Este progreso no ha sido fácil porque los viejos hábitos, aunque a la larga cambian, no se abandonan sin resistencia y fricción. | UN | على أن هذا التقدم لم يكن سهلا، وإذا كانت العادات القديمة لا تذوى إلا بعد مقاومة وتصادم، إلا أنها تزول بالفعل. |
Ciertamente, esos progresos no se hicieron fácilmente, puesto que los viejos hábitos sólo se desvanecen tras resistencia y fricción. | UN | ومن المؤكد أن هذا التقدم لم يتحقق بيسر، نظرا ﻷن العادات القديمة لا تختفي إلا بعد المقاومة والاحتكاك. |
Todos los miembros deben volver a aprender los viejos hábitos de trabajar unos con otros. | UN | ويجب على جميع الأعضاء أن يتعلموا من جديد العادات القديمة المتمثلة في العمل مع بعضهم البعض. |
pero con el tiempo, a medida que aprendemos a ver más y más claramente los resultados de nuestras acciones, nos desprendemos de los viejos hábitos y formamos nuevos. | TED | ومع الوفت، ونحنُ نتعلم رؤية الأشياء أكثر وضوحاً فعواقب أعمالنا، تسمحُ لنا للتخلص من العادات القديمة وتشكيل أخرى جديدة. |
Después de todo, tú mejor que nadie, debes saber cómo es tener que resistir la tentación de volver a caer en los viejos hábitos. | Open Subtitles | بعد كل شيء , أنت أفضل من أي شخص يعرف بالضبط , كيف سيكون, مقاومة الإغرائات الوقوع من جديد للعادات القديمة, |
Se lograría el éxito si todos los países renunciaban a los viejos hábitos y trabajaban juntos en un espíritu de cooperación. | UN | فالنجاح يتطلب من جميع البلدان أن تنبذ عدة عادات قديمة وأن تعمل معاً بروح من التعاون. |
- Ya pasó un mes. - Bruce, cuesta cambiar los viejos hábitos. | Open Subtitles | لقد انقضى عام باكملة بروس , لا يمكنك محو العادات القديمة بسهولة |
los viejos hábitos son difíciles de dejar. | Open Subtitles | العادات القديمة من الصعب التخلص منها |
Bien, a veces los viejos hábitos son difíciles de dejar. | Open Subtitles | حسنا .احيانا يصعب التخلص من العادات القديمة. |
pensé que habías pasado el nivel de kleptomania, padre, pero supongo que los viejos hábitos mueren lentamente. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّ داء السرقة قد تخلصت منه يا أبي لكن أعتقد أن العادات القديمة تموت بصعوبة |
, los viejos hábitos nunca mueren. | Open Subtitles | العادات القديمة لا تموت بسهولة |
- los viejos hábitos no mueren. | Open Subtitles | العادات القديمة لا تموت بسهولة |
los viejos hábitos mueren lentamente pero aún así, tienen que morir. | Open Subtitles | قد يصعب التخلص من العادات القديمة لكن يجب أن أتخلص منها رغم كل شيء |
Después de todo, los viejos hábitos son difíciles de quitar. | Open Subtitles | و بالنهاية, لا تتلاشى العادات القديمة بسهولة |
Como dijiste, los viejos hábitos tardan en quitarse. | Open Subtitles | ,كما قلتِ العادات القديمة لا تتلاشى بسهولة |
Bueno, sé que los viejos hábitos tardan en quitarse, pero se quitan a veces, mamá. | Open Subtitles | حسناً, أعلم أنه لا تتلاشى ,العادات القديمة بسهولة لكنها تتلاشى فعلاً ببعض الأحيان, أمي |
los viejos hábitos tardan en morir. | Open Subtitles | العادات القديمة لا تزول بسهولة. |
los viejos hábitos no mueren. Me iré. Me voy. | Open Subtitles | العادات القديمة تعمر طويلاً انا سوف اذهب ، انا ذاهبة |
Después de todo, los viejos hábitos son difíciles de romper. | Open Subtitles | وعلى كل حال، فإنّ العادات .القديمة يصعُـب تغــــــييرها ولكن التكاثر الجنسي بين شخصين فقط |
Estoy hablando de que volviendo a los viejos hábitos. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن أمر عودتك للعادات القديمة |
Se lograría el éxito si todos los países renunciaban a los viejos hábitos y trabajaban juntos en un espíritu de cooperación. | UN | فالنجاح يتطلب من جميع البلدان أن تنبذ عادات قديمة عدة وأن تعمل معا بروح من التعاون. |
Me alegra ver que adoptaste los viejos hábitos de tu jefe psicópata. | Open Subtitles | أرى أنّك تستكمل عاداتك القديمة لاختيار زعيم مختلّ. |