Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن. |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن. |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن. |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán ser comunicados al Secretario General de la Conferencia, a ser posible una semana antes, como mínimo, de la fecha fijada para la apertura de la Conferencia. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للمؤتمر قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن. |
Las credenciales de los representantes de los Estados y los nombres de los suplentes y de los asesores deberán ser comunicados al Secretario General de la UNCTAD, de ser posible una semana antes, como mínimo, de la fecha fijada para la apertura de la Conferencia. | UN | تقدم وثائق تفويض ممثلي الدول وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد في موعد لا يتجاوز أسبوعاً قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر إن أمكن. |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán ser comunicados al Secretario General de la Conferencia, a ser posible una semana antes, como mínimo, de la fecha fijada para la apertura de la Conferencia. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للمؤتمر قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوع إن أمكــن. |
Las credenciales de los representantes de los Estados y los nombres de los suplentes y de los asesores deberán ser comunicados al Secretario General de la UNCTAD, de ser posible una semana antes, como mínimo, de la fecha fijada para la apertura de la Conferencia. | UN | تُقدَّم وثائق تفويض ممثلي الدول وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد في موعد لا يتجاوز أسبوعاً قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر إن أمكن. |
13. Las credenciales de los representantes de las Partes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de acuerdo con el artículo 19 del proyecto de reglamento. | UN | ٣١ - تقدم إلى اﻷمانة وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف فضلا عن أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين وفقا للمادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي. |
1. De conformidad con el artículo 19 del proyecto de reglamento, " las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | مقدمة ١- وفقا للمادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي، " تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز ٤٢ ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن. |
64. Según el artículo 19 del proyecto de reglamento que se está aplicando, las credenciales de los representantes de las Partes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | ٤٦- تنص المادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي المطبق على أن تقدم وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز ٤٢ ساعة بعد افتتاح الدورة. |
1. De conformidad con el artículo 19 del proyecto de reglamento, " las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | ١- وفقاً للمادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي، حسبما يُطبق، " تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز ٤٢ ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن. |
42. Según el artículo 19 del proyecto de reglamento que se está aplicando, las credenciales de los representantes de las Partes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | ٢٤- وفقاً للمادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي المطبق، تقدم وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز ٤٢ ساعة بعد افتتاح الدورة. |
1. De conformidad con el artículo 19 del proyecto de reglamento, " las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | ١- وفقاً للمادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي المطبق، " تقدﱠم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز ٤٢ ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن. |
19. De conformidad con el artículo 19 del proyecto de reglamento, según se está aplicando, las credenciales de los representantes de las Partes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | ٩١- وفقاً للمادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي، بصيغته المطبقة، تقدﱠم وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز ٤٢ ساعة بعد افتتاح الدورة. |
47. Según el artículo 19 del proyecto de reglamento, las credenciales de los representantes de las Partes, así como los nombres de los suplentes y de los consejeros, deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | ٧٤- وفقاً للمادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي، تقدم وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز ٤٢ ساعة من افتتاح الدورة. |
25. De conformidad con el artículo 19 del proyecto de reglamento que se aplica, las credenciales de los representantes de las Partes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | 25- وفقا للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، تقدَّم وثائق تفويض ممثلي الأطراف وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة من افتتاح الدورة. |
El artículo 3 del reglamento provisional dispone que las credenciales de los representantes de los Estados que participan en las Conferencias y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán ser comunicados al Secretario General de la UNCTAD, de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la Conferencia. | UN | تنص المادة 3 من النظام الداخلي المؤقت على أن تقدم وثائق تفويض ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد في موعد لا يتجاوز، إذا أمكن، 24 ساعة بعد افتتاح المؤتمر. |
1. De conformidad con el artículo 19 del proyecto de reglamento que se está aplicando, " las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | 1- وفقاً للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، " تقدَّم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح المؤتمر إن أمكن. |
" Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse al Secretario Ejecutivo de la reunión, de ser posible, dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | " تقدم وثائق تفويض الممثلين، وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين التنفيذي للاجتماع في موعد أقصاه أربع وعشرون ساعة من موعد افتتاح الاجتماع إن أمكن. |
1. De conformidad con el artículo 19 del proyecto de reglamento que se está aplicando, " las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | 1- وفقاً للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، " تقدَّم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح المؤتمر إن أمكن. |