El Sr. Kibaroglu participó en el grupo de expertos que se reunió en Lund. | UN | وقد حضر السيد كيباروجلو اجتماع فريق الخبراء الذي عقد في لوند. |
El principio de la desconcentración del poder también se había abordado ampliamente en las denominadas recomendaciones de Lund. | UN | وبيَّن أن ما تسمى بتوصيات لوند قد تضمنت أيضاً بحثاً مسهباً لمبدأ نقل السلطة من المركز إلى الفروع. |
Las Recomendaciones de Lund estaban basadas en este principio. | UN | ولقد وضعت توصيات لوند استناداً لهذا الأساس. |
Se celebraron reuniones de esa índole en Madrid en 1995; en Berlín en 2000; en Lund (Suecia) en 2002; y en Utrecht (Países Bajos) en 2004. | UN | وعقدت هذه الاجتماعات في مدريد عام 1995؛ وفي برلين عام 2000؛ وفي لوند بالسويد عام 2002؛ وفي أوترخت بهولندا عام 2004. |
Jette Egelund, Inge Skjoldager, Kirsten Geelan, Anders Karlsen, Trine Lund Petersen | UN | يتي يوغولند، إنجي سكيولداغر، كريستين غيلان، أندرز كارلسن، تريني لاند بيترسن |
1998: Doctorado en derecho internacional, Universidad de Lund (Suecia). | UN | الخلفية التعليمية 1998 دكتوراه في القانون الدولي، جامعة لوند. |
Espero que el Consejo pueda examinar detenidamente la Declaración de Lund. | UN | وآمل أن يحظى بيان لوند بكامل اهتمام المجلس. |
El taller fue organizado por el Raoul Wallenberg Institute, la Universidad de Lund y la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos. | UN | وتولى تنظيم حلقة العمل هذه معهد راؤول والنبرغ وجامعة لوند وشبكة المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا. |
Profesora Asociada de Derecho Internacional en la Universidad de Lund | UN | أستاذ مساعد للقانون الدولي في جامعة لوند |
Actualmente es profesor visitante emérito del Centro de Teología y Estudios Religiosos de la Universidad de Lund (Suecia). | UN | ويحاضر هامار حاليا بمركز الدراسات اللاهوتية والدينية بجامعة لوند بالسويد بصفته أستاذا فخريا. |
La General de División Lund será la primera mujer que desempeñará las funciones de Comandante de la Fuerza de una operación de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | واللواء لوند هي أول امرأة تشغل منصب قائد قوة لعملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Mañana recibiré un título académico honorario en la Catedral de Lund. | Open Subtitles | غدا سأستلم الدكتوراه الفخرية في كاتدرائية لوند |
Veamos. Patología los necesita de inmediato en Lund. | Open Subtitles | من الضروري أن يتم إرسالهم بسرعة إلى الطب الشرعي في لوند |
Los grupos de investigación son el Observatorio de Lund, Universidad de Lund; el Observatorio de Estocolmo, Universidad de Estocolmo; el Observatorio Astronómico de Uppsala, Universidad de Uppsala y el Observatorio Espacial de Onsala, Universidad Chalmers de Tecnología, Goteburgo. | UN | الجهات : مرصد لوند بجامعة لوند ؛ مرصد استكهولم بجامعة استكهولم ؛ مرصد أوبسالا الفلكي بجامعة أوبسالا ؛ مرصد أونسالا الفضائي ، تشالمرز ، وجامعة التكنولوجيا في غوتنبرغ |
Universidad de Lund, diploma en derechos humanos, 1995 | UN | جامعة لوند دبلوم في حقوق اﻹنسان ٥٩٩١ |
CRP.12 Comunicación de la Asociación Internacional Inglesa en Lund | UN | CRP.12 مساهمة واردة من الرابطة الدولية الانكليزية في لوند |
También se refirió a la necesidad de ampliar los principios y directrices como los aplicables a la participación en la vida pública, que figuraban en las llamadas Recomendaciones Lund, a otras esferas de los derechos de las minorías. | UN | كما تحدث عن الحاجة إلى توسيع نطاق المبادئ العامة والتوجيهية الواردة فيما يسمى بتوصيات لوند والسارية على المشاركة في الحياة العامة، بحيث تشمل مجالات أخرى من حقوق الأقليات. |
Universidad de Lund, Suecia, J. D. (Juris Kandidat), agosto de 1967 a junio de 1972. | UN | جامعة لوند - السويد، جيوريس كانديدات) ليسانس قانون، آب/أغسطس 1967 - حزيران/يونيه 1972. |
Recomendaciones de Lund sobre la participación efectiva de las minorías nacionales en la vida pública; presentadas por John Packer, Director de la Oficina del Alto Comisionado para las Minorías Nacionales de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa | UN | توصيات لوند بشأن مشاركة الأقليات القومية مشاركة فعالة في الحياة العامة، مقدمة من جون باكر، المدير، مكتب المفوض السامي لشؤون الأقليات القومية، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Ellen Margrethe Løj, Kirsten Geelan, Ulla Lehmann Nielsen, Henrik B. Hahn, Anders Karlsen, Vibeke Abel, Trine Lund Pedersen, Brigitte Husmark | UN | إيلين مارغريت لوج، كريستين غيلان، أولا ليمان نيلسن، هنريك ب. هان، أندريس كارلسن، فيبيكي أبيل، ترين لوند بيدرسن، برجيت غوسمارك |
La Srta. Lund, es muy guapa, sí pero nunca le ha interesado una mujer. | Open Subtitles | الآنسة لاند جميلة، أجل. لكنك لم تكن مهتماً بأي امرأة. |
Universidad de Lund, diploma en derechos humanos, 1995 | UN | جامعة لند دبلوم في حقوق اﻹنسان ٥٩٩١ |
1993-2001: Conferencias sobre cuestiones de derechos humanos en Copenhague, Oslo, Lund, Estocolmo y Moscú | UN | 1993-2001: محاضرات حول قضايا حقوق الإنسان في كوبنهاغن، وأوسلو ولند وستكهولم وموسكو |