Presunta víctima: El autor y sus dos hijos, Lukas y Stefan Irschik | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: صاحب البلاغ وإبناه لوكاس وستيفان ايرشيك |
Sr. Lukas Kilcher, FiBL, Director de International Cooperation, Frick (Suiza) | UN | السيد لوكاس كيلشر، رئيس التعاون الدولي، فريك، سويسرا |
Luego hablaremos con el juez y le diremos que pertenecemos a la banda de Lukas. | Open Subtitles | ثم نتحدث إلى القاضي ونقول لا ينتمون إلى جانب لوكاس |
Arrastramos a Lukas tan rápido fuera de allí, que ni siquiera recuerdo si alguien tuvo tiempo para coger toda su ropa o no. | Open Subtitles | لقد حملنا لوكس من هناك بسرعة لا اذكر انه تسني لنا الوقت لجلب كل ملابسنا او لا |
La defensa nacional investiga al berlinés Lukas F. | Open Subtitles | وقيد التحقيق فيما يتعلق بالهجوم هو بيرلينر لوكس فرانك |
Vamos. Un puñado de nosotros vamos a dónde Lukas para una película. | Open Subtitles | هيا مجموعة منا ستذهب الى منزل لوكاس لمشاهدة فلم |
El coche está registrado a nombre de un alto diplomático suizo llamado Lukas Emminger. | Open Subtitles | السيارة مسجلة لدبلوماسى سويسرى كبير بأسم لوكاس ايمنجر |
Lukas Emminger, está usted arrestado por el asesinato de Ezequiel Nadal. | Open Subtitles | لوكاس ايمنجر , انت رهن الاعتقال من اجل قتل ايزيكيل نادال |
Sí señor. Lukas Kruger. Mano derecha de Kane. | Open Subtitles | اجل سيدي لوكاس كروجار هو اليد اليمني لكين |
Estaremos en la fiesta de Lukas antes de que se hayan comido toda la langosta. | Open Subtitles | ثم نذهب لحفلة , لوكاس قبل أن يذهب الجميع |
Lukas ha dicho que si lo pones contra la tablet de Bandell... corromperá el archivo. | Open Subtitles | أنه يعمل كالمغناطيس لوكاس يقول أنه إذا وضع فى مقابل طاولة بندال |
Kai quería ser el líder, pero eso no era posible si Lukas y Olivia estaban vivos. | Open Subtitles | كاي يريد أن يكون الزعيم، لكن ذلك لم يكن ممكنا إذا كان لوكاس وأوليفيا على قيد الحياة. |
Le dije Lukas, aquí Abel tendría una oportunidad, para encontrar su propio camino. | Open Subtitles | أخبرتُ "لوكاس" بأن "هابيل" هنا قد تكون لديه فرصة لإيجاد طريقه. |
39. El Sr. Lukas (Austria) dice que la palabra " imperativas " , que es equívoca en el contexto, debe suprimirse. | UN | 39- السيد لوكاس (النمسا): قال انه ينبغي حذف كلمة " قاهرة " من النص لأنها مضللة في السياق. |
48. El Sr. Lukas (Austria) apoya la propuesta de los Estados Unidos, que responde a su parecer a las diversas inquietudes expresadas. | UN | 48- السيد لوكاس (النمسا): أبدى تأييده لاقتراح الولايات المتحدة، الذي رأى أنه يعالج مختلف الشواغل التي جرى التعبير عنها. |
El 18 de octubre de 2005, el Sr. Ando, Relator Especial sobre el seguimiento de las comunicaciones, se entrevistó con el Embajador de la República Checa y el Sr. Lukas Machon de la Misión Permanente, para conversar sobre el seguimiento de los dictámenes del Comité en los casos checos. | UN | أندو، المقرر الخاص المعني بمتابعة البلاغات، بسفير الجمهورية التشيكية وبالسيد لوكاس ماشون، الموظف بالبعثة الدائمة، للنظر في متابعة آراء اللجنة المعنية بالقضايا التشيكية. |
Lukas te pago para que me sacaras. | Open Subtitles | لوكاس دفع لك لترسلني الى حبل المشنقة |
Vamos a hacerlos confesar... a Lukas y a sus hombres. | Open Subtitles | دعونا نجبرهم على الاعتراف لوكاس ورجاله |
Lukas F. ¿RESPONSABLE DEL APAGÓN DE BERLÍN? | Open Subtitles | لوكس فرانك هل هو الشخص الذي قطع الكهرباء عن برلين |
El médico que supuestamente trataba a Lukas no tiene ningún paciente de apellido Franke. | Open Subtitles | الطبيب الذي كان من المفترض أن يعالج لوكس ليس لديه مريض يدعى فرانك |
No quiero saberlo todo de ti, Lukas. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعرف كل شيء عنك، لوكس |
Kai asesinó a cuatro de nuestros hermanos y hermanas para hacer una observación, pero realmente su objetivo eran Lukas y Olivia. | Open Subtitles | كاي قتل 4 لدينا أشقاء وشقيقات لجعل نقطة، لكنه كان حقا تستهدف وكاس وأوليفيا. |