"los siguientes objetivos principales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻷهداف الرئيسية التالية
        
    Se establecen los siguientes seis elementos de una estrategia nacional para abordar el problema de la pobreza absoluta y se determinan los siguientes objetivos principales a los que ha de dirigirse la política: UN وهو يعرض اﻷبعاد الستة التالية لاستراتيجية وطنية لمعالجة مشكلة الفقر المطلق، ويحدد اﻷهداف الرئيسية التالية التي يجب أن تكون محور السياسة العامة:
    Se establecen los siguientes seis elementos de una estrategia nacional para abordar el problema de la pobreza absoluta y se determinan los siguientes objetivos principales a los que ha de dirigirse la política: UN وهو يعرض اﻷبعاد الستة التالية لاستراتيجية وطنية لمعالجة مشكلة الفقر المطلق، ويحدد اﻷهداف الرئيسية التالية التي يجب أن تكون محور السياسة العامة:
    El sistema de las Naciones Unidas debe realizar diversas actividades interconexas encaminadas a desarrollar alianzas estratégicas con el mayor número de Estados Miembros y otras organizaciones y alcanzar los siguientes objetivos principales: UN ولا بد لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تؤسس أنشطة مترابطة تهدف إلى إقامة تحالفات استراتيجية مع أكبر عدد ممكن من الدول اﻷعضاء ومع المنظمات اﻷخرى، وإلى بلوغ اﻷهداف الرئيسية التالية:
    En las esferas cultural y docente, la política israelí respecto de los estudiantes en el Golán ocupado se centran en los siguientes objetivos principales: UN " ففي مجالي الثقافة والتعليم، تركز السياسة اﻹسرائيلية فيما يتعلق بالطلاب في الجولان المحتل على اﻷهداف الرئيسية التالية:
    8. Se han definido los siguientes objetivos principales: UN ٨ - وقد تم تحديد اﻷهداف الرئيسية التالية:
    Objetivos principales Las actividades de la misión propuesta relativas al funcionamiento del sistema judicial tendrían los siguientes objetivos principales: UN ١٢ - وستشمل اﻷنشطة التي ستضطلع بها البعثة المقترحة فيما يتعلق بأداء الجهاز القضائي اﻷهداف الرئيسية التالية:
    28.15 El subprograma, a cargo de la División de Estadística, tendrá en el período del plan los siguientes objetivos principales: UN ٢٨-١٥ سيركز البرنامج الفرعي، الذي تضطلع الشعبة الاحصائية بالمسؤولية عنه، على اﻷهداف الرئيسية التالية خلال الفترة المشمولة بالخطة:
    En el bienio 2000–2001, la Biblioteca centrará su atención en los siguientes objetivos principales: satisfacción de las necesidades de documentación e información de sus usuarios; gestión de su valioso acervo de colecciones, y procesamiento y recuperación de información de sus colecciones para incluirlas en sus bases de datos y publicaciones. UN ٢-١٩ وخلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، ستركز المكتبة على اﻷهداف الرئيسية التالية: تلبية احتياجات روادها من الوثائق والمعلومات؛ وإدارة مجموعاتها التذكارية الثمينة، وتجهيز واستخلاص المعلومات من مجموعاتها ﻹدراجها في قواعد بياناتها ومنشوراتها.
    En el bienio 2000–2001, la Biblioteca centrará su atención en los siguientes objetivos principales: satisfacción de las necesidades de documentación e información de sus usuarios; gestión de su valioso acervo de colecciones, y procesamiento y recuperación de información de sus colecciones para incluirlas en sus bases de datos y publicaciones. UN ٢-١٩ وخلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، ستركز المكتبة على اﻷهداف الرئيسية التالية: تلبية احتياجات روادها من الوثائق والمعلومات؛ وإدارة مجموعاتها التذكارية الثمينة، وتجهيز واستخلاص المعلومات من مجموعاتها ﻹدراجها في قواعد بياناتها ومنشوراتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus