No puede haber medio más poderoso que el deporte para inspirar a los pueblos y unirlos en un propósito común. | UN | وليس هناك أي وسيط أقوى من الرياضة لإلهام الناس وحشد إرادتهم معاً من أجل تحقيق هدف مشترك. |
California es parte de los EE.UU., el país más poderoso del mundo. | Open Subtitles | كاليفورنيا هي جزء من الولايات المتحدة أقوى دولة في العالم |
Cronos ordenó a mi padre atacar a un Goa'uld mucho más poderoso. | Open Subtitles | كرونوس أمر أبي أن يهاجم جواؤلد كان أقوى منه .. |
Cuanto más poderoso nuestro alcance, es más importante el preguntar "Acerca de qué?" | TED | الأقوى في متناول أيدينا، والأهم من ذلك هو السؤال حول ماذا؟ |
Creo que otra persona, alguien mucho más poderoso, está detrás de esto. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أحد آخر أحد أكثر قوة وراء هذا |
¿Tendrá el líder más poderoso que hubo en China en toda una generación peso suficiente para detener la corrupción? | News-Commentary | اذن فهل يمتلك اقوى زعيم صيني في جيله ما يكفي من النفوذ لوقف هذا العفن ؟ |
Pero ese malvado mago podría ser mucho más poderoso que nuestros rezos. | Open Subtitles | لكن هذا الخارق الشرير قد يكون أقوى من كل صلواتنا |
Mientras más invierta en esa pregunta, más poderoso se volverá el hombre. | Open Subtitles | كلما اقترب الشخص من إجابة هذا السؤال كلما أصبح أقوى |
El contra-hechizo más poderoso en el que jamás has puesto encima tus ojos. | Open Subtitles | أقوى تعويذة إبطال وقعت عليها عيناك و تقوم بإبطال ماذا ؟ |
Fuiste el más poderoso Mago nacido en 3000 anos, diste tus poderes a alguien a quien apenas conocías. | Open Subtitles | أنتَ كنت أقوى عرّاف وُلد خلال 3000 عام و سلمتَ قوتكَ لواحدة تعرف حقيقتها جيداً. |
"Y, cuando lo hizo, "el amor demostró ser más poderoso que cualquier hechizo. | Open Subtitles | و عندما قبّلها، تبيّن أنّ الحبّ ''الحقيقيّ أقوى مِن أيّة لعنة. |
En el año 701 AEC, el Asirio era el imperio más poderoso. | Open Subtitles | في عام 701 ق.م.، كان للأشوريين أقوى الإمبراطوريات في العالم |
Pero son brujas poderosas buscando más poder, ¿y quién más poderoso que El Oscuro? | Open Subtitles | لكنّهنّ ساحرات قويّات ينشدن المزيد مِن القوّة، ومَن هناك أقوى مِن القاتم؟ |
Y eso era más poderoso que cualquier cosa en mi frío Reino. | Open Subtitles | و كان ذلك أقوى من أي شيء في عالمي البارد |
de su mísero origen, se elevó y silenciosamente derrocó al hombre más poderoso del mundo. | Open Subtitles | ومن حقه الضئيل بحكم الولادة , انتفض ودمر بصمت أقوى رجل في التاريخ. |
¿Cuán privilegiado y con derechos tienes que ser para ver el cargo más poderoso del mundo como una prisión? | Open Subtitles | إلى أية درجة عليك أن تكون محظوظاً ومؤهلًا لتعتبر أقوى منصب في العالم على أنه سجن؟ |
Esto mis amigos, esta vista magnífica, es el ejercito más poderoso que jamás haya existido. | Open Subtitles | هؤلاء هم أصدقائي, هذه هي الرؤية الملكية هذا هو الجيش الأقوى في الوجود |
Esto mis amigos, esta vista magnífica, es el ejercito más poderoso que jamás haya existido. | Open Subtitles | هؤلاء هم أصدقائي, هذه هي الرؤية الملكية هذا هو الجيش الأقوى في الوجود |
Todo es maximizado, sabes, un poco más intenso El amor es más poderoso | Open Subtitles | يتصاعد الإحساس بكلّ شيء، والعاطفة تزيد قليلاً، ويصبح الحبّ أكثر قوة. |
Y normalmente en la mano del tipo más poderoso de la habitación. | Open Subtitles | ويكون في العادة ، في يد اقوى شخص في الغرفة |
No solo estaba desafiando al Papa, sino al monarca más poderoso de Europa, el Sacro Emperador Romano, Carlos 5º. | Open Subtitles | إنه لم يكن فقط يواجه البابا بل أيضًا حاكم أوروبا الأكثر قوة الإمبراطور الروماني المقدس، تشارلز الخامس |
necesitas de un golpe más poderoso Cuando estás luchando contra un ser humano. | Open Subtitles | تريد ضربات اقوي عندما يتعلق الامر بهدف ادمي |
¿Lo que me pasa? Soy más poderoso que nunca. | Open Subtitles | ما العيب في أنا أقوي مما كنت عليه من قبل |
Dicen que el aire acondicionado será más poderoso que un millón de bombas H. | Open Subtitles | يَقُولونَ أن مكيّفَ الهواء سَيَكُونُ أكثر قوه مِنْ مليون قنبلة هايدروجينية. |
Excepto que sigue siendo un hombre, Agente Scully, y va a actuar y pensar como tal aún si es más poderoso que una locomotora. | Open Subtitles | ماعدا بأنّه ما زال يدور، الوكيل سكولي... وهو سيتصرّف ويعتقد مثل الواحد... حتى إذا هو أكثر قوّة من إسراع القاطرة. |
Para mí, el amor es lo más poderoso del universo. | Open Subtitles | بالنسبة لي، الحب هو الشئ الاقوى في هذا الكون |
Apartad tiempo para orar, porque es lo más poderoso que hay sobre la Tierra. | UN | وخذ بعض الوقت للصلاة، فتلك أكبر قوة على ظهر الأرض. |
Cuando detonen los misiles... el mundo acudirá al hombre más poderoso. | Open Subtitles | حين تطلق الصواريخ العالم سينتقل لأقوى رجل على الأرض |
Ni lideraría una campaña contra el imperio más poderoso de la Tierra. | Open Subtitles | و لا أن أقود حملة ضد أعتى إمبراطورية في الأرض |
¡Y lo ha hecho infinitamente más poderoso! | Open Subtitles | "وجعلها أشدّ قوّة على نحوٍ مُطلق" |