"los tres pilares del tratado sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الركائز الثلاث لمعاهدة
        
    • الأعمدة الثلاثة لمعاهدة
        
    • جميع الدعائم الثلاث لمعاهدة
        
    • للركائز الثلاث لمعاهدة
        
    Se debe mantener el equilibrio entre los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN ويجب الحفاظ على التوازن القائم بين الركائز الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    La ASEAN considera que la ejecución equilibrada de los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un factor clave para el cumplimiento de los objetivos del Tratado. UN وتعتبر الرابطة تنفيذ الركائز الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بصورة متوازنة مفتاح تحقيق أهداف المعاهدة.
    El equilibrio entre los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares debe mantenerse. UN ولا بد من المحافظة على التوازن بين الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار.
    Es preciso hallar un equilibrio entre los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: desarme, no proliferación y garantías para la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN فيجب تحقيق توازن بين الأعمدة الثلاثة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وهي: نزع السلاح، وعدم الانتشار والضمانات لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Es preciso hallar un equilibrio entre los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: desarme, no proliferación y garantías para la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN فيجب تحقيق توازن بين الأعمدة الثلاثة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وهي: نزع السلاح، وعدم الانتشار والضمانات لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Documento de trabajo sobre las propuestas de la Unión Europea orientadas hacia el futuro acerca de los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, para ser incluidas en un plan de acción que aprobará la Conferencia de Examen de 2010 UN ورقة عمل بشأن المقترحات التطلّعية التي قدمها الاتحاد الأوروبي بشأن جميع الدعائم الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي من المقرر أن تتضمنها خطة العمل التي سيعتمدها المؤتمر الاستعراضي لعام 2010
    En particular, en el caso de las armas nucleares, abogamos por una implementación equilibrada de los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: el desarme nuclear, la no proliferación y los usos pacíficos de la tecnología nuclear. UN وفي ما يتعلق تحديدا بالأسلحة النووية، فإننا نؤيد التنفيذ المتوازن للركائز الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ألا وهي نزع السلاح النووي، وعدم الانتشار واستخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية.
    Un tratado de prohibición de la producción de material fisionable contribuiría a aplicar los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN من شأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية أن تسهم في تنفيذ جميع الركائز الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    El desarme nuclear es de vital importancia, ya que constituye uno de los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN 1 - يتسم نزع السلاح بأهمية حيوية بوصفه إحدى الركائز الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Reafirmar que la aplicación equilibrada de los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación, de forma no discriminatoria, sigue siendo fundamental para tener éxito en el logro de los objetivos del Tratado. UN إعادة التأكيد أن تنفيذ الركائز الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تنفيذا متوازنا، وبشكل غير تمييزي، لا يزال ضروريا لفعالية المعاهدة في تحقيق أهدافها.
    Varios miembros también destacaron que se debería avanzar en cada uno de los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y que mantener el equilibrio entre estos resultaba asimismo crucial. UN وإضافة إلى ذلك، شدد عدة أعضاء على وجوب إحراز تقدم بشأن جميع الركائز الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وعلى أن من المهم للغاية أيضا الحفاظ على التوازن فيما بين هذه الركائز.
    Seguimos aplicando el plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen de 2010 en los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, a saber, el desarme, la no proliferación y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN ونواصل تنفيذ خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 على صعيد جميع الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار الأسلحة النووية، أي نزع السلاح، وعدم الانتشار، واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Reafirmar que la aplicación plena, no discriminatoria y equilibrada de los tres pilares del Tratado sobre la No Proliferación sigue siendo fundamental para promover la credibilidad y eficacia del Tratado y lograr sus objetivos. UN التأكيد من جديد على أن تنفيذ الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار تنفيذا كاملا وغير تمييزي ومتوازنا يظل أساسيا من أجل تعزيز مصداقية المعاهدة وفعاليتها ولتحقيق الأهداف المتوخاة منها.
    los tres pilares del Tratado sobre la No Proliferación siguen siendo igualmente importantes y continúan reforzándose mutuamente. UN 5 - وتظل الركائز الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ذات أهمية متساوية ويعزز كل منها الآخر.
    Para concluir, la República Islámica del Irán reitera que el mantenimiento del delicado equilibrio establecido entre los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es vital para preservar la credibilidad y la integridad del Tratado. UN 31 - وختاما، تكرر جمهورية إيران الإسلامية التأكيد على أن صون التوازن الدقيق القائم بين الركائز الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أمر حيوي لحفظ مصداقية المعاهدة وسلامتها.
    La Conferencia de Examen en curso deberá ocuparse por igual de los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que es la piedra angular del régimen de no proliferación de las armas nucleares. UN وينبغي أن يركز المؤتمر الاستعراضي الحالي بنفس القدر على الأعمدة الثلاثة لمعاهدة عدم الانتشار، والتي تعتبر حجز الزاوية لنظام عدم الانتشار النووي.
    La Conferencia de Examen en curso deberá ocuparse por igual de los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que es la piedra angular del régimen de no proliferación de las armas nucleares. UN وينبغي أن يركز المؤتمر الاستعراضي الحالي بنفس القدر على الأعمدة الثلاثة لمعاهدة عدم الانتشار، والتي تعتبر حجز الزاوية لنظام عدم الانتشار النووي.
    El Sr. Nakane (Japón) señala que el incumplimiento de cualquiera de los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares socavará gravemente la credibilidad del régimen de la no proliferación en general. UN 23 - السيد ناكاني (اليابان): أشار إلى أن عدم احترام أي من الأعمدة الثلاثة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية من شأنه أن يؤدي إلى تقويض خطير لمصداقية نظام عدم الانتشار ككل.
    El Sr. Nakane (Japón) señala que el incumplimiento de cualquiera de los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares socavará gravemente la credibilidad del régimen de la no proliferación en general. UN 23 - السيد ناكاني (اليابان): أشار إلى أن عدم احترام أي من الأعمدة الثلاثة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية من شأنه أن يؤدي إلى تقويض خطير لمصداقية نظام عدم الانتشار ككل.
    79. La Sra. Nyamudeza (Zimbabwe) dice que la Conferencia de Examen debería fortalecer los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación sin discriminación. UN 79 - السيدة نياموديزا (زمبابوي): قالت إن مؤتمر الاستعراض ينبغي أن يعزّز الأعمدة الثلاثة لمعاهدة عدم نشر الأسلحة النووية دون تمييز.
    El consenso logrado en la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que se realizó en 2010, y el plan de acción para el desarme nuclear basado sobre los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) demuestran la decisión de todos los Estados no solo de defender sino también fortalecer el régimen de no proliferación nuclear. UN فالاتفاق الذي تم التوصل إليه في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2010 وخطة العمل لنزع السلاح النووي القائمة على جميع الدعائم الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تبين عزم جميع الدول ليس بالالتزام فحسب، بل بتعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
    NPT/CONF.2010/PC.III/WP.26 Documento de trabajo sobre las propuestas de la Unión Europea orientadas hacia el futuro acerca de los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, para ser incluidas en un plan de acción que aprobará la Conferencia de Examen de 2010 UN NPT/CONF.2010/PC.III/WP.26 ورقة عمل بشأن المقترحات التطلّعية التي قدمها الاتحاد الأوروبي بشأن جميع الدعائم الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي من المقرر أن تتضمنها خطة العمل التي سيعتمدها المؤتمر الاستعراضي لعام 2010
    1. El Sr. Motta Pinto Cohello (Brasil) dice que la finalidad principal del actual ciclo de examen debe ser garantizar la aplicación plena de los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, a fin de reducir la asimetría inherente básica y abordar la cuestión del desequilibrio entre los derechos y las obligaciones de los Estados poseedores de armas nucleares y los de los Estados que no poseen dichas armas. UN 1 - السيد موتا بينتو كويلهو (البرازيل): رأى أن الغرض الأساسي لدورة الاستعراض الراهنة ينبغي أن يكون منصباً على تأكيد التنفيذ الكامل للركائز الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، من أجل تقليل التفاوت الأساسي المتأصل فيها ومعالجة الخلل بين حقوق وواجبات الدول الحائزة للأسلحة النووية وحقوق وواجبات الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus