"más rápida que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أسرع من
        
    • أسرع مما
        
    • أسرع بكثير
        
    • أكثر سرعة مما
        
    • اسرع من
        
    • بأنّك أسرع
        
    • أسرع وتيرة
        
    • أسرع جراحة
        
    No era más gorda ni más delgada... ni más lenta o más rápida que los demás... y no podía imaginarme lo que había hecho. Open Subtitles لم تكن أكثر سمنة أو نحالة أو أبطأ أو أسرع من أي شخص أخر ولم أستطع أن أخمّن مالذي فعلته
    Al propio tiempo, una percepción de las contribuciones más rápida que la habitual ha permitido hacer un reembolso superior a lo previsto en concepto de costos de los contingentes. UN وفي الوقت ذاته، سمح تحصيل الاشتراكات بصورة أسرع من المعتاد بسد تكاليف القوات بمعدلات أعلى مما هو متوقع.
    La recuperación económica había sido más rápida que la recuperación social. UN وكان الانتعاش الاقتصادي أسرع من التعافي الاجتماعي.
    La declinación de la tasa de crecimiento de la población ha sido más contundente que las previsiones de los demógrafos, debido a una declinación de la fecundidad más rápida que la anticipada. UN وقد انخفض معدل نمو السكان بصورة أسرع مما توقعه الديمغرافيون، بسبب انخفاض الخصوبة على نحو أسرع مما كان متوقعا في السابق.
    Puesto que los trabajos se realizaron en forma más rápida que lo previsto, no se renovaron los contratos. UN وبما أن سير العمل كان أسرع مما كان متوقعا فقد لم تجدد العقود بعد انتهاء مدتها.
    Además, la lixiviación de las cenizas cuando se eliminan en vertederos puede ser notablemente más rápida que la resultante de los teléfonos móviles compactos. UN وإضافة إلى ذلك، قد يكون الترسب من الرماد تحت ظروف التخلص الأرضي أسرع بكثير من الترسب من الهواتف النقالة الصلبة.
    En los niños nacidos con la infección del VIH, la progresión del SIDA es más rápida que en los adultos. UN وبالنسبة للرضع المولودين مع العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية، يصبح التطور نحو اﻹيدز أكثر سرعة مما هو عليه لدى الراشدين.
    Iba a ofrecerte a traerte al colegio pero tu bicicleta es más rápida que mi coche. Open Subtitles كنت سوف اعرض عليك توصيلة لكن سيكلك اسرع من سيارتي
    Ella es más rápida que nosotros. Open Subtitles هذا الشيء هو أسرع من سنكون من أي وقت مضى.
    La mano puede ser más rápida que el ojo pero aún así deja huellas digitales. Open Subtitles اليدّ قد تكون أسرع من العين، لكنّه ما زال يترك بصمات الأصابع.
    No, trae una Ninja. Es más rápida que esto. Open Subtitles لا, لديه درّاجة النينجا انها أسرع من التي عندك
    Según lo que mi papá dijo, ella vuela por los cielos y es más rápida que un auto. Open Subtitles فإنها تطير مثل الجنية وتستطيع الركض أسرع من السيارة
    Tu manera de despellejar conejos es más rápida que la mía. Open Subtitles إن طريقتكِ في سلخ الأرنب أسرع من طريقتي.
    Eres más rápida que la tortuga, pero nunca podrás alcanzarla. Open Subtitles وهكذا للأبد، أنت أسرع من السلحفاة لكن لا يمكنك اللحاق بها
    Este procedimiento permite la puesta en práctica de los objetivos de una manera más precisa, más concertada y más rápida que un procedimiento legislativo habitual. UN وتمكن هذه العملية من تحقيق اﻷهداف بشكل أدق وأفضل وتنسيقاً أسرع مما تسمح به اﻹجراءات التشريعية العادية.
    Si la administración de la Organización se esforzara por remitir los conflictos al sistema de solución informal en esa etapa, se conseguiría una solución más rápida que en caso de que se hiciera en una etapa posterior, quizá cuando ya tienen difícil solución. UN ومن شأن الجهود التي تبذلها إدارة المنظمة بإحالة المنازعات إلى سبل التسوية غير الرسمية في هذه المرحلة أن تؤدي إلى تسوية المنازعات بشكل أسرع مما لو أحيلت في مرحلة لاحقة، قد تكون مستعصية.
    El grupo de análisis observó también que el compromiso contraído por el Yemen de emprender actividades de reconocimiento técnico y actualizar sus normas de recuperación de tierras podía traducirse en una aplicación mucho más rápida que la sugerida por la prórroga solicitada, y más eficaz en función de los costos. UN وأشار الفريق أيضاً إلى أن التزام اليمن بتنفيذ أنشطة المسح التقني وبتحديث معاييره المتعلقة بالإفراج عن الأراضي قد يمكِّنه من التنفيذ بوتيرةٍ أسرع مما توحي به المدة الزمنية المطلوبة وعلى نحو أكثر فعالية من حيث التكلفة.
    Además, la lixiviación de las cenizas cuando se eliminan en vertederos puede ser notablemente más rápida que la resultante de los teléfonos móviles de estado sólido. UN وإضافة إلى ذلك، قد يكون الترسب من الرماد تحت ظروف التخلص الأرضي أسرع بكثير من الترسب من الهواتف النقالة الصلبة.
    Dice que su blurrg puede tener mal carácter pero es mucho más rápida que tus máquinas de cabalgar. Open Subtitles يقول ان دابته ربما تكون سيئة المزاج ولكنها أسرع بكثير من مركباتكم الآلية
    En los niños nacidos con la infección del VIH, la progresión del SIDA es más rápida que en los adultos. UN وبالنسبة للرضع المولودين مع العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية، يصبح التطور نحو اﻹيدز أكثر سرعة مما هو عليه لدى الراشدين.
    Red de vagabundos, más rápida que la policía, mucho más relajados en cuanto a tomar sobornos. Open Subtitles شبكة انترنت اسرع من الشرطة اكثر راحة من أخذ الرشاوي
    Realmente no piensas que eres más rápida que yo, ¿verdad? Open Subtitles إنك لا تظنين حقا ً بأنّك أسرع منيّ، أليس كذلك؟
    Este exceso se debe a que la contabilización de las contribuciones fue más rápida que la tasa de gastos. UN وينجم هذا الفائض عن كون الإقرار بالمساهمات أسرع وتيرة من معدل النفقات.
    Es la esplenectomía más rápida que he visto. Open Subtitles هذه أسرع جراحة لإستئصال الطحال رأيتها بحياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus