A las 6.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Haddaza, Haris, Tibnin, Bra ' shit, Shaqra y Maŷdal Silm. | UN | الساعة ٣٠/٦ تعرض خراج بلدات حداثا - حاريص - تبنين - برعشيت - شقرا - مجدل سلم لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 10.30 horas la artillería bombardeó los términos de las localidades de Frun, Al-Ganduriya, As-Sawwana, Qabrija, Maŷdal Silm y Tulin. | UN | الساعة ٣٠/١٠ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - الصوانة - قبريخا - مجدل سلم وتولين لقصف مدفعي. |
- A las 8.45 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Frun, Al-Ganduriya, Qabrija, Tulin, As-Sawwana, Kafra y Yatar. | UN | الساعة ٤٥/٨ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - قبريخا - تولين - الصوانة - كفرا وياطر لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 21.45 horas los términos de las localidades de ' Arabsalim y Ŷarŷu ' y Tilal Mlita y Ŷabal Safi fueron bombardeados por la artillería israelí. | UN | الساعة ٤٥/٢١ تعرض خراج بلدتي عربصاليم وجرجوع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي اسرائيلي. |
El 25 de junio de 1996, a las 17.00, horas los términos de las localidades de ' Arabsalim y Ŷarŷu ' fueron bombardeados por la artillería israelí. | UN | ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٧ تعرض خراج بلدتي عربصاليم وجرجوع لقصف مدفعي اسرائيلي. |
A las 7.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Maŷdal Silm, Qabrija y Tulin. Estas localidades fueron asimismo sobrevoladas por helicópteros y blanco de disparos de diversas armas. | UN | الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا - تولين لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق طيران مروحي فوق البلدات المذكورة وإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة مختلفة. |
El 11 de agosto de 1996, a las 16.30 horas, la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Qabrija, As-Sawwana, Maŷdal Silm, Tulin y Wadi al-Qaibasa. | UN | ١١/٨/١٩٩٦ الساعة ٣٠/١٦ تعرض خراج بلدات قبريخا - الصوانة - مجدل سلم وتولين ووادي القيبسة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
El 23 de agosto de 1996, a las 15.00 horas, la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de ' Arabsalim, Ŷaryu, ' Ayn Bu Suwar, Tilal Mlita y Ŷabal Safi. | UN | ٢٣/٨/١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 7.15 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Maydal Silm, Qabrija y Shaqra. | UN | الساعة ١٥/٧ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 14.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Maŷdal Zam, Yabal al-Batam y Zabquin. | UN | الساعة ٣٠/١٤ تعرض خراج بلدات مجدل زون - جبال ابطم وزبقين لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران المروحي. |
A las 17.15 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Ŷarŷu ' , ' Ayn Bu Suwar, ' Arabsalim Tilal Mlita y Ŷabal Safi. | UN | الساعة ١٥/١٧ تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Asimismo la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Arabsalim, Ŷaryu ' , Ayn Bu Suwar, Tilal Mlita y Ŷabal Safi. | UN | كما تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - وتلال مليتا - وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 14.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Tibnin, Hidaza, Bra ' shit y ' Ayn al-Ŷabal, distrito de Bint Ŷabil. | UN | الساعة ٠٠/١٤ تعرض خراج بلدات تبنين - حداثا - برعشيت وعيتا الجبل قضاء بنت جبيل لقصف مدفعي إسرائيلي. |
La artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Arabsalim, Ŷarŷu, ' Ayn Bin Suwar, la cuenca de Naba at-Tasa, y Tilal Mlita y Ŷabal Safi. | UN | تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار ومجرى نبع الطاسة وتلال مليتا وجبل صافي لقصف إسرائيلي. |
La artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Al-Ŷiniya, Al ' Aziya, Al-Qalila y Al-Mansuri, distrito de Tiro, resultando muertas las siguientes personas: | UN | ٥/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدات الجنية - العزية القليلة والمنصوري - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي أدى إلى مقتل: |
A las 20.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Bra ' shit, Tibnin, Hidaza y ' Ayta al-Ŷabal. | UN | الساعة ٣٠/٢٠ - تعرض خراج بلدات برعشيت وتبنين وحداثا وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي. |
La artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Tulin, Qabrija, Maŷdal Silm, At-Tamiriya, Al-Ganduriya y Farun. | UN | - تعرض خراج بلدات تولين - قبريحا - مجدل سلم - التامرية - الغندورية وفرون لقصف مدفعي إسرائيلي. |
La artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Arabsalim, Ŷarŷu ' , ' Ayn Bu Suwar, Ŷaba ' , Tillal Mlita y Ŷabal Safi. | UN | - تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار وجباع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 12.30 horas, los términos de las localidades de Ŷarŷu ' y ' Arabsalim y la cuenca del río Litani, Tilal Mlita y Ŷabal Safi fueron bombardeados por la artillería israelí. | UN | الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدتي جرجوع وعربصاليم وبحري نهر الليطاني تلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي اسرائيلي. |
A las 16.40 horas la aviación militar israelí realizó una incursión en los términos de las localidades de Ŷaba y ' Ayn Bu Suwar. | UN | الساعة ٤٠/١٦ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي جباع وعين بوسوار. |
A las 18.00 horas la aviación militar israelí efectuó incursiones y ataques en los términos de las localidades de Kafra y Yatar. | UN | الساعة ٠٠/١٨ قام الطيران الحربي اﻹسرائيلي بغارات وهمية على خراج بلدتي كفرا وياطر. |