Seré breve, considerando los debates oficiosos que han tenido lugar en la tarde de hoy. | UN | وأعتقد أنه يمكنني الإيجاز عقب المناقشات غير الرسمية التي جرت بعد ظهر اليوم. |
La sesión plenaria final tendrá lugar en la tarde del 15 de diciembre de 2000. | UN | وستعقد الجلسة العامة الختامية بعد ظهر يوم 15 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
La ceremonia de apertura tendría lugar en la tarde del lunes 1º de diciembre. | UN | وسيُعقد حفل الافتتاح بعد ظهر يوم الاثنين الموافق 1 كانون الأول/ديسمبر. |
La sesión de clausura tendrá lugar en la tarde del día final de la Conferencia, en la que se estudiará y aprobará la propuesta del comité plenario. ii) El comité plenario comenzará sus trabajos el segundo día y los concluirá el día antes de la clausura de la Conferencia. | UN | وتعقد الجلسة الختامية بعد ظهر اليوم الأخير وسينظر فيها المؤتمر في اقتراح اللجنة الجامعة ويعتمده. ' 2` اللجنة الجامعة. تبدأ عملها في اليوم الثاني وتنتهي منه قبل يوم من اختتام المؤتمر. |
8. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 7 de diciembre. | UN | 8- وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 7 كانون الأول/ديسمبر. |
71. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 7 de diciembre de 2010. | UN | 71- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 7 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
8. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 7 de diciembre. | UN | 8- وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 7 كانون الأول/ديسمبر. |
86. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 7 de diciembre de 2010. | UN | 86- سيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
8. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 6 de diciembre. | UN | 8- وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 6 كانون الأول/ديسمبر. |
84. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 6 de diciembre de 2011. | UN | 84- الخلفية: سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء 6 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
8. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 6 de diciembre. | UN | 8- وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 6 كانون الأول/ديسمبر. |
92. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 6 de diciembre de 2011. | UN | 92- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 6 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
101. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 4 de diciembre. | UN | 101- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 4 كانون الأول/ديسمبر. |
8. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 4 de diciembre. | UN | 8- وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 4 كانون الأول/ديسمبر. |
93. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 4 de diciembre. | UN | 93- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 4 كانون الأول/ديسمبر. |
112. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 19 de noviembre. | UN | 112- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر. |
75. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 19 de noviembre. | UN | 75- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر. |
8. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 4 de diciembre. | UN | 8- وسيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 4 كانون الأول/ديسمبر، حيث من المقرر أيضاً الإدلاء ببيانات باسم المجموعات. |
5. La primera reunión del Foro de Durban tuvo lugar en la tarde de los días 22 y 23 de mayo de 2012, durante el 36º período de sesiones del OSE. | UN | ثالثاً- المداولات 5- عُقد الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بعد ظهر 22 و23 أيار/مايو 2012 خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية. |
Su inauguración tendrá lugar en la tarde del 19 de noviembre (para obtener más información, véanse los párrafos 112 a 114 y 116 infra). | UN | وسيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر الفقرات 112-114 و116 أدناه للاطلاع على مزيد من التفاصيل). |