La policía está afirmando que asesinaste Luca porque estaba obsesionado y enamorado de Calista. | Open Subtitles | الشرطة يؤكدون أنك قتل لوكا لأنك كنت مهووسا وفي الحب مع كاليستا. |
Regina Maria Filomena de Luca Miki, Secretaria Nacional de Seguridad Pública | UN | ريجينا ماريا فيلومينا دي لوكا ميكي، الأمين الوطني للسلامة العامة |
Aun así, no sabemos realmente cómo era la apariencia de Luca. No hay fósiles de Luca, ni versiones modernas de Luca. Los científicos identificaron cuáles son los genes que comparten las especies de los tres reinos de la naturaleza de hoy día. | TED | ومع ذلك لا نعرف ما كان شكل اللوكا؛ فليس هناك حفريات للوكا، ولا يوجد أي لوكا في عالمنا اليوم، عوضًا عن ذلك حدد العلماء الجينات المشتركة بين الكائنات في جميع نطاقات الحياة الثلاث الموجودة اليوم، |
Tengo un avión no identificado 15 millas al noroeste de Luca yendo al oeste. | Open Subtitles | لدينا طائرة مجهولة الهوية تبعد حوالي 25 كيلومترا إلى الشرق من لوكا ومتجهه غربا |
Entonces, Luca derrota a Robin en el concurso de arqueros y Sucio Ezio hace que Robin ya no esté mas. | Open Subtitles | لوكا سيهزم روبن بهذه المسابقة ثم وايزيو القذر سيمحي روبن عن الوجود |
La pregunta real, Luca, es ¿cómo te burlo esta vez? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي يا لوكا هو : كيف سأخدعك اليوم ؟ |
Oye, Luca, ¿traes una cadena nueva, amigo? | Open Subtitles | لوكا .. هل هذه سلسله جديده التي تلبسها الآن أيها الجدع ؟ |
¿"Gracias por salvarme el pellejo de Luca"? | Open Subtitles | شكراً لإنقاذك وإخفائك لي عن لوكا |
Última lugar Luca utiliza esta tarjeta fue en el Oceana hotel. | Open Subtitles | أم، وتستخدم المركز الأخير لوكا كانت هذه البطاقة في فندق أوقيانوسيا. |
Fugas de su historia a la prensa, ¿cómo Luca te engañó a firmar sobre la línea de accesorios, fugas de su continuación, se lo dio a su forma Luca puta btwo bits. | Open Subtitles | تسرب قصتك للصحافة ، كيف لوكا خدع لك إلى التوقيع على خط الاكسسوارات، و تسرب الخاص بك، ثم أعطاه لاثنين من بت عاهرة. |
Completamos todos los compradores y les decimos que si tocan una sola joya de línea de accesorios de Luca, no consiguen nada de ti nunca. | Open Subtitles | قمنا بجولة في جميع المشترين ونقول لهم أنهم إذا لمس جوهرة واحدة من لوكا وتضمينه في خط الاكسسوارات، و |
Así que, por desgracia, los accesorios de la línea Luca se va a poner en espera hasta que encontremos otro fabricante. | Open Subtitles | لذلك، للأسف، الاكسسوارات سطرا لوكا سوف يتم تأجيلها حتى نجد مصنع آخر. |
Tu propio hijo, el tío Luca, volvió a este agujero de mierda sólo para salvarme. | Open Subtitles | ابنك ، تيو لوكا ، جاء إلى هذا المكان القذر فقط لينقذني |
Tío Luca dijo que cada vida que salvaba le costaba un poco de sí mismo. | Open Subtitles | تيو لوكا قال أن كل حياة أنقذها كلفته قليلاً من حياته |
La razón por la que Luca no puede decidir qué hacer en la habitación durante el tratamiento es la misma que en la galería. | Open Subtitles | السبب الذي جعل لوكا غير قادر على اتخاذ قرار ليفعله في غرفة العلاج هو نفسه في صالة العرض |
Ella tenía a Luca tomando notas, grabando sus tratamientos, recolectando cosas como agujas y vendajes. | Open Subtitles | اجبرت لوكا على تسجيل الملاحظات تسجيل علاجاتها بالفيديو تجميع الاشياء كالشفرات والضمادات |
Luca, por favor, necesitamos documentar todo. Ooh. Sostén esto. | Open Subtitles | لوكا, من فضلك علينا ان نوثق كل شيء امسك بهذا |
por favor, no te desquites en Luca me desquitaré con cualquiera que piense que te irrite más. | Open Subtitles | رجاء لا تخرج غضبك على لوكا سأخرجه على من أظن انه سيزعجك بشكل أكبر |
Luca, mi mente no estaba clara entonces. | Open Subtitles | لوكا, تفكيري لم يكن صافيا حينها |
Podríamos capturar a Rayna, De Luca y algunos terroristas... y recuperar la bomba, si lo hacemos bien. | Open Subtitles | بامكاننا أن نقبض على رانا دلوكا وبعض قيادات الارهابيين واسترداد القنبلة، إذا قمنا به بالطريقة الصحيحة |
Me entusiasmé en Dean y De Luca anoche, y me gasté la mitad de mi sueldo. | Open Subtitles | اشتريتُ الكثير مِن متجر "دين أند ديلوكا" ليلة البارحة وصرفتُ نصف مصروفي لحاجيات المنزل. |
Vamos a la Villa de De Luca para ver a Dudaev. | Open Subtitles | نحن نتجه إلى الفيلا لدلوكا للقاء دوداييف |
Adoro a Luca Salta, es tan carismático! | Open Subtitles | كم أحب (لوقا سالتا)، إنه ساحر بحق! |