"lugar equivocado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المكان الخاطئ
        
    • المكان الخطأ
        
    • المكان الخاطيء
        
    • مكان خاطئ
        
    • المكان الخاطىء
        
    • المكان غير المناسب
        
    • المكان الغير
        
    • المكانِ الخاطئِ
        
    • المكانِ المخطئِ
        
    • بالمكان الخاطئ
        
    • بالمكان الخاطىء
        
    • بالمكانِ الخاطئ
        
    • الغير مناسب
        
    • الخطأ المكان
        
    • البقعة الخاطئة
        
    Lo lamento mucho, pero ellos sólo estuvieron en el lugar equivocado, en el momento equivocado. Open Subtitles آسف جداً ، لكنهم كانوا فى المكان الخاطئ ، و فى الوقت الخاطئ
    Solo digo tal vez, estamos intentando recibir una respuesta en el lugar equivocado. Open Subtitles مجرّد قول ربما نحاول أن نستقبل استجابة منها في المكان الخاطئ
    Si las fotos de Daniel fueron a Suziki, entonces todos estan yendo al lugar equivocado. Open Subtitles اذا ذهبت صور دانيال الى سوزوكي، فبعدها كل شيء سيذهب الى المكان الخطأ
    En resumen Ud. estacionó en el lugar equivocado en el momento equivocado. Open Subtitles الخلاصة انت اوقفت سيارتك في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Que quienquiera que construyó esta casa puso los escalones en el lugar equivocado. Open Subtitles كائناً من يكون قد بنى هذا المنزل فقد وضع السلالم في المكان الخاطيء
    Quizá Roe metió la nariz o la cámara en el lugar equivocado. Open Subtitles ربما رو قد أقحم أنفه أو كاميرته في المكان الخاطئ
    Afecta todos los aspectos de la vida y esto me pasó porque nací mujer en el lugar equivocado. TED فهي تأثر على كل جوانب حياتك، و هذا حدث لي لأني ولدت كفتاة في المكان الخاطئ.
    Tienes -- los átomos de hidrógeno están en el lugar equivocado. TED حصلت على ذرات الهيدروجين في المكان الخاطئ.
    Luego cavó en el lugar equivocado. Open Subtitles لاحقاً رأيته يحفر في المكان الخاطئ وليس في نفس المكان
    Bueno, están buscando lo correcto, pero en el lugar equivocado. Open Subtitles حسنا، هم يبحثون عنهم الشيء الصحيح، لكن في المكان الخاطئ.
    - Señorita, creo que está en el lugar equivocado. - Tú estás en el lugar equivocado. Open Subtitles سيدتي أعتقد أنك في المكان الخاطئ أنت الذي في المكان الخاطئ
    Eh? No hay ningún botón así que no pueden estar en el lugar equivocado Open Subtitles لا يوجد أزرار , لذا لا يمكن أن يكونوا في المكان الخطأ
    Luego cambió la foto y dijo que la sombra estaba en el lugar equivocado, Open Subtitles ثم قام بتغيير الصورة و قال إن الظل كان في المكان الخطأ
    Si lo desplazas, acabará en el lugar equivocado. TED إذا قمت بازاحتها، فسينتهي بها المطاف في المكان الخطأ.
    Es obvio que estoy en el lugar equivocado. Está bien, suéltenme. Déjenme- Open Subtitles من الواضح أننى فى المكان الخطأ دعونى أذهب.
    Se ha puesto en el lugar equivocado. Open Subtitles لقد وضعت نفسك في المكان الخطأ.
    A diferencia de ti, eligió el lugar equivocado para esconderse. Open Subtitles على خلافك، اختار المكان الخاطيء ليختبيء فيه.
    Han estado buscando en el lugar equivocado. Open Subtitles أنتم يا رجال كنتم تبحثون في مكان خاطئ لعين
    si.. eso supongo me temo que estas en el lugar equivocado para eso hoo...entonces hay un lugar correcto no hay varios,gente de seguridad especializada en entrenar perros estoy seguro que podran ayudarte pero no quiero uno solo quiero una manada Open Subtitles أجل أجل أعتقد هذا أخشى أنك جئت إلى المكان الخاطىء حسنا , أين هو المكان المناسب؟
    Son aquellas personas que se encuentran en el lugar equivocado en el momento equivocado. UN فهؤلاء هم الذين يصدق عليهم وصفهم بأنهـم مــن تواجـدوا في المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب.
    Estás en el lugar equivocado, Anna Ivanovna. Open Subtitles أنتِ في المكان الغير مناسب يا آنا إيفانوفنا
    Estoy seguro que llegue al lugar equivocado. Open Subtitles أنا مُتَجَوّل متأكّد في المكانِ الخاطئِ.
    Decían que venía del lugar equivocado. Open Subtitles قالوا بأنّ جاءَ مِنْ المكانِ المخطئِ.
    Pero si miramos más de cerca. Creo que hemos encontrado el lugar equivocado entonces. Open Subtitles جئت لأريكِ بعض المعلومات الجديدة ويمكنك رؤية أننا كُنَا نبحث بالمكان الخاطئ
    Estás en el lugar equivocado. Open Subtitles أنت بالمكان الخاطىء.
    No puede encontrar el dinero porque está buscando en el lugar equivocado. Open Subtitles إنهُ لا يُمكنهُ العثورَ على المال بسببِ أنهُ كان يبحثُ بالمكانِ الخاطئ.
    Si trabajas a tu manera, estás en el lugar equivocado. Open Subtitles إن أردت أن تمشي على هواك فأنت بالمكان الغير مناسب
    ¡Es la persona equivocada en el lugar equivocado y a la hora equivocada! Open Subtitles الخطأ المكان في الخطأ الشخص انت الخطأ الوقت في
    No cambia nada quién seas, o el hombre duro que puedas ser, si estás en el lugar equivocado en el momento equivocado, se acabó. Open Subtitles لن يحدث فرقا لو انت اصبحت هكذا أو كنت رجل قاسي إذا كنت في البقعة الخاطئة أو في الوقت الخاطئ أنت اصبحت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus