protocolo y Enlace, que es parte de la Oficina Ejecutiva del Secretario General de las Naciones Unidas, presta los servicios siguientes: | UN | دائرة المراسم والاتصال جزء من المكتب التنفيذي للأمين العام للأمم المتحدة. وهي وتقدم الخدمات التالية: |
El Servicio de Protocolo y Enlace, que forma parte de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, presta, entre otros, los servicios siguientes: | UN | دائرة المراسم والاتصال جزء من المكتب التنفيذي للأمين العام للأمم المتحدة وهي تقدم الخدمات التالية: |
Ese apoyo incluye los servicios siguientes: | UN | ويشمل هذا التأييد قائمة الخدمات التالية: |
El presupuesto general dedicado a servicios sanitarios en el OOPS para el año 2005 fue de 15 millones de dólares, e incluye los servicios siguientes: | UN | تبلغ الميزانية العامة المخصصة للخدمات الصحية في الأونروا للعام 2005: 15 مليون دولار، وهي تشمل الخدمات التالية: |
En la lista de los trabajos para esa consultoría figuran los requisitos para los servicios siguientes: | UN | ويتضمن بيان العمل لهذه المهمة الاستشارية طلبا بتوفير الخدمات التالية: |
El CIDHG facilitará a los participantes patrocinados los servicios siguientes: | UN | وسيقدم المركز الخدمات التالية إلى المشاركين المستفيدين من الرعاية: |
En las estimaciones de gastos se prevén créditos para los servicios siguientes: | UN | ٩٤ - أدرج هذا الاعتماد لدفع مقابل الخدمات التالية: |
Con arreglo a lo establecido en el Acuerdo el Gobierno ha suministrado a la UNAMSIL los servicios siguientes: | UN | وبموجب أحكامه، ستوفر الحكومة للبعثة المرافق التالية: |
Con arreglo a lo establecido en el Acuerdo, el Gobierno ha prestado a la UNAMSIL los servicios siguientes: | UN | وبموجب أحكام الاتفاق، قامت الحكومة بتوفير المرافق التالية للبعثة: |
Del 6 al 8 de septiembre funcionarán conforme al siguiente horario los servicios siguientes: | UN | وتسري ساعات العمل في المرافق التالية خلال الفترة من 6 إلى نهاية 8 أيلول/سبتمبر: |
6.38 En el período 1992-1997 el Centro contra el Apartheid realizará las actividades y prestará los servicios siguientes: | UN | ٦-٣٨ وسيضطلع مركز مناهضة الفصل العنصري باﻷنشطة والخدمات التالية في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٧: |