Porque por una vez, quiero creer en algo más grande que yo. | Open Subtitles | لأنني لمرة أود أن أؤمن بأن هناك شيء أكبر مني |
Y en eso, ella es mucho más grande que yo, como el propósito de ser humano es mucho más grande que todos nosotros. | TED | وفي هذا، هي أكبر مني بكثير، تماما كالهدف من كوننا بشر أكبر بكثير منا جميعًا. |
Intenté detenerlo, pero era más grande que yo y dijo que me mataría también, si no me quedaba muy quieta y callada. | Open Subtitles | حاولتُ إيقافه ولكنهُ كانَ أكبر منّي وقال أنهُ سيقتلني ايضاً إن لم أقف بصمت وهدوء |
Genial, ¿como eres más grande que yo vas a quedarte con mi dinero? | Open Subtitles | لأنك أضخم مني فقط تقوم بأخذ نقودي |
Te apuesto $ 1000 a que serás más grande que yo. | Open Subtitles | أراهنك بألف دولار الآن أن سوف تكون أكبر منى |
Finalmente tuve que admitir que hay un poder más grande que yo. | Open Subtitles | أخيراً كان عليَّ الإعتراف أن هنالك قوة اكبر مني. |
Siempre fuiste más grande que yo. | Open Subtitles | لقد كنت دائما اكبر منى |
No puede tener siete. Es más grande que yo. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون بعمر السابعة .إنهُ أكبر مني أنـا |
Y al ex novio pequeño y aún así más grande que yo. - ¿A propósito vinieron hoy? | Open Subtitles | و الصديق الآخر الأصغر منه و لكنه أكبر مني حجما بالمناسبة, هل كانا هنا الليلة؟ |
Es genial ser parte de una causa que es más grande que yo. | Open Subtitles | أنه لمن الجيد أن أكون جزء من قضية أكبر مني |
Sé que fue un poco extremo, pero he estado buscando algo más grande que yo durante toda mi vida. | Open Subtitles | أعلم ان ذلك كان متطرفاً بعض الشيء لكنني كنت ابحث عن شيء... أكبر مني, طوال حياتي |
Es más grande que yo y hay cámaras en todos lados. | Open Subtitles | إنه أكبر مني جسدياً و هنالك كمرات في كل مكان |
Dijiste que esta es mi oportunidad de ser parte de algo más grande que yo, para ayudar a las personas. | Open Subtitles | قلت أن هذه فرصتي لأكون جزءاً من شيء أكبر مني |
Como si tuviera un momento para darme cuenta de que soy parte de algo más grande que yo. Bo... | Open Subtitles | كأني أدركت في لحظة أني أمثل جزءا من شيء أكبر منّي |
Es mucho más grande que yo, y yo soy el más grande de todos nosotros. | Open Subtitles | إنّه أكبر منّي بكثير، وأنا أكبر واحد بيننا |
Mi rifle era más grande que yo. | Open Subtitles | و عليّ أن أقول أن بندقية الصيد التي كنت أحملها كانت أكبر منّي. |
Y ahora, por fin, creo en algo más grande que yo. | Open Subtitles | والآن أخير أنا آومن بشيء أضخم مني |
¿La tiene más grande que yo? | Open Subtitles | هل هو أضخم مني ؟ |
¿Ella es dos años más grande que yo, y pensó que iba a ser mi madrastra? | Open Subtitles | إنها أكبر منى بعامين ، وقد إعتقدت ماذا ، أنها ستكون أمى البديلة ؟ |
Y tú eres diez veces más grande que yo, estúpido! | Open Subtitles | كما أنك أكبر منى بعشر مرات, أيها الغبى. |
Eres más grande que yo. ¡Permiso! | Open Subtitles | انت اكبر مني من فضلك , من فضلك |
Caramba, qué chichón. ¡Es más grande que yo! | Open Subtitles | يا لها من ضربة لقد تركت أثراً اكبر منى |
Lo que está ocurriendo aquí es más grande que yo, y es más grande que mi hija. | Open Subtitles | ما يتكشَّف هنا أضخم منّي وأكبر من ابنتي. |
Tú sabes, en momentos difíciles como este, a veces me convierto en una fuerza más grande que yo mismo. | Open Subtitles | أتعلمين, باللحظات الصعبة كهذه عادة أتجه لقوة أعظم مني |
La iglesia me hace sentir aceptada y segura, parte de algo más grande que yo. | Open Subtitles | أعني بأن الكنيسة جعلت مني أن أشعر بكوني مقبولة وآمنة في المجتمع وبأنني جزء من شيء أكبر من نفسي |
Es más grande que yo. | Open Subtitles | إنه أكبرُ منيّ. |