"más detallada acerca de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أكثر تفصيﻻ عن
        
    • أكثر تفصيلاً عن
        
    • أوفى عن
        
    • أكثر شمولاً عن
        
    En respuesta a una petición de una delegación, la secretaría había facilitado una información más detallada acerca de las organizaciones sin fines de lucro existentes en el documento distribuido en la sala de conferencias. UN واستجابة لطلب أحد الوفود، قدمت الأمانة معلومات أكثر تفصيلاً عن المنظمات القائمة التي لا تستهدف الربح في ورقة غرفة الاجتماعات.
    2.3 Para obtener información más detallada acerca de las recomendaciones sobre los criterios relativos al manejo ambientalmente racional y sus anexos, véase el documento titulado " Recomendaciones sobre los criterios relativos al manejo ambientalmente racional " . UN 2-3 وللحصول على معلومات أكثر تفصيلاً عن التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ومرفقاتها، انظر الوثيقة المعنونة ' ' التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً``. ' 12`
    Para obtener información más detallada acerca de las características y de la utilización de este sistema, consúltese la Guía del Usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1). UN وفي دليل المستعمل (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات أوفى عن سمات ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    El Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas comunicó que estaba actualizando su sitio en la Web " e-mina " para incluir nuevas funciones e información más detallada acerca de la destrucción de existencias. UN أبلغت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام أنها في سبيلها إلى تحديث موقعها الإلكتروني الخاص بالألغام على شبكة الويب العالمية لكي يضم مهام جديدة ومعلومات أكثر شمولاً عن تدمير المخزونات.
    2.3 Para obtener información más detallada acerca de las recomendaciones sobre los criterios relativos al manejo ambientalmente racional y sus anexos, véase el documento titulado " Recomendaciones sobre los criterios relativos al manejo ambientalmente racional " . UN 2-3 وللحصول على معلومات أكثر تفصيلاً عن التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ومرفقاتها، انظر الوثيقة المعنونة ' ' التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً``. ' 12`
    2.3 Para obtener información más detallada acerca de las recomendaciones sobre los criterios relativos al manejo ambientalmente racional y sus anexos, véase el documento titulado " Recomendaciones sobre los criterios relativos al manejo ambientalmente racional " . UN 2-3 وللحصول على معلومات أكثر تفصيلاً عن التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ومرفقاتها، انظر الوثيقة المعنونة ' ' التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً``. ' 12`
    El Subcomité agradecería al Brasil que proporcionase información más detallada acerca de las medidas adoptadas y previstas para garantizar el respeto de dichas salvaguardias, en especial las citadas en los párrafos 64, 66, 68, 70 y 72 del informe del Subcomité. UN وسترحب اللجنة الفرعية بما يرد من البرازيل من تعليقات أكثر تفصيلاً عن الخطوات الجاري اتخاذها والمخطط لها لكفالة التقيد بالضمانات، بما فيها بالأخص تلك المذكورة في الفقرات 64 و66 و68 و70 و72 من تقرير اللجنة الفرعية.
    Para obtener información más detallada acerca de las características y de la utilización de este sistema, consúltese la Guía del Usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1). UN وترد في دليل المستعمل (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات أوفى عن سمات ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    Para obtener información más detallada acerca de las características y de la utilización de este sistema, consúltese la Guía del Usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وفي دليل المستعمل (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات أوفى عن سمات ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    El Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas comunicó que estaba actualizando su sitio en la Web " e-mina " para incluir nuevas funciones e información más detallada acerca de la destrucción de existencias. UN أبلغت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام أنها في سبيلها إلى تحديث موقعها الإلكتروني الخاص بالألغام على شبكة الويب العالمية لكي يضم مهام جديدة ومعلومات أكثر شمولاً عن تدمير المخزونات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus