:: Funcionamiento y mantenimiento de 4 instalaciones médicas de nivel II en 4 localidades | UN | :: تشغيل وصيانة 4 مرافق طبية من المستوى الثاني في 4 مواقع |
Funcionamiento y mantenimiento de cuatro instalaciones médicas de nivel II en cuatro localidades | UN | تشغيل وصيانة 4 مرافق طبية من المستوى الثاني في 4 مواقع |
Se ha llegado a un acuerdo para hacer uso de las instalaciones médicas de nivel IV en Pretoria (Sudáfrica) | UN | واتُّخذت ترتيبات لاستخدام مرافق طبية من المستوى الرابع في بريتوريا في جنوب أفريقيا |
Remisiones a instalaciones médicas de nivel 2 y 3 | UN | إحالة إلى المرافق الطبية من المستوى الثاني والثالث |
:: Instalaciones médicas de nivel 2, con capacidad de realizar evacuaciones médicas tácticas | UN | :: مرافق الخدمات الطبية من المستوى الثاني، مع توفير قدرات تكتيكية للإجلاء الطبي |
o) Adoptar la nueva tasa para el suministro de servicios de nivel II en las instalaciones médicas de nivel III; | UN | (س) اعتماد معدل جديد لتوفير خدمات طبية من المستوى الثاني عن طريق المرافق الطبية من المستوى الثالث؛ |
Se crearon mecanismos de evacuación por aire del personal de las Naciones Unidas y la AMISOM a instalaciones médicas de nivel III y IV en Nairobi y Pretoria mediante la concertación de un acuerdo contractual con una tercera parte en noviembre de 2009 | UN | وضع ترتيبات الإجلاء الجوي الخاصة بأفراد الأمم المتحدة والبعثة من خلال اتفاق تعاقدي مع طرف ثالث أبرم في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 في اتجاه مرافق طبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي وبريتوريا |
:: Mantenimiento de los mecanismos de evacuación por aire del personal de las Naciones Unidas y la AMISOM a instalaciones médicas de nivel III y IV en Nairobi, Dubai y Pretoria | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي ودبي وبريتوريا |
Se prestó apoyo con suministros médicos a 9 instalaciones médicas de nivel I, y 2 de nivel II, y se reparó equipo crítico en Mogadiscio | UN | زودت 9 مرافق طبية من المستوى الأول ومرفقان طبيان من المستوى الثاني باللوازم الطبية، وجرى تصليح معدات بالغة الأهمية في مقديشو |
Se contará con instalaciones médicas de nivel II en los sectores 1, 2 y 3 y con una instalación de nivel I+ en el sector 4. | UN | وستكون هناك مرافق طبية من المستوى الثاني في القطاعات 1 و 2 و 3؛ ومن المستوى الأول المعزز في القطاع 4. |
Atención de 982 consultas médicas de nivel I | UN | إجراء 982 استشارة طبية من المستوى الأول |
:: Operación y mantenimiento de una clínica de nivel I, 6 instalaciones médicas de nivel I, una instalación médica de nivel II y una instalación médica de nivel III para el personal de la misión y la población civil en caso de emergencia | UN | :: تشغيل وصيانة عيادة طبية واحدة من المستوى الأول و 6 مرافق طبية من المستوى الأول ومرفق طبي واحد من المستوى الثاني ومرفق طبي من المستوى الثالث لموظفي البعثة والسكان المدنيين في حالات الطوارئ |
Funcionamiento y mantenimiento de un ambulatorio de nivel I, seis instalaciones médicas de nivel I, una instalación médica de nivel II y una instalación médica de nivel III para el personal de la Misión y la población civil en caso de emergencia | UN | تشغيل عيادة طبية واحدة من المستوى الأول و 6 مرافق نعم طبية من المستوى الأول ومرفق طبي واحد من المستوى الثاني ومرفق طبي من المستوى الثالث لموظفي البعثة |
Realizó oportunamente evacuaciones por tierra y por aire en toda la zona de la Misión, incluida la evacuación a instalaciones médicas de nivel IV, por un total de 44 evacuaciones médicas dentro de la Misión y 27 fuera de la zona de la Misión | UN | جرت مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا في توقيت مناسب، بما في ذلك إجلاء مرافق طبية من المستوى الرابع، بعدد إجمالي قدره 44 إجلاءً طبيا داخل البعثة و 27 خارج منطقة البعثة |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz deseaba aclarar que las aeronaves aeromédicas estratégicas de la UNMIK también podían utilizarse para el transporte rápido de personal a las instalaciones médicas de nivel III para su ulterior evaluación. 6. Adquisiciones | UN | وتود إدارة عمليات حفظ السلام أن توضح أنه يمكن أيضا استخدام طائرة طبية جوية استراتيجية في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لنقل العاملين بسرعة إلى المرافق الطبية من المستوى الثالث لمزيد من التقييم. |
:: Mantenimiento en toda la zona de la Misión de sistemas de evacuación por tierra y por aire a todas las localidades con presencia de las Naciones Unidas, incluso a instalaciones médicas de nivel IV en El Cairo, Dubai, Nairobi y Pretoria | UN | :: الحفاظ في أنحاء منطقة البعثة على ترتيبات الإجلاء البري ولجوي في جميع مواقع الأمم المتحدة بما في ذلك المرافق الطبية من المستوى الرابع الموجودة في بريتوريا ودبي والقاهرة ونيروبي |
:: Mantenimiento en toda la zona de la Misión de sistemas de evacuación por tierra y por aire desde todas las localidades con presencia de las Naciones Unidas, incluso a instalaciones médicas de nivel IV en El Cairo, Dubai, Nairobi y Pretoria | UN | :: الحفاظ في كامل أنحاء منطقة البعثة على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة بما في ذلك المرافق الطبية من المستوى الرابع الموجودة في بريتوريا ودبي والقاهرة ونيروبي |
20. Las instalaciones médicas de nivel 1 se consideran " activos de la fuerza " , y por lo tanto están a disposición de todos los miembros de una misión de las Naciones Unidas. | UN | 20 - المرافق الطبية من المستوى 1 تعتَبَر من " أصول القوة " بما يجعلها متاحة لجميع أفراد بعثة الأمم المتحدة. |
Mantenimiento en toda la zona de la Misión de sistemas de evacuación por tierra y por aire a todas las localidades con presencia de las Naciones Unidas, incluidas instalaciones médicas de nivel IV en El Cairo, Dubai, Nairobi y Pretoria | UN | الحفاظ على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة على مستوى البعثة بما في ذلك المرافق الطبية من المستوى الرابع الموجودة في بريتوريا ودبي والقاهرة ونيروبي |
j) Aprobó una nueva tasa para los servicios de nivel II proporcionados en instalaciones médicas de nivel III; | UN | (ي) وافق على معدل جديد للخدمات من المستوى الثاني التي توفرها المرافق الطبية من المستوى الثالث؛ |
La partida de 3.501.700 dólares por este concepto refleja necesidades para la autonomía logística de los contingentes militares, instalaciones médicas de nivel III y IV, servicios, incluidas consultas externas, evacuación por motivos médicos y suministros médicos. | UN | 39 - الاعتماد البالغ 700 501 3 دولار المدرج تحت هذا البند يعكس احتياجات تتعلق بتحقيق الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية، ومرافق طبية من المستويين الثالث والرابع، وخدمات تشمل الاستشارات الخارجية وعمليات الإجلاء الطبي والإمدادات الطبية. |
Mantenimiento de los mecanismos de evacuación por aire del personal de las Naciones Unidas y la AMISOM a instalaciones médicas de nivel III y IV en Nairobi, Dubai y Pretoria | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي ودبي وبريتوريا |