"más grande que yo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أكبر مني
        
    • أكبر منّي
        
    • أضخم مني
        
    • أكبر منى
        
    • اكبر مني
        
    • اكبر منى
        
    • أضخم منّي
        
    • أعظم مني
        
    • أكبر من نفسي
        
    • أكبرُ منيّ
        
    Porque por una vez, quiero creer en algo más grande que yo. Open Subtitles لأنني لمرة أود أن أؤمن بأن هناك شيء أكبر مني
    Y en eso, ella es mucho más grande que yo, como el propósito de ser humano es mucho más grande que todos nosotros. TED وفي هذا، هي أكبر مني بكثير، تماما كالهدف من كوننا بشر أكبر بكثير منا جميعًا.
    Intenté detenerlo, pero era más grande que yo y dijo que me mataría también, si no me quedaba muy quieta y callada. Open Subtitles حاولتُ إيقافه ولكنهُ كانَ أكبر منّي وقال أنهُ سيقتلني ايضاً إن لم أقف بصمت وهدوء
    Genial, ¿como eres más grande que yo vas a quedarte con mi dinero? Open Subtitles لأنك أضخم مني فقط تقوم بأخذ نقودي
    Te apuesto $ 1000 a que serás más grande que yo. Open Subtitles أراهنك بألف دولار الآن أن سوف تكون أكبر منى
    Finalmente tuve que admitir que hay un poder más grande que yo. Open Subtitles أخيراً كان عليَّ الإعتراف أن هنالك قوة اكبر مني.
    Siempre fuiste más grande que yo. Open Subtitles لقد كنت دائما اكبر منى
    No puede tener siete. Es más grande que yo. Open Subtitles لايمكن أن يكون بعمر السابعة .إنهُ أكبر مني أنـا
    Y al ex novio pequeño y aún así más grande que yo. - ¿A propósito vinieron hoy? Open Subtitles و الصديق الآخر الأصغر منه و لكنه أكبر مني حجما بالمناسبة, هل كانا هنا الليلة؟
    Es genial ser parte de una causa que es más grande que yo. Open Subtitles أنه لمن الجيد أن أكون جزء من قضية أكبر مني
    Sé que fue un poco extremo, pero he estado buscando algo más grande que yo durante toda mi vida. Open Subtitles أعلم ان ذلك كان متطرفاً بعض الشيء لكنني كنت ابحث عن شيء... أكبر مني, طوال حياتي
    Es más grande que yo y hay cámaras en todos lados. Open Subtitles إنه أكبر مني جسدياً و هنالك كمرات في كل مكان
    Dijiste que esta es mi oportunidad de ser parte de algo más grande que yo, para ayudar a las personas. Open Subtitles قلت أن هذه فرصتي لأكون جزءاً من شيء أكبر مني
    Como si tuviera un momento para darme cuenta de que soy parte de algo más grande que yo. Bo... Open Subtitles كأني أدركت في لحظة أني أمثل جزءا من شيء أكبر منّي
    Es mucho más grande que yo, y yo soy el más grande de todos nosotros. Open Subtitles إنّه أكبر منّي بكثير، وأنا أكبر واحد بيننا
    Mi rifle era más grande que yo. Open Subtitles و عليّ أن أقول أن بندقية الصيد التي كنت أحملها كانت أكبر منّي.
    Y ahora, por fin, creo en algo más grande que yo. Open Subtitles والآن أخير أنا آومن بشيء أضخم مني
    ¿La tiene más grande que yo? Open Subtitles هل هو أضخم مني ؟
    ¿Ella es dos años más grande que yo, y pensó que iba a ser mi madrastra? Open Subtitles إنها أكبر منى بعامين ، وقد إعتقدت ماذا ، أنها ستكون أمى البديلة ؟
    Y tú eres diez veces más grande que yo, estúpido! Open Subtitles كما أنك أكبر منى بعشر مرات, أيها الغبى.
    Eres más grande que yo. ¡Permiso! Open Subtitles انت اكبر مني من فضلك , من فضلك
    Caramba, qué chichón. ¡Es más grande que yo! Open Subtitles يا لها من ضربة لقد تركت أثراً اكبر منى
    Lo que está ocurriendo aquí es más grande que yo, y es más grande que mi hija. Open Subtitles ما يتكشَّف هنا أضخم منّي وأكبر من ابنتي.
    Tú sabes, en momentos difíciles como este, a veces me convierto en una fuerza más grande que yo mismo. Open Subtitles أتعلمين, باللحظات الصعبة كهذه عادة أتجه لقوة أعظم مني
    La iglesia me hace sentir aceptada y segura, parte de algo más grande que yo. Open Subtitles أعني بأن الكنيسة جعلت مني أن أشعر بكوني مقبولة وآمنة في المجتمع وبأنني جزء من شيء أكبر من نفسي
    Es más grande que yo. Open Subtitles إنه أكبرُ منيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus