"los servicios sustantivos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخدمات الفنية
        
    • الخدمات الموضوعية
        
    • بالخدمات الفنية
        
    • خدمات فنية
        
    • الخدمات التقنية والموضوعية
        
    • تعزيز خدماتها الجوهرية
        
    • الخدمة الفنية
        
    Las delegaciones hicieron comentarios elogiosos sobre la documentación y los servicios sustantivos prestados a la Comisión por la División de Población. UN وقد أثنت الوفود على مستوى الخدمة التي تقدّمها شعبة السكّان إلى اللجنة في مجال الوثائق وتقديم الخدمات الفنية.
    El Departamento se encargará de los preparativos de esa continuación del período de sesiones y de prestar los servicios sustantivos correspondientes. UN وستكون اﻹدارة مسؤولة عن التحضير لهذه الدورة المستأنفة وعن تقديم الخدمات الفنية لها.
    El Departamento se encargará de los preparativos de esa continuación del período de sesiones y de prestar los servicios sustantivos correspondientes. UN وستكون اﻹدارة مسؤولة عن التحضير لهذه الدورة المستأنفة وعن تقديم الخدمات الفنية لها.
    los servicios sustantivos que prestaría el Departamento de Asuntos Políticos consistirían en: UN وستشمل الخدمات الفنية التي ستضطلع بها إدارة الشؤون السياسية ما يلي:
    El Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible proporcionó los servicios sustantivos para el período de sesiones. UN ٦ - واضطلعت إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بتوفير الخدمات الموضوعية للدورة.
    Si fuera necesario que el Consejo de Administración Fiduciaria se reuniera en el futuro, el Departamento de Asuntos Políticos le proporcionaría los servicios sustantivos necesarios. UN وإذا نشأت الحاجة في المستقبل الى اجتماع مجلس الوصاية، فستتولى إدارة الشؤون السياسية تزويده بالخدمات الفنية اللازمة.
    La Secretaría de las Naciones Unidas también cumple las funciones de secretaría del Subcomité y proporciona los servicios sustantivos en sus períodos de sesiones anuales. UN وتقوم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أيضا بعمل اﻷمانة للجنة الفرعية وبتوفير الخدمات الفنية لدوراتها السنوية.
    Se ha mejorado la calidad de los servicios sustantivos y técnicos prestados a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, paralelamente al logro de una reducción de la cantidad de documentación. UN ولقد تم تحسين نوعية الخدمات الفنية والتقنية المقدمة إلى اللجنة فضلا عن تقليل حجم الوثائق.
    La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y a su Grupo de Trabajo. UN وقامت شعبة التدوين بتقديم الخدمات الفنية للجنة المخصصة وفريقها العامل.
    La División de Codificación proporcionó los servicios sustantivos al Comité Especial y a su Grupo de Trabajo. UN وقدمت شعبة التدوين الخدمات الفنية للجنة الخاصة ولفريقها العامل.
    La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos proporcionó los servicios sustantivos del Comité Especial. UN وقدمت شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية الخدمات الفنية للجنة المخصصة.
    La División de Codificación proporcionó al Grupo de Trabajo los servicios sustantivos necesarios. UN ووفرت شعبة التدوين الخدمات الفنية للفريق العامل.
    La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo. UN وقدمت شعبة التدوين الخدمات الفنية للجنة الخاصة ولفريقها العامل.
    La División de Codificación proporcionó los servicios sustantivos a la Asamblea. UN وقدمت شعبة التدوين الخدمات الفنية للجمعية.
    La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo plenario. UN وقدمت شعبة التدوين الخدمات الفنية للجنة الخاصة ولفريقها العامل الجامع.
    La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo plenario. UN وقدمت شعبة التدوين الخدمات الفنية للجنة الخاصة ولفريقها العامل الجامع.
    La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos proporcionó los servicios sustantivos al Comité Especial. UN وقد وفرت شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية الخدمات الفنية للجنة المخصصة.
    La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo. UN ووفرت شعبة التدوين الخدمات الفنية للجنة المخصصة وللفريق العامل الجامع.
    La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo plenario. UN ووفرت شعبة التدوين الخدمات الفنية للجنة الخاصة ولفريقها العامل.
    La División de Asuntos de la Asamblea General proporcionará los servicios sustantivos necesarios y preparará los informes del Consejo de Administración Fiduciaria, en caso de que se reúna, de conformidad con su reglamento. UN ستقوم شعبة شؤون الجمعية العامة بتوفير الخدمات الموضوعية المطلوبة وإعداد تقارير مجلس الوصاية في حالة اجتماعه، وفقا لنظامه الداخلي.
    Si fuera necesario que el Consejo de Administración Fiduciaria se reuniera en el futuro, el Departamento de Asuntos Políticos le proporcionaría los servicios sustantivos necesarios. UN وإذا نشأت الحاجة في المستقبل الى اجتماع مجلس الوصاية، فستتولى إدارة الشؤون السياسية تزويده بالخدمات الفنية اللازمة.
    La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y a su Grupo de Trabajo. UN وقدمت شعبة التدوين خدمات فنية للجنة المخصصة ولفريقها العامل.
    iii) Porcentaje de miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes que expresan plena satisfacción con la calidad y puntualidad de los servicios sustantivos prestados por la Secretaría UN `3` النسبة المئوية من أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين أعربوا عن ارتياحهم التام لنوعية الخدمات التقنية والموضوعية التي توفرها الأمانة ولتقديمها في وقت مناسب
    También se convino en que la secretaría reforzaría, primera y principalmente, los servicios sustantivos que prestaba a la CP y a sus órganos subsidiarios, y que, en este sentido, centraría sus actividades más a nivel regional e internacional, sin dejar de atender las necesidades de las Partes a nivel subregional y nacional. UN واتفق كذلك على أن تعمد الأمانة أولا وقبل كل شيء إلى تعزيز خدماتها الجوهرية التي تقدمها إلى مؤتمر الأطراف وهيئاتها الفرعية، وأن تركز بذلك أعمالها بقدر أكبر على الصعيدين الإقليمي والدولي، وفي الوقت نفسه تواصل استجابتها لاحتياجات الأطراف على الصعيدين دون الإقليمي والوطني.
    El Departamento se encargará de los preparativos y de los servicios sustantivos para la reanudación de este período de sesiones. UN وستكون اﻹدراة مسؤولة عن التحضير لهذه الدورة المستأنفة وتوفير الخدمة الفنية لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus