Invitado del mediodía Sr. B. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos | UN | ضيف الظهيرة السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية |
Damos igualmente las gracias al Sr. Lynn Pascoe por su brillante exposición informativa. | UN | وعلاوة على ذلك، نشكر السيد لين باسكو على إحاطته الإعلامية الممتازة. |
Cuando Lynn necesitó dinero para una casa aquí, usó su inmunidad diplomática. | Open Subtitles | عندما إحتاجت لين نقوداً لشيء مثل هذا، إستعملت حصانتها الدبلوماسية |
Sra. Lynn Fredriksson, en nombre de Seeds of Hope - East Timor Plougshares Group | UN | السيدة لين فريدريكصن، بذور اﻷمل - جماعة شفرات المحراث لصالح تيمور الشرقية |
Jackie Lynn, no dijimos nada cuando te teñiste... y te pusiste lentillas azules... ni siquiera cuando empezaste a decir cosas como... | Open Subtitles | جاكي ليان نحن لم نقل لكِ إي شيء عندما قصصتِ شعركِ وعندما حصلت على العدسات اللاصقة الزرقاء |
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, a quien doy la palabra. | UN | في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من السيد لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسة، وأعطيه الكلمة. |
A continuación el Consejo de Seguridad escuchará la exposición informativa del Sr. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, a quien doy la palabra. | UN | في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من السيد لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. وأعطيه الكلمة الآن. |
Políticos, Sr. B. Lynn Pascoe, leída por la Sra. Margaret Vogt, Directora Adjunta de la División de África I del Departamento de Asuntos Políticos | UN | لين باسكو وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ألقته مارغريت فوغ نائبة مدير شعبة أفريقيا الأولى بإدارة الشؤون السياسية |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación al Sr. B. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | ووجّه المجلس دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación al Sr. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | ووجه المجلس بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت دعوة إلى ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación al Sr. B. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación al Sr. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación al Sr. B. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación al Sr. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación al Sr. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación al Sr. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Se ha enviado una copia de la presente carta a B. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | وقد أُرسلت نسخة من هذه الرسالة إلى ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Lynn Pascoe, realizó una exposición ante el Consejo sobre el último informe del Secretario General sobre esa cuestión. | UN | وقد استمع المجلس إلى إحاطة بشأن التقرير الأخير للأمين العام عن هذه المسألة من لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, a quien doy la palabra. | UN | في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن لإحاطة إعلامية يقدمها السيد لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. أعطي الكلمة الآن للسيد باسكو. |
El Sr. B. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, hizo una exposición ante el Consejo de la crítica situación imperante en Kirguistán. | UN | وقدم لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة الحرجة في قيرغيزستان. |
Jackie Lynn es nombre de stripper barata. | Open Subtitles | جاكي ليان إسم راقصة تعري رخيصة |
Informando en vivo desde el Upper West Side, Tara Lynn Wagner, New York 1. ¿Estás bien? | Open Subtitles | كان معكم مباشرة من المنطقة الغربية الشمالية تارا لاين واجنر ، قناة نيويورك 1 هل أنت بخير ؟ |
Don Draper y Salvatore Romano Estos son Joe Harriman y Lynn Taylor. | Open Subtitles | دون درايبر و سالفاتوري رومانو هذا جو هاريمان ولين تايلر |
Hola, Lynn. Hoy es viernes, el día antes del sábado. | Open Subtitles | يالين اليوم هو الجمعة اليوم الذى يسبق السبت |