Lucio... ordena que maten a todos los recién nacidos varones de esa ciudad. | Open Subtitles | لوسيوس جميع المواليد الذكور في تلك المدينة يقتلوا بحد السيف |
Dime, Lucio, ¿qué tipo de hombre es Poncio Pilato? | Open Subtitles | أخبرني ، لوسيوس ما هى طريقة التعامل مع بيلاطس البنطى ؟ |
Discurso del Sr. Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente de la República del Ecuador | UN | خطاب يدلي به السيد لوسيو غوتييريز بوربوا، رئيس جمهورية إكوادور. |
Discurso del Excmo. Sr. Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente de la República del Ecuador | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد لوسيو غيتييريز بوربوا، رئيس جمهورية إكوادور |
Sólo estaba ayudando a nuestro amigo Lucio... a llegar a un humor más cooperativo. | Open Subtitles | كنت فقط أساعد صديقنا لوتشيو إلى مزاج أكثر تعاونية |
- Lucio Voreno es hijo de una prostituta. - ¿Lo conoces personalmente? | Open Subtitles | لوسيس فورينس) أمه عاهرة) - يبدو أنك تعرفه شخصياً - |
Por un buen gobierno, voten por Lucio P. Mandiboy. | Open Subtitles | "لحكومة جيدة, صوتوا لـ"لوشيوس ب. مانديبوى |
Yo soy Lucio del clan Voreno, Tribu de Stellatina, | Open Subtitles | أَنا لوتشيوس مِنْ عشيرةِ فوريان، قبيلة ستيلاتينا، |
Lucio... lleva a este hombre a la mazmorra. | Open Subtitles | لوسيوس خذ هذا الرجل إلى قبو البرج المحصن |
Entonces Lucio, pensando en Nazaret, los años transcurridos... la madre, el niño y los milagros... fue a ver a Juan el Bautista. | Open Subtitles | عندئذ فكر لوسيوس في الناصرة ، السنوات الطويلة الأم و الطفل والمعجزات فذهب لرؤية يوحنا المعمدان |
Hombres como Lucio mantienen unido a nuestro imperio. | Open Subtitles | رجال مثل لوسيوس يحافظون على الإمبراطورية |
Tus obligaciones en Jerusalén terminaron hace años, Lucio. | Open Subtitles | جولة عملك في أورشاليم انتهت قبل سنوات ، لوسيوس |
En vista del continuo y obstinado silencio del acusado... el tribunal designa a Lucio Catanus Abogado de la Defensa. | Open Subtitles | بسبب استمرار الصمت العنيد للمتهم تعين المحكمة كاتانوس لوسيوس محامي الدفاع |
El general Lucio está peleando como un verdadero semidiós. | Open Subtitles | تقاتل العام لوسيوس مثل نصف إله الحقيقي اليوم. |
El Sr. Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد لوسيو غوتييريز بوربوا، رئيس جمهورية إكوادور، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد لوسيو غيتييريز بوربوا، رئيس جمهورية إكوادور، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente de la República del Ecuador, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | أدلى فخامة السيد لوسيو غيتييريز بوربوا، رئيس جمهورية إكوادور، بخطاب في الجمعية العامة. |
Su trabajo es sólo encontrar objetivos para Reyes... así que vamos hacer que Lucio le lleve un nuevo objetivo... una esposa rica de la sociedad... | Open Subtitles | مهمته فقط ايجاد الأهداف لريس لذا سنجعل لوتشيو يحضر له هدفا جديدا زوجة غنية |
Necesitamos comprar tiempo para encontrar a Dawn... y entonces se acaba, Lucio. | Open Subtitles | نحتاج وقتا إضافيا لإيجاد داون وبعد ذلك تكون قد أنجزت مهمتك يا لوتشيو |
Lucio Voreno, Su Señoría Marco Antonio ordena tu presencia. | Open Subtitles | (لوسيس فورينس)، جلالة (مارك أنتوني) يطلب حضورك فوراً |
Y, Buffy, el diario de Lucio Temple... un monaguillo de Acathla, experto en demonios. | Open Subtitles | و " بافى " يوميات " معبد لوشيوس و هو مساعد " أكاسلا " خبير الشياطين |
¿Alguna novedad de Lucio Vorenus? | Open Subtitles | أيّ أخبار مِنْ لوتشيوس فورينوس؟ |
No, el problema es que ese Lucio extraña los besos de mi marido. | Open Subtitles | إن المشكلة الحقيقة أن لوشيو) يفتقد قبلات زوجي). |
Especies de agua dulce: peces de presa y depredadores como la perca y el Lucio | UN | الأسماك المفترَسة والمفترِسة مثل سمك الفرخ وسمك البيك |
Ve con tu madre, Lucio. Le gustará. | Open Subtitles | إذهب إلى والدتك يا "لوشيس" فستحب ذلك |