La consigna es clara y familiar: exterminar a los tutsis de la región. | UN | والرسالة التي تبثها واضحة ومألوفة: استئصال شأفة شعب التوتسي من المنطقة. |
los tutsis perdieron todo poder político efectivo. | UN | وفقد التوتسي السلطة السياسية الفعلية تماما. |
Más de 700 han atravesado la frontera desde que el mes pasado estalló el conflicto entre los tutsis zairenses y elementos del ejército del Zaire. | UN | وقـد اجتـاز أكثـر مـن ٧٠٠ لاجئ الحدود منذ أن اندلع في الشهر الماضي الصراع بين التوتسي الزائريين وعناصر من جيش زائير. |
En otro incidente los tutsis locales montaron barricadas y mataron a los hutus que pasaban por el lugar. | UN | وفي إحدى الحوادث، أقام أفراد التوتسي المحليون حاجزا على الطريق وقتلوا المارة من أفراد الهوتو. |
Sin embargo, los soldados mataron sistemáticamente a los tutsis que habían intentado refugiarse en los almacenes de la Cruz Roja Belga en Kigali. | UN | لكن الجنود ارتكبوا عمليات تقتيل منظمة للتوتسي الذين لاذوا بمخازن الصليب اﻷحمر البلجيكي في كيغالي. |
Pero de repente los Hutus echaron a empujones y disparos a los tutsis. | Open Subtitles | فَجْأة هذه المجموعةِ مِنْ ناسِ الهوتو أطفأْ التَعَثُّر إلى التوتسي والنبتةِ. |
los tutsis quieren tomar el poder nuevamente. | Open Subtitles | حاجة التوتسي أَنْ تُصبحَ السادةَ ثانيةً. |
2. Las pruebas o indicios que confirman la programación del genocidio de los tutsis | UN | ٢ - اﻷدلة أو اﻹمارات التي تثبت التنظيم المبرمج ﻹبادة التوتسي الجماعية |
La primera, inmediatamente perceptible, es la inseguridad reinante en Rwanda y, en especial, el temor a las represalias de los tutsis. | UN | فالسبب اﻷول، الذي يمكن ادراكه مباشرة، هو انعدام اﻷمن السائد في رواندا، وبخاصة الخوف من انتقام التوتسي. |
La primera, inmediatamente perceptible, es la inseguridad reinante en Rwanda y, en especial, el temor a las represalias de los tutsis. | UN | فالسبب اﻷول، الذي يمكن ادراكه مباشرة، هو انعدام اﻷمن السائد في رواندا وخاصة الخوف من انتقام التوتسي. |
Se describe a los tutsis como más altos que los hutus, con nariz más aguileña, tobillos más finos, dedos más largos y encías más anchas. | UN | ويوصف التوتسي بأنهم اﻷطول قامة، ويعرفون بأنوفهم المعقوفة أكثر وكواحلهم اﻷرق، وأصابعهم ولثاهم اﻷطول. |
56. Según testigos oculares, se llevaban a cabo registros sistemáticos en las casas y se perseguía y daba muerte a los tutsis. | UN | ٥٦ - ويقــول شهود العيــان أن هذه الجهات شرعت في عمليات بحث من منزل الــى منــزل لاصطياد التوتسي وقتلهم. |
Las iglesias y el estadio de Amahoro se vieron rodeados por soldados que impidieron la salida a los tutsis que se encontraban en el interior. | UN | وأحاط الجنود أيضا بالكنائس وباستاد أماهورو لمنع التوتسي اللائذين بهما من الخروج. |
La Comisión podría citar muchas más matanzas cometidas por soldados del Gobierno de Rwanda y milicianos hutus contra los tutsis de Rwanda. | UN | ويمكن للجنة أن تشير إلى مذابح كثيرة جدا ارتكبها جنود الحكومة الرواندية وميليشيا الهوتو ضد التوتسي في رواندا. |
Se describe a los tutsis como más altos que los hutus, con nariz más aguileña, tobillos más finos, dedos más largos y mandíbulas pronunciadas. | UN | ويوصف التوتسي بأنهم اﻷطول قامة، ويعرفون بأنوفهم المعقوفة أكثر وكواحلهم اﻷرق، وأصابعهم ولثاهم اﻷطول. |
70. Según testigos oculares, se llevaban a cabo registros sistemáticos en las casas y se perseguía y daba muerte a los tutsis. | UN | ٧٠ - ويقــول شهود العيــان إن هذه الجهات شرعت في عمليات بحث من منزل الــى منــزل لاصطياد التوتسي وقتلهم. |
Las iglesias y el estadio de Amahoro se vieron rodeados por soldados que impidieron la salida a los tutsis que se encontraban en el interior. | UN | وأحاط الجنود أيضا بالكنائس وباستاد أماهورو لمنع التوتسي اللائذين بهما من الخروج. |
La Comisión podría citar muchas más matanzas cometidas por soldados del Gobierno de Rwanda y milicianos hutus contra los tutsis de Rwanda. | UN | ويمكن للجنة أن تشير إلى مذابح كثيرة جدا ارتكبها جنود الحكومة الرواندية وميليشيا الهوتو ضد التوتسي في رواندا. |
Durante los últimos 30 años, los tutsis, desde bases situadas en Uganda, repetidamente habían tratado de derrocar por la fuerza el sistema democrático. | UN | وعلى مدار اﻷعوام اﻟ ٣٠ الماضية، حاول التوتسي مرارا، من قواعد في أوغندا، قلب النظام الديمقراطي بالقوة. |
En estas barreras, se controlaban los documentos de identidad de quienes pasaban y se separaba a los tutsis, a quienes se daba muerte. | UN | وكانت تفحص بطاقات هوية كل من يمر بهذه المتاريس، ويؤخذ التوتسي جانبا ويقتلونه. |
Sin embargo, los soldados mataron sistemáticamente a los tutsis que habían intentado refugiarse en los almacenes de la Cruz Roja Belga en Kigali. | UN | لكن الجنود ارتكبوا عمليات تقتيل منظمة للتوتسي الذين لاذوا بمخازن الصليب اﻷحمر البلجيكي في كيغالي. |
Cuando eran súbditos del rey y de otros baganwa, tanto los hutus como los tutsis ocuparon posiciones de poder y prestigio. | UN | وفي ظل الملك وغيره من أفراد طبقة الباغانوا، كانت المواقع ذات السلطة والمكانة يشغلها كل من الهوتو والتوتسي. |
En ésta se asesinó a los tutsis frente a la escuela primaria. | UN | وفي فيجوا، عُثر على ٨٤ جثة عند تل روابيرورو الذي قُتل فيه توتسي أمام المدرسة الابتدائية. |