:: Funcionamiento y mantenimiento de un centro médico de nivel II en una localidad | UN | :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في أحد المواقع |
:: Funcionamiento y mantenimiento de un centro médico de nivel II en un emplazamiento | UN | :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في أحد المواقع |
Centro médico de nivel II de la ONUB | UN | 1 مرفق طبي من المستوى الثاني تابع لعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
La UNSOA siguió prestando apoyo a cuatro centros médicos de nivel II de la AMISOM, un centro médico de nivel II de las Naciones Unidas y cuatro puestos de urgencias. | UN | وواصل المكتب تقديم الدعم إلى أربعة مرافق طبية من المستوى الثاني تابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي ومرفق واحد تابع للأمم المتحدة، وإلى أربعة مراكز لتقديم المعونة في حالات الطوارئ. |
c) Servicio médico de nivel II = 80 efectivos de todas las categorías | UN | (ج) وحدة طبية من المستوى الثاني = 80 فردا من جميع الرتب |
Utilizando el valor del centro médico de nivel II como base de referencia del costo. | UN | باستخدام قيمة المرافق الطبية من المستوى الثاني بمثابة المرجع الأساسي للتكاليف. المرفق 5-2 |
Observó que la mayoría de las instalaciones de tratamiento médico de nivel II desplegadas actualmente ya funcionan con una dotación de personal de aproximadamente 63 personas, con sujeción a las necesidades operacionales de la misión afectada y las negociaciones sobre el memorando de entendimiento. | UN | وورد في الدليل أن غالبية مرافق العلاج الطبي من المستوى الثاني المنتشرة حاليا تعمل بالفعل بمستويات توظيف تناهز 63 فردا، حسب الاحتياجات التشغيلية للبعثة المتأثرة والمفاوضات المتعلقة بمذكرة التفاهم. |
Funcionamiento y mantenimiento de 1 centro médico de nivel II en 1 emplazamiento | UN | تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في موقع واحد |
22 dispensarios de nivel I, 1 servicio médico de nivel II y 1 de nivel I+ | UN | 22 مستوصفاً من المستوى الأول؛ ومرفق طبي من المستوى الثاني ومرفق طبي من المستوى الأول المرتفع وما يوازيهما |
ii) El valor de un centro médico de nivel II se utilizará como costo de referencia; | UN | ' 2` استخدام قيمة مرفق طبي من المستوى الثاني مرجعا أساسيا للتكاليف؛ |
Las operaciones de desmilitarización de la MONUC también requerirán elementos logísticos y de apoyo en Kisangani, por ejemplo, un servicio médico de nivel II y un transbordador. | UN | ولدعم عمليات بعثة الأمم المتحدة في مجال نزع أسلحة الجماعات المسلحة، سيلزم وجود عدد من الوسائل السوقية ووسائل الدعم في كيسنغاني، بما في ذلك مرفق طبي من المستوى الثاني ووحدة نقل نهري. |
El 8 de diciembre se iniciaron las obras para establecer un centro médico de nivel II de las Naciones Unidas adyacente al aeropuerto de Bamako. | UN | وبدأت أعمال إنشاء مرفق طبي من المستوى الثاني تابع للأمم المتحدة بالقرب من مطار باماكو في 8 كانون الأول/ديسمبر. |
La estimación también incluye recursos para finalizar la construcción del cuartel general de la fuerza y un centro médico de nivel II, proyectos a los que ya se habían destinado créditos en el período 2008/2009. | UN | وتشمل هذه القيمة التقديرية أيضا الاحتياجات اللازمة لاستكمال بناء مقر القوة ومرفق طبي من المستوى الثاني كانت مخصصات جزئية قد رصدت له في الفترة 2008/2009. |
Se espera negociar y firmar en breve memorandos de entendimiento separados para mejorar el hospital de campaña y convertirlo en un centro médico de nivel II de las Naciones Unidas, examinar el solar para el cuartel general de la Misión, construir el cuartel general de la Misión en Mogadishu y supervisar la adquisición de vehículos blindados. | UN | ويتوقع أن يجري قريبا التفاوض على مذكرات تفاهم منفصلة والتوقيع عليها للارتقاء بالمستشفى الميداني إلى مصاف وحدة طبية من المستوى الثاني حسب معايير الأمم المتحدة، وإجراء مسح موقعي لمقر البعثة، وتشييد مقر البعثة في مقديشو، والإشراف على شراء المركبات المدرعة. |
La asistencia médica de nivel I y II para el Cuartel General de la Misión (incluido el Cuartel General de avanzada) se obtendrá por contrata en Bamako y el contrato del centro médico de nivel II se ampliará para abarcar la fuerza de reacción rápida y otras unidades que reciban apoyo desde Bamako. | UN | وسيتم التعاقد في باماكو من أجل توفير الدعم الطبي من المستويين الأول والثاني إلى مقر البعثة (بما في ذلك مقر قيادة القوة)، وسيتم التعاقد بشأن توفير مرافق طبية من المستوى الثاني لقوة الرد السريع والوحدات الأخرى التي تتلقى الدعم من باماكو. |
16 unidades prefabricadas para 336 efectivos en el sector este, 5 unidades prefabricadas en el sector centro para el batallón de la India, 124 oficiales de estado mayor en un campamento, 208 integrantes de compañía de guardia y administración (Irlanda) en un campamento, 54 integrantes del servicio médico de nivel II en el campamento de oficiales de estado mayor | UN | 16 منزلا من طراز كوبي لعدد 336 جنديا في القطاع الشرقي 5 منازل من طراز كوبي في القطاع الأوسط للكتيبة الهندية 124 ضابط أركان في مخيم واحد؛ و 208 أفراد تابعين لسرية الحراسة والإدارة الأيرلندية في مخيم واحد، و 54 فردا في المرافق الطبية من المستوى الثاني في مخيم ضباط الأركان |
7.2 Grupo de Trabajo de 2011 sobre el equipo de propiedad de los contingentes: Centro médico de nivel II | UN | 7-2 الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011، المرافق الطبية من المستوى الثاني |
Modernización del centro médico de nivel I superior situado en el cuartel general de la Fuerza en An-Naqura para transformarlo en un centro médico de nivel II para fines de junio de 2010 | UN | رفع مستوى المرفق القائم في مقر القوة في الناقورة من المستوى الأول المتقدم إلى المستوى الثاني بحلول حزيران/يونيه 2010 |