Deseamos también felicitar a sus dos Vicepresidentes, los Excmos. Sres. Luis Gallegos Chiriboga, del Ecuador, y Christian Wenaweser, de Liechtenstein. | UN | ونود أيضاً أن نشيد بنائبي الرئيس، السيد لويس غاليغوس شريبوغا، من إكوادور، والسيد كريستيان فنافيسر، من ليختنشتاين. |
Doy ahora la palabra al representante del Ecuador, Embajador Luis Gallegos Chiriboga. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل إكوادور، السفير لويس غاليغوس - شيريبوغا. |
Temas de reflexión " , presentado por el Presidente de la Conferencia, Embajador Luis Gallegos del Ecuador. | UN | مواضيع للتفكير " مُقدّمة من رئيس المؤتمر، سفير إكوادور السيد لويس غاليغوس. |
El Sr. Luis Gallegos Chiriboga, del Ecuador, fue nombrado para sustituir al Sr. Prado Vallejo. | UN | وعُيّن مكانه السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا من إكوادور. |
El Sr. Luis Gallegos Chiriboga, del Ecuador, fue nombrado para sustituir al Sr. Prado Vallejo. | UN | وعُيّن مكانه السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا من إكوادور. |
Declaró abierto el quinto período de sesiones del Comité Especial el Presidente, Luis Gallegos Chiriboga, Embajador y Representante Permanente del Ecuador ante las Naciones Unidas. | UN | 5 - وافتتح الدورة الخامسة للجنة المخصصة رئيسها، لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور وممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة. |
Las mesas redondas fueron presididas por el Embajador Luis Gallegos Chiriboga, Presidente del Comité Especial. | UN | وترأس حلقات المناقشة السفير لويس غالغوس شيريبوغا رئيس اللجنة المخصصة. |
Temas de reflexión " . Presentado por el Presidente de la Conferencia, Embajador Luis Gallegos del Ecuador. | UN | مواضيع للتفكير " مُقدّمة من رئيس المؤتمر، سفير إكوادور السيد لويس غاليغوس. |
Excmo. Sr. Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) | UN | سعادة السيد لويس غاليغوس (إكوادور) |
Excmo. Sr. Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) | UN | سعادة السيد لويس غاليغوس (إكوادور) |
14. Excmo. Sr. Luis Gallegos Chirboga | UN | 14 - سعادة السيد لويس غاليغوس شيريبوغا |
El embajador Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador), Presidente del Comité Especial, declaró abierto el período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | 4 - وافتتح السفير لويس غاليغوس شاريبوغا (إكوادور)، رئيس اللجنة المخصصة، دورة الفريق العامل. |
Sr. Luis Gallegos CHIRIBOGA | UN | السيد لويس غاليغوس تشيريبوغا |
Sr. Luis Gallegos Chiriboga* | UN | السيد لويس غاليغوس شيريبوغا |
Durante el período de sesiones de 2013, ejercerán las funciones de copresidente y vicepresidente, respectivamente, el Sr. Luis Gallegos Chiriboga, Embajador del Ecuador, y el Sr. Peter Richard Woolcott, Embajador de Australia. | UN | ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2013 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. |
Durante el período de sesiones de 2013, ejercerán las funciones de copresidente y vicepresidente, respectivamente, el Sr. Luis Gallegos Chiriboga, Embajador del Ecuador, y el Sr. Peter Richard Woolcott, Embajador de Australia. | UN | ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2013 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. |
Durante el período de sesiones de 2013, ejercerán las funciones de copresidente y vicepresidente, respectivamente, el Sr. Luis Gallegos Chiriboga, Embajador del Ecuador, y el Sr. Peter Richard Woolcott, Embajador de Australia. | UN | ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2013 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. |
Durante el período de sesiones de 2014, ejercerán las funciones de copresidente y vicecopresidente, respectivamente, el Sr. Luis Gallegos Chiriboga, Embajador del Ecuador, y el Sr. Peter Richard Woolcott, Embajador de Australia; | UN | ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2014 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. |
Durante el período de sesiones de 2014, ejercerán las funciones de copresidente y vicecopresidente, respectivamente, el Sr. Luis Gallegos Chiriboga, Embajador del Ecuador, y el Sr. Peter Richard Woolcott, Embajador de Australia; | UN | وأن يكون الرئيس المشارك لدورة عام 2014 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. |
Durante el período de sesiones de 2014, ejercerán las funciones de copresidente y vicecopresidente, respectivamente, el Sr. Luis Gallegos Chiriboga, Embajador del Ecuador, y el Sr. Peter Richard Woolcott, Embajador de Australia; | UN | ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2014 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. |
20. Se hallaban presentes los cinco miembros de la Mesa de la Comisión: Sr. Jacob S. Selebi (Presidente), Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Sr. Luis Gallegos Chiriboga, Sr. Ross Hynes (Vicepresidentes) y Sr. Roman Kuzniar (Relator). | UN | ٠٢- وحضر النقاش أعضاء مكتب اللجنة الخمسة وهم: السيد جاكوب س. سليبي )الرئيس( والسيد افتخار أحمد شودري والسيد لويس غاييغوس شيريبوغا والسيد روس هاينس )نائب الرئيس( والسيد رومان كوزنيار )المقرر(. |
El Presidente del Comité, Sr. Luis Gallegos Chiriboga, Embajador y Representante Permanente del Ecuador ante las Naciones Unidas, declaró abierto el segundo período de sesiones del Comité Especial. | UN | 5 - وافتتح الاجتماع الثاني للجنة المخصصة رئيس اللجنة، السيد لويس غالغوس شيريبوغا، السفير والممثل الدائم لإكوادور لدى الأمم المتحدة. |