"los soldados de las fdi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي
        
    • جنود جيش الدفاع اﻻسرائيلي
        
    • جنود قوات الدفاع الإسرائيلية
        
    • قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي
        
    • جنود الجيش
        
    los soldados de las FDI respondieron usando gas lacrimógeno y disparando al aire. UN ورد جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي باستخدام القنابل المسيلة للدموع وإطلاق الرصاص في الهواء.
    Estos enfrentamientos se desataron cuando unos 1.000 manifestantes palestinos atravesaron una barrera de la policía palestina y avanzaron hacia los soldados de las FDI apostados en territorio bajo control israelí. UN ونشبت المصادمات عندما اندفع حوالي ٠٠٠ ١ متظاهر فلسطيني عبر حاجز الشرطة الفلسطينية وساروا باتجاه جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي في اﻷراضي التي تسيطر عليها اسرائيل.
    También se desataron enfrentamientos en la intersección de El-Fawar, cerca de Hebrón donde los soldados de las FDI arrestaron a un manifestante. UN ووقعت اشتباكات أيضا عند مفترق طرق الفوار بالقرب من الخليل، حيث اعتقل جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي أحد المتظاهرين.
    Uno de ellos es la Fiscalía Militar General, que determina si se iniciarán investigaciones penales y se presentarán cargos contra los soldados de las FDI. UN وتضم تلك المستويات هيئة الإدعاء العام العسكري التي تقرر فتح التحقيق الجنائي وتوجيه الاتهام بحق جنود قوات الدفاع الإسرائيلية من عدمه.
    Según los informes, los soldados de las FDI no intervinieron y esperaron a que la policía palestina dispersara a los revoltosos. UN وأفادت اﻷنباء بأن قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي لم تتدخل وتركت للشرطة الفلسطينية أمر تفريق القائمين بالاضطرابات.
    Según un periodista de Reuters en Hebrón, los colonos golpearon a los residentes y lanzaron piedras contra los automóviles ante los propios ojos de los soldados de las FDI. UN ووفقا لمراسل وكالة رويتر اﻹخبارية في الخليل، ضرب المستوطنون السكان ورشقوا سياراتهم بالحجارة تحت سمع جنود الجيش وبصرهم.
    Fuentes palestinas señalaron que los soldados de las FDI habían disparado deliberadamente contra los periodistas que estaban filmando los disturbios. UN واتهمت مصادر فلسطينية جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي بإطلاق النار عمدا على الصحفيين الذين كانوا يصورون الاضطرابات.
    Los colonos realizaron el descuajamiento bajo la protección de los soldados de las FDI. UN وقام المستوطنون بهذه العملية في ظل حماية جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي.
    La directora culpó a los soldados de las FDI del vandalismo. UN واتهمت المديرة جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي بهذا التخريب.
    La policía palestina impidió a los manifestantes que atravesasen Belén y se enfrentasen a los soldados de las FDI en la Tumba de Raquel. UN ومنعت الشرطة الفلسطينية المتظاهرين من السير عبر شوارع بيت لحم ومواجهة جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي عند قبر راحيل.
    los soldados de las FDI presentes en el lugar dispararon balas de goma y lanzaron gases lacrimógenos para dispersar los manifestantes. UN وأطلق جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي عيارات مطاطية عند الموقع وقنابل مسيلة للدموع لتفريق المتظاهرين.
    Tan pronto como la marcha llegó a la calle Shuhada, una lluvia de piedras cayó sobre los soldados de las FDI, quienes respondieron con balas de goma. UN وما أن بلغت المسيرة شارع الشهداء حتى قوبل جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي بوابل من الحجارة، فردوا باستخدام العيارات المطاطية.
    También solicitó a la Corte que diera instrucciones al Auditor General para que localizara a los soldados de las FDI que habían presenciado el incidente y, de ser necesario, entablara también contra ellos proceso judicial. UN وطلب من المحكمة أيضا أن تطلب من المدعي العام البحث عن جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي الذين شاهدوا حادثة إطلاق النار، وتقديمهم إلى المحكمة عند الاقتضاء.
    El personal de dos ambulancias palestinas pidió que se le permitiera atender a los heridos pero los soldados de las FDI se lo impidieron nuevamente. UN وطلب أفراد طاقميْ سيارتيْ إسعاف فلسطينيتين أن يُسمح لهم بإسعاف الجرحى غير أن جنود قوات الدفاع الإسرائيلية رفضوا طلبهم.
    Según un informe publicado en Yedioth Ahronoth, la cuarta parte de los soldados de las FDI que han prestado servicios en controles de carretera en la Ribera Occidental afirman haber participado en actos de malos tratos contra civiles palestinos o haber sido testigos de ellos. UN ويشير تقرير نُشر في صحيفة يديعوت أحرنوت إلى أن ربع جنود قوات الدفاع الإسرائيلية الذين خدموا عند الحواجز في الضفة الغربية يفيدون بأنهم عاينوا عملية اعتداء على مدني فلسطيني أو شاركوا فيها.
    A medida que se acercaban a la Tumba, los manifestantes lanzaron piedras de diversos tamaños contra los soldados de las FDI y los policías de fronteras. UN ولدى اقترابهم من القبر، رشق المتظاهرون قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي وشرطة الحدود بالحجارة والصخور.
    los soldados de las FDI dispararon balas de goma contra los palestinos, que estaban protestando contra el prolongado bloqueo de Belén, e hirieron a siete de ellos, incluido un policía palestino que trató de abrir fuego contra los israelíes. UN وأطلق جنود الجيش الطلقات المطاطية على الفلسطينيين الذين كانوا يتظاهرون احتجاجا على استمرار إغـلاق بيت لحم، فجرحوا سبعة فلسطينيين، بمن فيهم شرطي فلسطيني حاول فتح النار على اﻹسرائيليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus